Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们重他们。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们重他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范重个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注重家庭的活动正在更加重
实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
国际社会承重全球防扩散努
的全球性独立、
其技术能
与不偏不
的核查能
。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
处正在加强与开发计划署的合作,目的是宣传《联合国反腐败公约》,开发计划署已日益
重
处在该领域的专门知识
经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将重联合国毒品
犯罪问题
处采集
分析毒品
犯罪数据的能
其外地
处
非洲专家
机构网络的支持
投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
我
的希望,我
。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和个人判断均与法律无关,而只
谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注家庭的活动正在更加
事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
国际社会承认和全球防扩散努力的全球性独立、
其技术能力与不偏不
的核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事处正在加强与开发计划署的合作,目的宣传《联合国反腐败公约》,开发计划署已日益
办事处在该领域的专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目联合国毒品和犯罪问题办事处采集和分析毒品和犯罪数据的能力
其外地办事处和非洲专家和机构网络的支持和投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们倚重他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注重家庭的活动正在更加倚重事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
际社会承认和倚重全球防扩散努力的全球性独立、
其技术能力与不偏不倚的核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事处正在加强与开发计划署的合作,目的是宣传《联合反腐败公约》,开发计划署已日益倚重办事处在该领域的专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将倚重联合和犯罪问题办事处采集和分析
和犯罪数据的能力
其外地办事处和非洲专家和机构网络的支持和投入。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们倚重他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注重家庭的活动正在更加倚重事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
际社会承认和倚重全球防扩散努力的全球性独立、
其技术能力与不偏不倚的核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事处正在加强与开发计划署的作,目的是宣传《
反腐败公约》,开发计划署已日益倚重办事处在该领域的专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将倚重毒品和犯罪问题办事处采集和分析毒品和犯罪数据的能力
其外地办事处和非洲专家和机构网络的支持和投入。
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和断均与法律无关,而只是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注家庭的活动正在更加
事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
国际社会承认和全球防扩散努力的全球性独立、
其技术能力与不偏不
的核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事处正在加强与开发计划署的合作,目的是宣传《联合国反腐败公约》,开发计划署已日办事处在该领域的专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将联合国毒品和犯罪问题办事处采集和分析毒品和犯罪数据的能力
其外地办事处和非洲专家和机构网络的支持和投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们希望,我们倚重他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注重家庭活动正
倚重事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
国际社会承认和倚重全球防扩散努力全球性独立、
其技术能力与不偏不倚
核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事处正强与开发计
合作,目
是宣传《联合国反腐败公约》,开发计
已日益倚重办事处
该领域
专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将倚重联合国毒品和犯罪问题办事处采集和分析毒品和犯罪数据能力
其外地办事处和非洲专家和机构网络
支持和投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们倚重他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个人判断均与法律无关,而只是谨。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注重家庭的活动正在更加倚重事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
际社会承认和倚重全球防扩散努力的全球性独立、
其技术能力与不偏不倚的核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事处正在加强与开发计划署的作,目的是宣传《联
腐败公约》,开发计划署已日益倚重办事处在该领域的专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将倚重联毒品和犯罪问题办事处采集和分析毒品和犯罪数据的能力
其外地办事处和非洲专家和机构网络的支持和投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们的希望,我们倚重他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个人判断均与法律无关,而只是谨。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注重家庭的活动正在更加倚重事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
际社会承认和倚重全球防扩散努力的全球性独立、
其技术能力与不偏不倚的核查能力。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事处正在加强与开发计划署的作,目的是宣传《联
腐败公约》,开发计划署已日益倚重办事处在该领域的专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将倚重联毒品和犯罪问题办事处采集和分析毒品和犯罪数据的能力
其外地办事处和非洲专家和机构网络的支持和投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fiarse mucho del servicio de alguien
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
他们是我们希望,我们倚重他们。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种防范和倚重个人判断均法律无关,而只是谨慎之举。
Las iniciativas orientadas a la familia se basan cada vez en mayor medida en datos bien fundamentados.
注重家庭活动正在更加倚重事实。
La comunidad internacional reconoce y confía en la independencia global, la competencia técnica y la capacidad de verificación imparcial de los esfuerzos mundiales de no proliferación.
国际社会承认和倚重防扩散努
性独立、
其技术
不偏不倚
核查
。
La ONUDD está aumentando su cooperación con el PNUD para promover la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; y el PNUD aprovecha cada vez más la experiencia y los conocimientos de la Oficina en esa esfera.
办事处正在加强开发计划署
合作,目
是宣传《联合国反腐败公约》,开发计划署已日益倚重办事处在该领域
专门知识和经验。
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas.
该项目将倚重联合国毒品和犯罪问题办事处采集和分析毒品和犯罪数据其外地办事处和非洲专家和机构网络
支持和投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。