西语助手
  • 关闭
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权员会的获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权员会的。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权员会的。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权员会应审查各代表的全权并应尽快向会议提

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权员会选举一名主席,但不设副主席和员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权员会于结束工作时,向大会提

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权事项员会提交的

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权决定之前,应暂准代表席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权员会的

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权决定之前暂行席化管大会的会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓖麻, 裨益, 碧蓝, 碧落, 碧绿, 碧桃, 碧瓦, 碧血, 碧油油, 碧玉,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府代表身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会国代表。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

会应审查各代表并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命会成

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

会选举一名主席,但不设副主席和报告

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议事项会提交报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为会成

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为会成

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其作出决定之前暂行出席化管大会会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为会成:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


壁灯, 壁垛, 壁挂, 壁虎, 壁画, 壁龛, 壁垒, 壁立, 壁炉, 壁炉地面,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权委员会的报告获得

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

受有关国家代表的全权。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会全权委员会的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

全权委员会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

受有关会员国代表的全权。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权委员会应审查各代表的全权并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权委员会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权事项委员会提交的报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权作出决定之前,应暂代表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权委员会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


避风处, 避风港, 避讳, 避开, 避雷器, 避雷针, 避免, 避难, 避难的, 避难所,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大核准全权证书委。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关国代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委应审查各代表的全权证书并应尽快向议提出

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议议设立一个全权证书委

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委选举一名主席,但不设副主席和

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委于结束工作时,向大提出

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大随后将审议全权证书事项委提交的

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书委

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

议对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大希望注意到全权证书委

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权证书委:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕品, 避孕套, 避孕药, 避重就轻, , 臂膊, 臂部, 臂铠, 臂膀,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关表的全权。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权会的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会表的全权。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权会应审查各表的全权并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权会成

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权会选举一名主席,但不设副主席和报告

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权事项委会提交的报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述家就此被任命为全权会成

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对表的全权作出决定之前,应暂准表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权会成

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权应由家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府表可在化管大会就其全权作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列家为全权会成:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


边地, 边儿, 边防, 边锋, 边关, 边际, 边际成本, 边际分析, 边际化, 边际效用,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家全权证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书委员会报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员会报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应审查各全权证书并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员会选举一名,但不设和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员会于结束工作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权证书事项委员会提交报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对全权证书作出决定之前,应暂准会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

说,他认为大会希望注意到全权证书委员会报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府可在化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出化管大会会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


边卡, 边框, 边门, 边民, 边区, 边塞, 边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权员会的获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权员会的。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权员会的。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权员会应审查各代表的全权并应尽快向会议提

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权员会选举一名主席,但不设副主席和员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权员会于结束工作时,向大会提

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权事项员会提交的

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权决定之前,应暂准代表席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权员会的

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权决定之前暂行席化管大会的会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


编程, 编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会的报告获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

“接受有关国家代表的全权证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书委员会的报告。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员会的报告。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

“接受有关会员国代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应审查各代表的全权证书并应尽快向会议提出报告。

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员会选举一名主席,但不设副主席和报告员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员会于作时,向大会提出报告。

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将审议全权证书事项委员会提交的报告。

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权证书委员会的报告。

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

各位政府代表可在化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


编审, 编条, 编外, 编舞, 编舞老师, 编写, 编写的, 编写历史, 编选, 编页码,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,
quán quán

plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia

西 语 助 手

Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.

他以政府全权代表的身份在条约上签了字。

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会的获得核准。

Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”

受有关国家代表的全权证书。”

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书委员会的。”

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“核准全权证书委员会的。”

Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”

受有关会员国代表的全权证书。”

La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.

全权证书委员会应代表的全权证书并应尽快向会议提出

A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.

为此,建议会议设立一个全权证书委员会。

Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.

任命全权证书委员会成员。

La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.

全权证书委员会选举一名主席,但不设副主席和员。

Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.

全权证书委员会于结束工作时,向大会提出

La Conferencia examinará el informe del Comité.

化管大会随后将全权证书事项委员会提交的

¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?

我是否可以认为上述国家就此被任命为全权证书委员会成员?

Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.

在会议对代表的全权证书作出决定之前,应暂准代表出席会议。

Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.

克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为全权证书委员会成员。

Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.

此外,该法典还规定,丈夫全权负责选择家庭住所。

El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

主席说,他认为大会希望注意到全权证书委员会的

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.

全权证书应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.

位政府代表可在化管大会就其全权证书作出决定之前暂行出席化管大会的会议。

Por tanto, propone a los siguientes miembros para la Comisión de Verificación de Poderes: Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza.

因此,他提议下列国家为全权证书委员会成员:克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 全权 的西班牙语例句

用户正在搜索


编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂, 蝙蝠, , 鞭策, 鞭笞,

相似单词


全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制, 全日制学校,