Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.
因此,不能认为订正概算已经全面的。
Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.
因此,不能认为订正概算已经全面的。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革全面的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作的全面的通报。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们需要以更全面的方法处理武装冲突。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
但,只有全面的和平才能
的和平。
Habitualmente esto se estipula en una resolución amplia del Consejo de Seguridad.
这通常通过一份全面的安全理
会决议。
La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.
只有通过一项全面的战略,才能实的和平。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实公正和全面的和平,就需要立即开始谈判。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项全面的对策。
Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.
如不采取这些行动,有可能出全面的人道主义危机。
Por ello, es necesaria una estrategia comprehensiva para su control y erradicación.
因此,需要有一个全面的战略以控制和消除这种局面。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实我们所希望的全面的突破。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理会改革。
La Presidencia ha publicado el informe de la Comisión y ahora está estudiando las conclusiones.
主席团发表了全面的报告,目前正研究调查结果。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚一再声明,它充分致力于公正和全面的和平。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联合努力,以便在达尔富尔建立全面的确定性和平。
Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.
我们希望,原子能机构将为促进这一目标制订一项全面的政策。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面的法律框架,以打击资助恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.
因此,不认为订正概算已经是全面
。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革是全面。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作全面
通报。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们需要以更全面方法处理武装冲突。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
但是,只有全面是持久
。
Habitualmente esto se estipula en una resolución amplia del Consejo de Seguridad.
这通常是通过一份全面安全理
会决议。
La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.
只有通过一项全面战略,
实现持久
。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛更全面
做法。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使全面
通报。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正全面
,就需要立即开始谈判。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
确定了对波斯尼亚黑塞哥维那一项全面
对策。
Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.
如不采取这些行动,有可出现全面
人道主义危机。
Por ello, es necesaria una estrategia comprehensiva para su control y erradicación.
因此,需要有一个全面战略以控制
消除这种局面。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望全面
突破。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案五个共同起草国主张进行全面
安全理
会改革。
La Presidencia ha publicado el informe de la Comisión y ahora está estudiando las conclusiones.
主席团发表了全面报告,目前正研究调查结果。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚一再声明,它充分致力于公正全面
。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联合努力,以便在达尔富尔建立全面确定性
。
Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.
我们希望,原子机构将为促进这一目标制订一项全面
政策。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面法律框架,以打击资助恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.
因此,不能认为订正概算已经全面的。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革全面的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作的全面的通报。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们需要以更全面的方法处理武装冲。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
,只有全面的和平才能
持久的和平。
Habitualmente esto se estipula en una resolución amplia del Consejo de Seguridad.
这通常通过
份全面的安全理
会决议。
La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.
只有通过项全面的战略,才能实现持久的和平。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采更广泛和更全面的做法。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面的和平,就需要立即开始谈判。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那项全面的对策。
Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.
如不采这些行动,有可能出现全面的人道主义危机。
Por ello, es necesaria una estrategia comprehensiva para su control y erradicación.
因此,需要有个全面的战略以控制和消除这
局面。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望的全面的破。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理会改革。
La Presidencia ha publicado el informe de la Comisión y ahora está estudiando las conclusiones.
主席团发表了全面的报告,目前正研究调查结果。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚再声明,它充分致力于公正和全面的和平。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联合努力,以便在达尔富尔建立全面的确定性和平。
Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.
我们希望,原子能机构将为促进这目标制订
项全面的政策。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了个全面的法律框架,以打击资助恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.
因此,能认为订正概算已经是全面的。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革是全面的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作的全面的通报。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们需要以更全面的方法处理武装冲突。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
但是,只有全面的和平才能是持久的和平。
Habitualmente esto se estipula en una resolución amplia del Consejo de Seguridad.
这通常是通过一份全面的安全理会决议。
La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.
只有通过一项全面的战略,才能实现持久的和平。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当一种更广泛和更全面的做法。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面的和平,就需要立即开始谈判。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项全面的对策。
Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.
如这些行动,有可能出现全面的人道主义危机。
Por ello, es necesaria una estrategia comprehensiva para su control y erradicación.
因此,需要有一个全面的战略以控制和消除这种局面。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望的全面的突破。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理会改革。
La Presidencia ha publicado el informe de la Comisión y ahora está estudiando las conclusiones.
主席团发表了全面的报告,目前正研究调查结果。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚一再声明,它充分致力于公正和全面的和平。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联合努力,以便在达尔富尔建立全面的确定性和平。
Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.
我们希望,原子能机构将为促进这一目标制订一项全面的政策。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面的法律框架,以打击资助恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.
因此,不能认为订正概算已经是全面。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革是全面。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作全面
。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们需要以更全面方法处理武装冲突。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
但是,只有全面和平才能是持久
和平。
Habitualmente esto se estipula en una resolución amplia del Consejo de Seguridad.
这常是
过一份全面
安全理
会决议。
La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.
只有过一项全面
战略,才能实现持久
和平。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴德
大使
全面
。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面和平,就需要立即开始谈判。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
确定了对波尼亚和黑塞哥维那一项全面
对策。
Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.
如不采取这些行动,有可能出现全面人道主义危机。
Por ello, es necesaria una estrategia comprehensiva para su control y erradicación.
因此,需要有一个全面战略以控制和消除这种局面。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望全面
突破。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案五个共同起草国主张进行全面
安全理
会改革。
La Presidencia ha publicado el informe de la Comisión y ahora está estudiando las conclusiones.
主席团发表了全面告,目前正研究调查结果。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚一再声明,它充分致力于公正和全面和平。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联合努力,以便在达富
建立全面
确定性和平。
Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.
我们希望,原子能机构将为促进这一目标制订一项全面政策。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面法律框架,以打击资助恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.
因此,不能认为订正概算已经是。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革是。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作通报。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们需要以更方法处理武装冲突。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
但是,只有和平才能是持久
和平。
Habitualmente esto se estipula en una resolución amplia del Consejo de Seguridad.
这通常是通过一份安
理
会决议。
La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.
只有通过一项战略,才能实现持久
和平。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相,
当采取一种更广泛和更
做法。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使通报。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和和平,就需要立即开始谈判。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项对策。
Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.
如不采取这些行动,有可能出现人道主义危机。
Por ello, es necesaria una estrategia comprehensiva para su control y erradicación.
因此,需要有一个战略以控制和消除这种局
。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望突破。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案五个共同起草国主张进行
安
理
会改革。
La Presidencia ha publicado el informe de la Comisión y ahora está estudiando las conclusiones.
主席团发表了报告,目前正研究调查结果。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚一再声明,充分致力于公正和
和平。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联合努力,以便在达尔富尔建立确定性和平。
Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.
我们希望,原子能机构将为促进这一目标制订一项政策。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个法律框架,以打击资助恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.
因此,不能认为订正概算已经是全面。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革是全面。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作全面
报。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们需要以更全面方法处理武装冲突。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
但是,只有全面和平才能是持久
和平。
Habitualmente esto se estipula en una resolución amplia del Consejo de Seguridad.
是
过一份全面
安全理
会决议。
La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.
只有过一项全面
,才能实现持久
和平。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛和更全面做法。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使全面
报。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面和平,就需要立即开始谈判。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项全面对策。
Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.
如不采取些行动,有可能出现全面
人道主义危机。
Por ello, es necesaria una estrategia comprehensiva para su control y erradicación.
因此,需要有一个全面以控制和消除
种局面。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望全面
突破。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案五个共同起草国主张进行全面
安全理
会改革。
La Presidencia ha publicado el informe de la Comisión y ahora está estudiando las conclusiones.
主席团发表了全面报告,目前正研究调查结果。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚一再声明,它充分致力于公正和全面和平。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联合努力,以便在达尔富尔建立全面确定性和平。
Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.
我们希望,原子能机构将为促进一目标制订一项全面
政策。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面法律框架,以打击资助恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.
因此,不能认为订正概算已经全面的。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革全面的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我们也感谢萨克林先生所作的全面的通报。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们需要以更全面的方法处理武装冲突。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
但,只有全面的和平才能
的和平。
Habitualmente esto se estipula en una resolución amplia del Consejo de Seguridad.
这通常通过一份全面的安全理
会决议。
La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.
只有通过一项全面的战略,才能实的和平。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实公正和全面的和平,就需要立即开始谈判。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项全面的对策。
Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.
如不采取这些行动,有可能出全面的人道主义危机。
Por ello, es necesaria una estrategia comprehensiva para su control y erradicación.
因此,需要有一个全面的战略以控制和消除这种局面。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实我们所希望的全面的突破。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理会改革。
La Presidencia ha publicado el informe de la Comisión y ahora está estudiando las conclusiones.
主席团发表了全面的报告,目前正研究调查结果。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚一再声明,它充分致力于公正和全面的和平。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联合努力,以便在达尔富尔建立全面的确定性和平。
Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.
我们希望,原子能机构将为促进这一目标制订一项全面的政策。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面的法律框架,以打击资助恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.
因此,不能认为订正概算已经是全面的。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
望改革,并
望改革是全面的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
我也感谢萨克林先生所作的全面的通报。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我需要以更全面的方法处理武装冲突。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
但是,只有全面的和平才能是持久的和平。
Habitualmente esto se estipula en una resolución amplia del Consejo de Seguridad.
这通常是通过一份全面的安全理会决议。
La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.
只有通过一项全面的战略,才能实现持久的和平。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种更广泛和更全面的做法。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
我还要感谢巴尔德斯大使的全面的通报。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面的和平,就需要立即开始谈。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项全面的对策。
Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.
如不采取这些行动,有可能出现全面的人道主义危机。
Por ello, es necesaria una estrategia comprehensiva para su control y erradicación.
因此,需要有一个全面的战略以控制和消除这种局面。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我所
望的全面的突破。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行全面的安全理会改革。
La Presidencia ha publicado el informe de la Comisión y ahora está estudiando las conclusiones.
主席团发表了全面的报告,目前正研究调查结果。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚一再声明,它充分致力于公正和全面的和平。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联合努力,以便在达尔富尔建立全面的性和平。
Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.
我望,原子能机构将为促进这一目标制订一项全面的政策。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个全面的法律框架,以打击资助恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Así pues, las estimaciones revisadas no pueden considerarse generales.
因此,不能认为订正概算已经是面的。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革是面的。
También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.
们也感谢萨克林先生所作的
面的通报。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
们需要
面的方法处理武装冲突。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
但是,只有面的和平才能是持久的和平。
Habitualmente esto se estipula en una resolución amplia del Consejo de Seguridad.
这通常是通过一份面的安
理
会决议。
La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.
只有通过一项面的战略,才能实现持久的和平。
En lugar de ello, debe adoptar un enfoque más amplio y cabal.
相反,它应当采取一种广泛和
面的做法。
También deseo dar las gracias al Embajador Valdés por su exposición cabal.
要感谢巴尔德斯大使的
面的通报。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和面的和平,就需要立即开始谈判。
Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.
确定了对波斯尼亚和黑塞哥维那一项面的对策。
Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.
如不采取这些行动,有可能出现面的人道主义危机。
Por ello, es necesaria una estrategia comprehensiva para su control y erradicación.
因此,需要有一个面的战略
控制和消除这种局面。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现们所希望的
面的突破。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议草案的五个共同起草国主张进行面的安
理
会改革。
La Presidencia ha publicado el informe de la Comisión y ahora está estudiando las conclusiones.
主席团发表了面的报告,目前正研究调查结果。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚一再声明,它充分致力于公正和面的和平。
Combinar sus esfuerzos a fin de establecer una paz general y definitiva en Darfur.
进行联合努力,便在达尔富尔建立
面的确定性和平。
Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.
们希望,原子能机构将为促进这一目标制订一项
面的政策。
Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.
当时已经建立了一个面的法律框架,
打击资助恐怖主义。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。