西语助手
  • 关闭
jun1 yòng

de uso militar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易军用物资,例如迷彩服。

Los campamentos de entrenamiento están bien organizados y cuentan con fondos y pertrechos militares.

培训营地组织得井井有条并得到资金和军用品的充分支助。

Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.

平民的车辆及们的主人常常被要求运载军用物资。

Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.

两驾军用直升机大约每月一次抵达该营地,补充武器和弹药。

La posibilidad de su empleo en aplicaciones tanto civiles como militares es un motivo legítimo de preocupación.

为民用和军用目的使用这些科学和技术的可能性,理所当然令人关切。

A las personas físicas les está prohibida la importación, la tenencia, la posesión o el porte de armas militares.

绝对禁止私人进口、保持、拥有或携带军用武器。

En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.

在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产何种类的军用炸药——不管是塑料炸药是其他种类的军用炸药。

El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.

专家小组看到编号为TU-VHM的直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。

La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.

这个专家委员会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。

En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.

因此,斯洛文尼亚不措施来防止生产没有标识的塑料炸药或其他军用炸药或其部件。

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,一切适当措施来防止没有适当标识的塑料炸药被转移和/或拥有。

Para cada operación de exportación, importación o tránsito de armas y equipo militar en el territorio del Estado se requiere la previa autorización del Ministerio de Defensa.

在斯洛文尼亚国家领土上进行军用武器及设备的进出口或过境都须国防部事先批准。

La gama cada vez mayor de aplicaciones espaciales en los ámbitos técnico, civil y militar ofrece posibilidades de enfrentamiento de intereses que se hacen cada vez más inevitables.

技术、民用和军用领域在外空应用范围日益扩大,利益冲突越来越不可避免。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Las incursiones de las FDI han provocado daños en instalaciones educativas y sanitarias del OOPS, que en ocasiones han sido utilizadas como centros temporales de detención e interrogatorio.

以色列国防军的袭击造成工程处下属的教育和卫生设施被损毁,这些建筑有时被以军用来作为临时关押所和审讯场所。

Las tecnologías nucleares de enriquecimiento y reelaboración reciben de nuevo una atención particular por parte de la comunidad internacional debido a sus posibilidades de doble uso (civil y militar).

核浓缩和再处理技术因其两用性质(民用和军用)再次受到国际社会特别注意。

El caso que acaba de describirse ha suscitado atención, pero el Grupo ha observado varios ejemplos, sobre los cuales no se ha informado, de importación de vehículos para uso militar.

上述案件引人注目,但是专家组注意到这种进口军用车辆的其他未举报的案例。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货和军用技术出口情况。

Esos arreglos deberían complementarse con un aumento de las horas de vuelo de los dos helicópteros militares existentes, para fines de reconocimiento, además de las actividades operacionales que realizan actualmente.

为了配合这些安排,应当增加现有两架军用直升机的飞行时数,以便除其现有业务活动外,进行空中侦察。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上的简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置的储存场所找到的军用爆炸物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


军需官, 军需品, 军训, 军医, 军营, 军用, 军用水壶, 军邮, 军援, 军长,
jun1 yòng

de uso militar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。

Los campamentos de entrenamiento están bien organizados y cuentan con fondos y pertrechos militares.

培训营地组织得井井有条并得资金和军用品的充分支助。

Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.

平民的车辆及它们的主人常常被要求运载军用物资。

Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.

两驾军用直升机大约每月一次抵达该营地,补充武器和弹药。

La posibilidad de su empleo en aplicaciones tanto civiles como militares es un motivo legítimo de preocupación.

为民用和军用目的使用这些科学和技术的可能性,理所当然令人关切。

A las personas físicas les está prohibida la importación, la tenencia, la posesión o el porte de armas militares.

绝对人进口、保持、拥有或携带军用武器。

En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.

在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产何种类的军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类的军用炸药。

El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.

专家小组号为TU-VHM的直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。

La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.

这个专家委员会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。

En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.

因此,斯洛文尼亚不采取措施来防生产没有标识的塑料炸药或其他军用炸药或其部件。

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防没有适当标识的塑料炸药被转移和/或拥有。

Para cada operación de exportación, importación o tránsito de armas y equipo militar en el territorio del Estado se requiere la previa autorización del Ministerio de Defensa.

在斯洛文尼亚国家领土上进行军用武器及设备的进出口或过境都须国防部事先批准。

La gama cada vez mayor de aplicaciones espaciales en los ámbitos técnico, civil y militar ofrece posibilidades de enfrentamiento de intereses que se hacen cada vez más inevitables.

技术、民用和军用领域在外空应用范围日益扩大,利益冲突越来越不可避免。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Las incursiones de las FDI han provocado daños en instalaciones educativas y sanitarias del OOPS, que en ocasiones han sido utilizadas como centros temporales de detención e interrogatorio.

以色列国防军的袭击造成工程处下属的教育和卫生设施被损毁,这些建筑有时被以军用来作为临时关押所和审讯场所。

Las tecnologías nucleares de enriquecimiento y reelaboración reciben de nuevo una atención particular por parte de la comunidad internacional debido a sus posibilidades de doble uso (civil y militar).

核浓缩和再处理技术因其两用性质(民用和军用)再次受国际社会特别注意。

El caso que acaba de describirse ha suscitado atención, pero el Grupo ha observado varios ejemplos, sobre los cuales no se ha informado, de importación de vehículos para uso militar.

上述案件引人注目,但是专家组还注意这种进口军用车辆的其他未举报的案例。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货和军用技术出口情况。

Esos arreglos deberían complementarse con un aumento de las horas de vuelo de los dos helicópteros militares existentes, para fines de reconocimiento, además de las actividades operacionales que realizan actualmente.

为了配合这些安排,应当增加现有两架军用直升机的飞行时数,以便除其现有业务活动外,进行空中侦察。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上的简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置的储存场所找军用爆炸物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


军需官, 军需品, 军训, 军医, 军营, 军用, 军用水壶, 军邮, 军援, 军长,
jun1 yòng

de uso militar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。

Los campamentos de entrenamiento están bien organizados y cuentan con fondos y pertrechos militares.

培训营地组织得井井有条并得到资金和军用助。

Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.

平民车辆及它们主人常常被要求运载军用物资。

Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.

两驾军用直升机大约每月一次抵达该营地,补武器和弹药。

La posibilidad de su empleo en aplicaciones tanto civiles como militares es un motivo legítimo de preocupación.

为民用和军用使用这些科学和技术可能性,理所当然令人关切。

A las personas físicas les está prohibida la importación, la tenencia, la posesión o el porte de armas militares.

绝对禁止私人进口、保持、拥有或携带军用武器。

En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.

在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产何种类军用炸药——不管是炸药还是其他种类军用炸药。

El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.

专家小组看到编号为TU-VHM直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。

La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.

这个专家委员会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。

En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.

因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产没有标识炸药或其他军用炸药或其部件。

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识炸药被转移和/或拥有。

Para cada operación de exportación, importación o tránsito de armas y equipo militar en el territorio del Estado se requiere la previa autorización del Ministerio de Defensa.

在斯洛文尼亚国家领土上进行军用武器及设备进出口或过境都须国防部事先批准。

La gama cada vez mayor de aplicaciones espaciales en los ámbitos técnico, civil y militar ofrece posibilidades de enfrentamiento de intereses que se hacen cada vez más inevitables.

技术、民用和军用领域在外空应用范围日益扩大,利益冲突越来越不可避免。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键功能,可加强整个系统可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Las incursiones de las FDI han provocado daños en instalaciones educativas y sanitarias del OOPS, que en ocasiones han sido utilizadas como centros temporales de detención e interrogatorio.

以色列国防军袭击造成工程处下属教育和卫生设施被损毁,这些建筑有时被以军用来作为临时关押所和审讯场所。

Las tecnologías nucleares de enriquecimiento y reelaboración reciben de nuevo una atención particular por parte de la comunidad internacional debido a sus posibilidades de doble uso (civil y militar).

核浓缩和再处理技术因其两用性质(民用和军用)再次受到国际社会特别注意。

El caso que acaba de describirse ha suscitado atención, pero el Grupo ha observado varios ejemplos, sobre los cuales no se ha informado, de importación de vehículos para uso militar.

上述案件引人注目,但是专家组还注意到这种进口军用车辆其他未举报案例。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材存货和军用技术出口情况。

Esos arreglos deberían complementarse con un aumento de las horas de vuelo de los dos helicópteros militares existentes, para fines de reconocimiento, además de las actividades operacionales que realizan actualmente.

为了配合这些安排,应当增加现有两架军用直升机飞行时数,以便除其现有业务活动外,进行空中侦察。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置储存场所找到军用爆炸物。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


军需官, 军需品, 军训, 军医, 军营, 军用, 军用水壶, 军邮, 军援, 军长,
jun1 yòng

de uso militar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。

Los campamentos de entrenamiento están bien organizados y cuentan con fondos y pertrechos militares.

培训营地组织得井井有条并得到资金和军用品的充分支助。

Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.

平民的车辆及它们的主人常常被要求运载军用物资。

Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.

两驾军用直升机大约每月一次抵达该营地,补充武器和弹药。

La posibilidad de su empleo en aplicaciones tanto civiles como militares es un motivo legítimo de preocupación.

为民用和军用目的使用这些科学和技术的可能性,然令人关切。

A las personas físicas les está prohibida la importación, la tenencia, la posesión o el porte de armas militares.

绝对禁止私人进口、保持、拥有或携带军用武器。

En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.

在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产何种类的军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类的军用炸药。

El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.

专家小组看到编号为TU-VHM的直升机涂军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。

La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.

这个专家委员会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。

En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.

因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产没有标识的塑料炸药或其他军用炸药或其部件。

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适措施来防止没有适标识的塑料炸药被转移和/或拥有。

Para cada operación de exportación, importación o tránsito de armas y equipo militar en el territorio del Estado se requiere la previa autorización del Ministerio de Defensa.

在斯洛文尼亚国家领土进行军用武器及设备的进出口或过境都须国防部事先批准。

La gama cada vez mayor de aplicaciones espaciales en los ámbitos técnico, civil y militar ofrece posibilidades de enfrentamiento de intereses que se hacen cada vez más inevitables.

技术、民用和军用领域在外空应用范围日益扩大,利益冲突越来越不可避免。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Las incursiones de las FDI han provocado daños en instalaciones educativas y sanitarias del OOPS, que en ocasiones han sido utilizadas como centros temporales de detención e interrogatorio.

以色列国防军的袭击造成工程处下属的教育和卫生设施被损毁,这些建筑有时被以军用来作为临时关押所和审讯场所。

Las tecnologías nucleares de enriquecimiento y reelaboración reciben de nuevo una atención particular por parte de la comunidad internacional debido a sus posibilidades de doble uso (civil y militar).

核浓缩和再处技术因其两用性质(民用和军用)再次受到国际社会特别注意。

El caso que acaba de describirse ha suscitado atención, pero el Grupo ha observado varios ejemplos, sobre los cuales no se ha informado, de importación de vehículos para uso militar.

述案件引人注目,但是专家组还注意到这种进口军用车辆的其他未举报的案例。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货和军用技术出口情况。

Esos arreglos deberían complementarse con un aumento de las horas de vuelo de los dos helicópteros militares existentes, para fines de reconocimiento, además de las actividades operacionales que realizan actualmente.

配合这些安排,应增加现有两架军用直升机的飞行时数,以便除其现有业务活动外,进行空中侦察。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以的简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置的储存场所找到的军用爆炸物。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不完善的, 不完整的, 不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳,

相似单词


军需官, 军需品, 军训, 军医, 军营, 军用, 军用水壶, 军邮, 军援, 军长,
jun1 yòng

de uso militar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。

Los campamentos de entrenamiento están bien organizados y cuentan con fondos y pertrechos militares.

培训营地组织得井井有条并得到资金和军用助。

Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.

平民车辆及它们主人常常被要求运载军用物资。

Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.

两驾军用直升机大约每月一次抵达该营地,补武器和弹药。

La posibilidad de su empleo en aplicaciones tanto civiles como militares es un motivo legítimo de preocupación.

为民用和军用使用这些科学和技术可能性,理所当然令人关切。

A las personas físicas les está prohibida la importación, la tenencia, la posesión o el porte de armas militares.

绝对禁止私人进口、保持、拥有或携带军用武器。

En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.

在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产何种类军用炸药——不管是炸药还是其他种类军用炸药。

El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.

专家小组看到编号为TU-VHM直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。

La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.

这个专家委员会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。

En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.

因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产没有标识炸药或其他军用炸药或其部件。

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识炸药被转移和/或拥有。

Para cada operación de exportación, importación o tránsito de armas y equipo militar en el territorio del Estado se requiere la previa autorización del Ministerio de Defensa.

在斯洛文尼亚国家领土上进行军用武器及设备进出口或过境都须国防部事先批准。

La gama cada vez mayor de aplicaciones espaciales en los ámbitos técnico, civil y militar ofrece posibilidades de enfrentamiento de intereses que se hacen cada vez más inevitables.

技术、民用和军用领域在外空应用范围日益扩大,利益冲突越来越不可避免。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键功能,可加强整个系统可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Las incursiones de las FDI han provocado daños en instalaciones educativas y sanitarias del OOPS, que en ocasiones han sido utilizadas como centros temporales de detención e interrogatorio.

以色列国防军袭击造成工程处下属教育和卫生设施被损毁,这些建筑有时被以军用来作为临时关押所和审讯场所。

Las tecnologías nucleares de enriquecimiento y reelaboración reciben de nuevo una atención particular por parte de la comunidad internacional debido a sus posibilidades de doble uso (civil y militar).

核浓缩和再处理技术因其两用性质(民用和军用)再次受到国际社会特别注意。

El caso que acaba de describirse ha suscitado atención, pero el Grupo ha observado varios ejemplos, sobre los cuales no se ha informado, de importación de vehículos para uso militar.

上述案件引人注目,但是专家组还注意到这种进口军用车辆其他未举报案例。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材存货和军用技术出口情况。

Esos arreglos deberían complementarse con un aumento de las horas de vuelo de los dos helicópteros militares existentes, para fines de reconocimiento, además de las actividades operacionales que realizan actualmente.

为了配合这些安排,应当增加现有两架军用直升机飞行时数,以便除其现有业务活动外,进行空中侦察。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置储存场所找到军用爆炸物。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


军需官, 军需品, 军训, 军医, 军营, 军用, 军用水壶, 军邮, 军援, 军长,
jun1 yòng

de uso militar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。

Los campamentos de entrenamiento están bien organizados y cuentan con fondos y pertrechos militares.

培训营地组织得井井有条并得到资金和军用充分助。

Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.

车辆及它们主人常常被要求运载军用物资。

Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.

两驾军用直升机大约每月一次抵达该营地,补充武器和弹药。

La posibilidad de su empleo en aplicaciones tanto civiles como militares es un motivo legítimo de preocupación.

为民用和军用使用这些科学和技术可能性,理所当然令人关切。

A las personas físicas les está prohibida la importación, la tenencia, la posesión o el porte de armas militares.

绝对禁止私人进口、保持、拥有或携带军用武器。

En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.

在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产何种类军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类军用炸药。

El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.

专家小组看到编号为TU-VHM直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。

La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.

这个专家委员会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。

En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.

因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产没有塑料炸药或其他军用炸药或其部件。

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文尼亚武装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当塑料炸药被转移和/或拥有。

Para cada operación de exportación, importación o tránsito de armas y equipo militar en el territorio del Estado se requiere la previa autorización del Ministerio de Defensa.

在斯洛文尼亚国家领土上进行军用武器及设备进出口或过境都须国防部事先批准。

La gama cada vez mayor de aplicaciones espaciales en los ámbitos técnico, civil y militar ofrece posibilidades de enfrentamiento de intereses que se hacen cada vez más inevitables.

技术、民用和军用领域在外空应用范围日益扩大,利益冲突越来越不可避免。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键功能,可加强整个系统可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Las incursiones de las FDI han provocado daños en instalaciones educativas y sanitarias del OOPS, que en ocasiones han sido utilizadas como centros temporales de detención e interrogatorio.

以色列国防军袭击造成工程处下属教育和卫生设施被损毁,这些建筑有时被以军用来作为临时关押所和审讯场所。

Las tecnologías nucleares de enriquecimiento y reelaboración reciben de nuevo una atención particular por parte de la comunidad internacional debido a sus posibilidades de doble uso (civil y militar).

核浓缩和再处理技术因其两用性质(民用和军用)再次受到国际社会特别注意。

El caso que acaba de describirse ha suscitado atención, pero el Grupo ha observado varios ejemplos, sobre los cuales no se ha informado, de importación de vehículos para uso militar.

上述案件引人注目,但是专家组还注意到这种进口军用车辆其他未举报案例。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货和军用技术出口情况。

Esos arreglos deberían complementarse con un aumento de las horas de vuelo de los dos helicópteros militares existentes, para fines de reconocimiento, además de las actividades operacionales que realizan actualmente.

为了配合这些安排,应当增加现有两架军用直升机飞行时数,以便除其现有业务活动外,进行空中侦察。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置储存场所找到军用爆炸物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事,

相似单词


军需官, 军需品, 军训, 军医, 军营, 军用, 军用水壶, 军邮, 军援, 军长,
jun1 yòng

de uso militar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括其它军用如迷彩服。

Los campamentos de entrenamiento están bien organizados y cuentan con fondos y pertrechos militares.

培训营地组织得井井有条并得到金和军用品的充分支助。

Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.

平民的车辆及它们的主人常常被要求运载军用

Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.

两驾军用直升机大约每月一次抵达该营地,补充武器和弹药。

La posibilidad de su empleo en aplicaciones tanto civiles como militares es un motivo legítimo de preocupación.

为民用和军用目的使用这些科学和技术的可能性,理所当然令人关切。

A las personas físicas les está prohibida la importación, la tenencia, la posesión o el porte de armas militares.

绝对禁止私人进口、保持、拥有或携带军用武器。

En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.

在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产何种类的军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类的军用炸药。

El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.

专家小组看到编号为TU-VHM的直升机涂上了绿色军用图案并由科特迪瓦空军驾驶。

La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.

这个专家委员会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。

En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.

因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产没有标识的塑料炸药或其他军用炸药或其件。

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文尼亚武才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑料炸药被转移和/或拥有。

Para cada operación de exportación, importación o tránsito de armas y equipo militar en el territorio del Estado se requiere la previa autorización del Ministerio de Defensa.

在斯洛文尼亚国家领土上进行军用武器及设备的进出口或过境都须国防事先批准。

La gama cada vez mayor de aplicaciones espaciales en los ámbitos técnico, civil y militar ofrece posibilidades de enfrentamiento de intereses que se hacen cada vez más inevitables.

技术、民用和军用领域在外空应用范围日益扩大,利益冲突越来越不可避免。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,如在简易爆炸置中使用军用炸药和引信。

Las incursiones de las FDI han provocado daños en instalaciones educativas y sanitarias del OOPS, que en ocasiones han sido utilizadas como centros temporales de detención e interrogatorio.

以色列国防军的袭击造成工程处下属的教育和卫生设施被损毁,这些建筑有时被以军用来作为临时关押所和审讯场所。

Las tecnologías nucleares de enriquecimiento y reelaboración reciben de nuevo una atención particular por parte de la comunidad internacional debido a sus posibilidades de doble uso (civil y militar).

核浓缩和再处理技术因其两用性质(民用和军用)再次受到国际社会特别注意。

El caso que acaba de describirse ha suscitado atención, pero el Grupo ha observado varios ejemplos, sobre los cuales no se ha informado, de importación de vehículos para uso militar.

上述案件引人注目,但是专家组还注意到这种进口军用车辆的其他未举报的案

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货和军用技术出口情况。

Esos arreglos deberían complementarse con un aumento de las horas de vuelo de los dos helicópteros militares existentes, para fines de reconocimiento, además de las actividades operacionales que realizan actualmente.

为了配合这些安排,应当增加现有两架军用直升机的飞行时数,以便除其现有业务活动外,进行空中侦察。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上的简易爆炸置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置的储存场所找到的军用爆炸

声明:以上句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不协调的附着物, 不屑, 不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人, 不信教, 不信教的, 不信任,

相似单词


军需官, 军需品, 军训, 军医, 军营, 军用, 军用水壶, 军邮, 军援, 军长,
jun1 yòng

de uso militar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括军用物资,例如迷彩服。

Los campamentos de entrenamiento están bien organizados y cuentan con fondos y pertrechos militares.

培训营地组织得并得到资金和军用品的充分支助。

Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.

平民的车辆及它们的主人常常被要求运载军用物资。

Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.

两驾军用直升机大约每月一次抵达该营地,补充武器和弹药。

La posibilidad de su empleo en aplicaciones tanto civiles como militares es un motivo legítimo de preocupación.

为民用和军用目的使用这些科学和技术的可能性,理所当然令人关切。

A las personas físicas les está prohibida la importación, la tenencia, la posesión o el porte de armas militares.

绝对禁止私人进口、保持、拥有或携带军用武器。

En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.

在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产何种类的军用炸药——不管是塑料炸药还是他种类的军用炸药。

El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.

专家小组看到编号为TU-VHM的直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。

La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.

这个专家委员会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。

En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.

因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产没有标识的塑料炸药或军用炸药或件。

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文尼亚武装队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑料炸药被转移和/或拥有。

Para cada operación de exportación, importación o tránsito de armas y equipo militar en el territorio del Estado se requiere la previa autorización del Ministerio de Defensa.

在斯洛文尼亚国家领土上进行军用武器及设备的进出口或过境都须国防事先批准。

La gama cada vez mayor de aplicaciones espaciales en los ámbitos técnico, civil y militar ofrece posibilidades de enfrentamiento de intereses que se hacen cada vez más inevitables.

技术、民用和军用领域在外空应用范围日益扩大,利益冲突越来越不可避免。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如在简易爆炸装置中使用军用炸药和引信。

Las incursiones de las FDI han provocado daños en instalaciones educativas y sanitarias del OOPS, que en ocasiones han sido utilizadas como centros temporales de detención e interrogatorio.

以色列国防军的袭击造成工程处下属的教育和卫生设施被损毁,这些建筑有时被以军用来作为临时关押所和审讯场所。

Las tecnologías nucleares de enriquecimiento y reelaboración reciben de nuevo una atención particular por parte de la comunidad internacional debido a sus posibilidades de doble uso (civil y militar).

核浓缩和再处理技术因两用性质(民用和军用)再次受到国际社会特别注意。

El caso que acaba de describirse ha suscitado atención, pero el Grupo ha observado varios ejemplos, sobre los cuales no se ha informado, de importación de vehículos para uso militar.

上述案件引人注目,但是专家组还注意到这种进口军用车辆的他未举报的案例。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明武器库、运载系统、裂变材料存货和军用技术出口情况。

Esos arreglos deberían complementarse con un aumento de las horas de vuelo de los dos helicópteros militares existentes, para fines de reconocimiento, además de las actividades operacionales que realizan actualmente.

为了配合这些安排,应当增加现有两架军用直升机的飞行时数,以便除现有业务活动外,进行空中侦察。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上的简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置的储存场所找到的军用爆炸物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的,

相似单词


军需官, 军需品, 军训, 军医, 军营, 军用, 军用水壶, 军邮, 军援, 军长,
jun1 yòng

de uso militar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。

Los campamentos de entrenamiento están bien organizados y cuentan con fondos y pertrechos militares.

培训营地组织得井井有条并得到资金军用品的充分支助。

Con frecuencia se requisan vehículos civiles y se obliga a sus dueños a transportar suministros militares.

平民的车辆及它们的主人常常被要求运载军用物资。

Dos helicópteros militares visitaban el campamento aproximadamente una vez al mes y llevaban armas y municiones adicionales.

两驾军用直升机大约每月一次抵达该营地,补充弹药。

La posibilidad de su empleo en aplicaciones tanto civiles como militares es un motivo legítimo de preocupación.

民用军用目的使用这些科学技术的可能性,理所当然令人关切。

A las personas físicas les está prohibida la importación, la tenencia, la posesión o el porte de armas militares.

绝对禁止私人进口、保持、拥有或携带军用

En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.

斯洛文尼亚共国国内没有人生产何种类的军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类的军用炸药。

El Grupo observó que el TU-VHM ha sido camuflado con pintura militar verde y está al servicio de la FACI.

专家小组看到编号TU-VHM的直升机涂上了绿色军用伪装图案并由科特迪瓦空军驾驶。

La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.

这个专家委员军用及设备发给出口许可证之前先发表意见。

En consecuencia, no ha adoptado medidas encaminadas a prevenir la fabricación de explosivos plásticos no marcados u otros explosivos militares o sus componentes.

因此,斯洛文尼亚不采取措施来防止生产没有标识的塑料炸药或其他军用炸药或其部件。

Sólo las Fuerzas Armadas Eslovenas disponen de explosivos militares y adoptan todas las precauciones necesarias para impedir la transferencia o posesión de explosivos plásticos inadecuadamente marcados.

军用炸药只有斯洛文尼亚装部队才可拥有,它采取一切适当措施来防止没有适当标识的塑料炸药被转移/或拥有。

Para cada operación de exportación, importación o tránsito de armas y equipo militar en el territorio del Estado se requiere la previa autorización del Ministerio de Defensa.

斯洛文尼亚国家领土上进行军用及设备的进出口或过境都须国防部事先批准。

La gama cada vez mayor de aplicaciones espaciales en los ámbitos técnico, civil y militar ofrece posibilidades de enfrentamiento de intereses que se hacen cada vez más inevitables.

技术、民用军用领域外空应用范围日益扩大,利益冲突越来越不可避免。

El uso de componentes militares para funciones esenciales puede aumentar la fiabilidad de sistemas enteros, por ejemplo, el uso de explosivos y detonadores militares en dispositivos explosivos improvisados.

利用军事部件用于关键的功能,可加强整个系统的可靠性,例如简易爆炸装置中使用军用炸药引信。

Las incursiones de las FDI han provocado daños en instalaciones educativas y sanitarias del OOPS, que en ocasiones han sido utilizadas como centros temporales de detención e interrogatorio.

以色列国防军的袭击造成工程处下属的教育卫生设施被损毁,这些建筑有时被以军用来作临时关押所审讯场所。

Las tecnologías nucleares de enriquecimiento y reelaboración reciben de nuevo una atención particular por parte de la comunidad internacional debido a sus posibilidades de doble uso (civil y militar).

核浓缩再处理技术因其两用性质(民用军用)再次受到国际社特别注意。

El caso que acaba de describirse ha suscitado atención, pero el Grupo ha observado varios ejemplos, sobre los cuales no se ha informado, de importación de vehículos para uso militar.

上述案件引人注目,但是专家组还注意到这种进口军用车辆的其他未举报的案例。

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

国家还应该定期提交报告,说明其库、运载系统、裂变材料存货军用技术出口情况。

Esos arreglos deberían complementarse con un aumento de las horas de vuelo de los dos helicópteros militares existentes, para fines de reconocimiento, además de las actividades operacionales que realizan actualmente.

了配合这些安排,应当增加现有两架军用直升机的飞行时数,以便除其现有业务活动外,进行空中侦察。

Actualmente, más del 90% de los artefactos explosivos improvisados en el Iraq emplean un tipo de munición explosiva militar que suele recuperarse de almacenes dañados, destruidos o abandonados durante la guerra.

伊拉克90%以上的简易爆炸装置目前都使用一种通常从战争期间毁损或弃置的储存场所找到的军用爆炸物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军用 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


军需官, 军需品, 军训, 军医, 军营, 军用, 军用水壶, 军邮, 军援, 军长,