No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,坚定信念。
creencia; fe; confianza
欧 路 软 件No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,坚定信念。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立做。
No obstante, los que deseamos la reforma debemos mantener la fe y perseverar.
然而,我们渴望改革,因此必须保持信念,坚持不懈。
Hago hincapié en la palabra “eficiente” porque esta no es solamente una declaración de fe.
我强调“有效率”一词,因为不仅仅是宣扬一个信念。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在方面,必须铭记《共识》的两项信念。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男”和“女
”的信念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在方面我们的信念没有改变。
Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.
他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动的力量和信念。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争的同时,我们应尊重并理解多,
述目标就是基于
一种信念。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其中将对领袖的信念及对领袖的追随被讲解为理想的行为。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信念行事,独立思维又有何用?
Proviene de su convicción de que el desarrollo sólo puede producirse en una sociedad libre de violencia.
一承诺源自
的信念,那就是,只有在没有暴力的社会里,才能实现发展。
Nuestra convicción se mantiene y la dinámica actual del mundo nos permite confirmar hoy nuestra posición de principio.
我们的信念没有改变,当今世界的局势发展再次确认了我们的原则立场。
Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.
一信念成为本文报告的研究的出发点。
Al llegar a su fin esta reunión plenaria de alto nivel, esa fe se ha avivado y fortalecido.
在我们离开本次重要的高级别全体会议时,该信念得到重申和加强。
Sin embargo, vengo desde la mitad del mundo, con la voz y fe en la renovación del sueño.
我来自世界中部,要在里谈谈对重新出现的理想的信念。
Por ello, Guinea desea reafirmar su convicción de que el papel y la autoridad de la Asamblea General deben fortalecerse.
出于一原因,几内亚要重申其信念:大会的作用和权力应得到加强。
La sociedad siempre ha tenido una fe elemental en el poder de la educación para cambiar el comportamiento humano.
社会始终保持着基本的信念,相信教育可以改变人的行为。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creencia; fe; confianza
欧 路 软 件No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,坚定信念。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们带着信念、决心、团结和尊严立即这样做。
No obstante, los que deseamos la reforma debemos mantener la fe y perseverar.
然而,我们渴望革,因此
保持信念,坚持不懈。
Hago hincapié en la palabra “eficiente” porque esta no es solamente una declaración de fe.
我强调“有效率”一词,因为这不仅仅是宣扬一个信念。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳参加委员会是基于一些基本信念。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方,
铭记《共识》的两项信念。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男”和“女
”的信念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在这方我们的信念没有
。
Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.
们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动的力量和信念。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争的同时,我们应尊重并理解多样,上述目标就是基于这样一种信念。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其中将对领袖的信念及对领袖的追随被讲解为理想的行为。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信念行事,独立思维又有何用?
Proviene de su convicción de que el desarrollo sólo puede producirse en una sociedad libre de violencia.
这一承诺源自这样的信念,那就是,只有在没有暴力的社会里,才能实现发展。
Nuestra convicción se mantiene y la dinámica actual del mundo nos permite confirmar hoy nuestra posición de principio.
我们的信念没有,当今世界的局势发展再次确认了我们的原则立场。
Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.
这一信念成为本文报告的研究的出发点。
Al llegar a su fin esta reunión plenaria de alto nivel, esa fe se ha avivado y fortalecido.
在我们离开本次重要的高级别全体会议时,该信念得到重申和加强。
Sin embargo, vengo desde la mitad del mundo, con la voz y fe en la renovación del sueño.
我来自世界中部,要在这里谈谈对重新出现的理想的信念。
Por ello, Guinea desea reafirmar su convicción de que el papel y la autoridad de la Asamblea General deben fortalecerse.
出于这一原因,几内亚要重申其信念:大会的作用和权力应得到加强。
La sociedad siempre ha tenido una fe elemental en el poder de la educación para cambiar el comportamiento humano.
社会始终保持着基本的信念,相信教育可以人的行为。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creencia; fe; confianza
欧 路 软 件No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,坚定信。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
,我们必须带着信
、决心、团结和尊严立即这样做。
No obstante, los que deseamos la reforma debemos mantener la fe y perseverar.
然而,我们渴望改革,因此必须保持信,坚持不懈。
Hago hincapié en la palabra “eficiente” porque esta no es solamente una declaración de fe.
我强调“有效率”一词,因为这不仅仅宣扬一个信
。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会基于一些基本信
。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
,在这方面,必须铭记《共识》的两项信
。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男”和“女
”的信
。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在这方面我们的信没有改变。
Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.
他们满怀激情地谈到自己的信,积极主动地讲述自己的想法。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动的力量和信。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争的同时,我们应尊重并理解多样,上述目标就
基于这样一种信
。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便《福音》,其中将对领袖的信
及对领袖的追随被讲解为理想的行为。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信行事,独立思维又有何用?
Proviene de su convicción de que el desarrollo sólo puede producirse en una sociedad libre de violencia.
这一承诺源自这样的信,那就
,只有在没有暴力的社会里,才能实现发展。
Nuestra convicción se mantiene y la dinámica actual del mundo nos permite confirmar hoy nuestra posición de principio.
我们的信没有改变,当今世界的局势发展再次确认了我们的原则立场。
Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.
这一信成为本文报告的研究的出发点。
Al llegar a su fin esta reunión plenaria de alto nivel, esa fe se ha avivado y fortalecido.
在我们离开本次重要的高级别全体会议时,该信得到重申和加强。
Sin embargo, vengo desde la mitad del mundo, con la voz y fe en la renovación del sueño.
我来自世界中部,要在这里谈谈对重新出现的理想的信。
Por ello, Guinea desea reafirmar su convicción de que el papel y la autoridad de la Asamblea General deben fortalecerse.
出于这一原因,几内亚要重申其信:大会的作用和权力应得到加强。
La sociedad siempre ha tenido una fe elemental en el poder de la educación para cambiar el comportamiento humano.
社会始终保持着基本的信,相信
育可以改变人的行为。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creencia; fe; confianza
欧 路 软 件No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,坚定。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着、决心、团结和尊严立即这样做。
No obstante, los que deseamos la reforma debemos mantener la fe y perseverar.
然而,我们渴望改革,因此必须保持,坚持不懈。
Hago hincapié en la palabra “eficiente” porque esta no es solamente una declaración de fe.
我强调“有效率”一词,因为这不仅仅是宣扬一个。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《》
两项
。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男”和“女
”
。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在这方面我们没有改变。
Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.
他们满怀激情地谈到自己,积极主动地讲述自己
想法。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动力量和
。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争同时,我们应尊重并理解多样
,上述目标就是基于这样一种
。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其中将对领袖及对领袖
追随被讲解为理想
行为。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人行事,独立思维又有何用?
Proviene de su convicción de que el desarrollo sólo puede producirse en una sociedad libre de violencia.
这一承诺源自这样,那就是,只有在没有暴力
社会里,才能实现发展。
Nuestra convicción se mantiene y la dinámica actual del mundo nos permite confirmar hoy nuestra posición de principio.
我们没有改变,当今世界
局势发展再次确认了我们
原则立场。
Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.
这一成为本文报告
研究
出发点。
Al llegar a su fin esta reunión plenaria de alto nivel, esa fe se ha avivado y fortalecido.
在我们离开本次重要高级别全体会议时,该
得到重申和加强。
Sin embargo, vengo desde la mitad del mundo, con la voz y fe en la renovación del sueño.
我来自世界中部,要在这里谈谈对重新出现理想
。
Por ello, Guinea desea reafirmar su convicción de que el papel y la autoridad de la Asamblea General deben fortalecerse.
出于这一原因,几内亚要重申其:大会
作用和权力应得到加强。
La sociedad siempre ha tenido una fe elemental en el poder de la educación para cambiar el comportamiento humano.
社会始终保持着基本,相
教育可以改变人
行为。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creencia; fe; confianza
欧 路 软 件No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,坚定信念。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即这样做。
No obstante, los que deseamos la reforma debemos mantener la fe y perseverar.
然而,我们渴望改革,因此必须保持信念,坚持不懈。
Hago hincapié en la palabra “eficiente” porque esta no es solamente una declaración de fe.
我强调“有效率”一词,因为这不仅仅是宣扬一个信念。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《共识》两项信念。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男”和“女
”
信念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在这方面我们信念没有改变。
Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.
他们满怀激情地谈到自己信念,积极主动地讲述自己
想法。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动力量和信念。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争同时,我们应尊重并理解多样
,上述目标就是基于这样一种信念。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
后,便介绍教《福音》,其中将对领袖
信念及对领袖
被讲解为理想
行为。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人信念行事,独立思维又有何用?
Proviene de su convicción de que el desarrollo sólo puede producirse en una sociedad libre de violencia.
这一承诺源自这样信念,那就是,只有在没有暴力
社会里,才能实现发展。
Nuestra convicción se mantiene y la dinámica actual del mundo nos permite confirmar hoy nuestra posición de principio.
我们信念没有改变,当今世界
局势发展再次确认了我们
原则立场。
Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.
这一信念成为本文报告研究
出发点。
Al llegar a su fin esta reunión plenaria de alto nivel, esa fe se ha avivado y fortalecido.
在我们离开本次重要高级别全体会议时,该信念得到重申和加强。
Sin embargo, vengo desde la mitad del mundo, con la voz y fe en la renovación del sueño.
我来自世界中部,要在这里谈谈对重新出现理想
信念。
Por ello, Guinea desea reafirmar su convicción de que el papel y la autoridad de la Asamblea General deben fortalecerse.
出于这一原因,几内亚要重申其信念:大会作用和权力应得到加强。
La sociedad siempre ha tenido una fe elemental en el poder de la educación para cambiar el comportamiento humano.
社会始终保持着基本信念,相信教育可以改变人
行为。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creencia; fe; confianza
欧 路 软 件No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,坚定念。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,们必须带着
念、决心、团结
尊严立即这样做。
No obstante, los que deseamos la reforma debemos mantener la fe y perseverar.
然而,们渴望改革,因此必须保持
念,坚持不懈。
Hago hincapié en la palabra “eficiente” porque esta no es solamente una declaración de fe.
“有效率”一词,因为这不仅仅是宣扬一个
念。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本念。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《共识》的两项念。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男”
“女
”的
念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
谨
,在这方面
们的
念没有改变。
Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.
他们满怀激情地谈到自己的念,积极主动地讲述自己的想法。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿们能够找到采取正确行动的力
念。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争的同时,们应尊重并理解多样
,上述目标就是基于这样一种
念。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其中将对领袖的念及对领袖的追随被讲解为理想的行为。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的念行事,独立思维又有何用?
Proviene de su convicción de que el desarrollo sólo puede producirse en una sociedad libre de violencia.
这一承诺源自这样的念,那就是,只有在没有暴力的社会里,才能实现发展。
Nuestra convicción se mantiene y la dinámica actual del mundo nos permite confirmar hoy nuestra posición de principio.
们的
念没有改变,当今世界的局势发展再次确认了
们的原则立场。
Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.
这一念成为本文报告的研究的出发点。
Al llegar a su fin esta reunión plenaria de alto nivel, esa fe se ha avivado y fortalecido.
在们离开本次重要的高级别全体会议时,该
念得到重申
加
。
Sin embargo, vengo desde la mitad del mundo, con la voz y fe en la renovación del sueño.
来自世界中部,要在这里谈谈对重新出现的理想的
念。
Por ello, Guinea desea reafirmar su convicción de que el papel y la autoridad de la Asamblea General deben fortalecerse.
出于这一原因,几内亚要重申其念:大会的作用
权力应得到加
。
La sociedad siempre ha tenido una fe elemental en el poder de la educación para cambiar el comportamiento humano.
社会始终保持着基本的念,相
教育可以改变人的行为。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
creencia; fe; confianza
欧 路 软 件No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,坚定信。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
,我们必须带着信
、决心、团结和尊严立即这样做。
No obstante, los que deseamos la reforma debemos mantener la fe y perseverar.
然而,我们渴望改革,因此必须保持信,坚持不懈。
Hago hincapié en la palabra “eficiente” porque esta no es solamente una declaración de fe.
我强调“有效率”一词,因为这不仅仅宣扬一个信
。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会基于一些基本信
。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
,在这方面,必须铭记《共识》的两项信
。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男”和“女
”的信
。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在这方面我们的信没有改变。
Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.
他们满怀激情地谈到自己的信,积极主动地讲述自己的想法。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动的力量和信。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争的同时,我们应尊重并理解多样,上述目标就
基于这样一种信
。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便《福音》,其中将对领袖的信
及对领袖的追随被讲解为理想的行为。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信行事,独立思维又有何用?
Proviene de su convicción de que el desarrollo sólo puede producirse en una sociedad libre de violencia.
这一承诺源自这样的信,那就
,只有在没有暴力的社会里,才能实现发展。
Nuestra convicción se mantiene y la dinámica actual del mundo nos permite confirmar hoy nuestra posición de principio.
我们的信没有改变,当今世界的局势发展再次确认了我们的原则立场。
Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.
这一信成为本文报告的研究的出发点。
Al llegar a su fin esta reunión plenaria de alto nivel, esa fe se ha avivado y fortalecido.
在我们离开本次重要的高级别全体会议时,该信得到重申和加强。
Sin embargo, vengo desde la mitad del mundo, con la voz y fe en la renovación del sueño.
我来自世界中部,要在这里谈谈对重新出现的理想的信。
Por ello, Guinea desea reafirmar su convicción de que el papel y la autoridad de la Asamblea General deben fortalecerse.
出于这一原因,几内亚要重申其信:大会的作用和权力应得到加强。
La sociedad siempre ha tenido una fe elemental en el poder de la educación para cambiar el comportamiento humano.
社会始终保持着基本的信,相信
育可以改变人的行为。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creencia; fe; confianza
欧 路 软 件No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,坚定信念。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即这。
No obstante, los que deseamos la reforma debemos mantener la fe y perseverar.
而,我们渴望改革,因此必须保持信念,坚持不懈。
Hago hincapié en la palabra “eficiente” porque esta no es solamente una declaración de fe.
我强调“有效率”一词,因为这不仅仅是宣扬一个信念。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《共识》的两项信念。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于“男
”和“女
”的信念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在这方面我们的信念没有改变。
Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.
他们满怀激情地谈到自己的信念,积极主动地讲述自己的想法。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动的力量和信念。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等斗争的同时,我们应尊重并理
,上述目标就是基于这
一种信念。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其中将对领袖的信念及对领袖的追随被讲为理想的行为。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人的信念行事,独立思维又有何用?
Proviene de su convicción de que el desarrollo sólo puede producirse en una sociedad libre de violencia.
这一承诺源自这的信念,那就是,只有在没有暴力的社会里,才能实现发展。
Nuestra convicción se mantiene y la dinámica actual del mundo nos permite confirmar hoy nuestra posición de principio.
我们的信念没有改变,当今世界的局势发展再次确认了我们的原则立场。
Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.
这一信念成为本文报告的研究的出发点。
Al llegar a su fin esta reunión plenaria de alto nivel, esa fe se ha avivado y fortalecido.
在我们离开本次重要的高级别全体会议时,该信念得到重申和加强。
Sin embargo, vengo desde la mitad del mundo, con la voz y fe en la renovación del sueño.
我来自世界中部,要在这里谈谈对重新出现的理想的信念。
Por ello, Guinea desea reafirmar su convicción de que el papel y la autoridad de la Asamblea General deben fortalecerse.
出于这一原因,几内亚要重申其信念:大会的作用和权力应得到加强。
La sociedad siempre ha tenido una fe elemental en el poder de la educación para cambiar el comportamiento humano.
社会始终保持着基本的信念,相信教育可以改变人的行为。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creencia; fe; confianza
欧 路 软 件No puedes rendirte a sus deseos, mantente firme.
不要放弃梦想,坚定信念。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即这样做。
No obstante, los que deseamos la reforma debemos mantener la fe y perseverar.
然而,我们渴望改革,因此必须保持信念,坚持不懈。
Hago hincapié en la palabra “eficiente” porque esta no es solamente una declaración de fe.
我强调“有效率”一词,因为这不仅仅是宣扬一个信念。
Su participación en el Comité se inspira en ciertas convicciones fundamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《共识》两项信念。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男”和“女
”
信念。
Deseo subrayar que nuestra convicción a ese respecto permanece inalterada.
我谨强调,在这方面我们信念没有改变。
Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.
他们满怀激情地谈到自己信念,积极主动地讲述自己
想法。
Ruego que encontremos la fuerza y la convicción para hacer lo que es correcto.
愿我们能够找到采取正确行动力量和信念。
Están arraigados en la convicción de que debemos combatir las desigualdades mientras respetamos y apreciamos la diversidad.
在同不平等做斗争同时,我们应尊重并理解多样
,上述目标就是基于这样一种信念。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
后,便介绍教《福音》,其中将对领袖
信念及对领袖
被讲解为理想
行为。
¿De qué sirve pensar con independencia si ya no es posible actuar de acuerdo con las convicciones?
如果不再能够按照个人信念行事,独立思维又有何用?
Proviene de su convicción de que el desarrollo sólo puede producirse en una sociedad libre de violencia.
这一承诺源自这样信念,那就是,只有在没有暴力
社会里,才能实现发展。
Nuestra convicción se mantiene y la dinámica actual del mundo nos permite confirmar hoy nuestra posición de principio.
我们信念没有改变,当今世界
局势发展再次确认了我们
原则立场。
Se tuvo en cuenta esta apreciación como punto de partida del estudio que se presenta en estas líneas.
这一信念成为本文报告研究
出发点。
Al llegar a su fin esta reunión plenaria de alto nivel, esa fe se ha avivado y fortalecido.
在我们离开本次重要高级别全体会议时,该信念得到重申和加强。
Sin embargo, vengo desde la mitad del mundo, con la voz y fe en la renovación del sueño.
我来自世界中部,要在这里谈谈对重新出现理想
信念。
Por ello, Guinea desea reafirmar su convicción de que el papel y la autoridad de la Asamblea General deben fortalecerse.
出于这一原因,几内亚要重申其信念:大会作用和权力应得到加强。
La sociedad siempre ha tenido una fe elemental en el poder de la educación para cambiar el comportamiento humano.
社会始终保持着基本信念,相信教育可以改变人
行为。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。