西语助手
  • 关闭
xìn shǐ

mensajero

www.frhelper.com 版 权 所 有

El programa de Mensajeros de la Paz ha participado en varios proyectos y misiones que han dado a conocer ampliamente la labor de la Organización.

和平信使方案开展了诸多项和任务,起到广泛宣传本组织的作用。

El OOPS se negó en todo momento y el correo diplomático regresó a Jordania o, tras la intervención del Ministerio de Relaciones Exteriores o las Fuerzas de Defensa de Israel, fue autorizado a proseguir su camino sin que se examinase la valija.

工程处每次都予以拒绝,外交信使要么返回约旦,要么是在以色列外交部或以色列防军干预后,才被允许不经X-光机检查通过。

Cinco Mensajeros de la Paz (Vijay Amritraj, Anna Cataldi, Michael Douglas, Jane Goodall y Elie Wiesel) han protagonizado anuncios de interés público en la radio y la televisión como parte de una campaña internacional en los medios de comunicación en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

五位和平信使(维贾伊·阿姆里特拉伊、安娜·卡塔尔迪、迈克尔·道格拉·多尔和伊利·维泽尔)参加了《千年发展标》际媒体宣传运动的电视和广播公益广告

Por ejemplo, en un campamento para refugiados en Botswana voluntarios formaban a otros refugiados, algunos hombres refugiados iniciaron una iniciativa comunitaria denominada "el sexo, los varones y el SIDA" y las refugiadas formaron un grupo de mensajeros de la paz contra la agresión sexual, el VIH y el SIDA.

有一个例子是,博茨瓦纳一个难民营的志愿者对难民同伴进行培训,男性难民提出了一个称为“性、男人和艾滋病”的社区倡议,女性难民创建了一个处理性暴力问题的“和平信使”小组。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是在下列服务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在提议的范围方面增加了不确定性。

Los Mensajeros de la Paz también han visitado zonas afectadas por el tsunami, han recorrido el Afganistán en representación del Servicio de Actividades relativas a las Minas de las Naciones Unidas para dar a conocer su labor y han viajado a Croacia, donde han colaborado con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la búsqueda de soluciones al problema de las drogas ilícitas.

和平信使还访问了海啸灾区,代表联合排雷行动处访问了阿富汗,以提高人们对该处工作的认识,并前往克罗地亚,就非法毒品问题的解决办法与开发计划署合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信使 的西班牙语例句

用户正在搜索


patulea, patulina, patullar, paturro, pauca, paují, paujil, paúl, paular, paulatinamente,

相似单词


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,
xìn shǐ

mensajero

www.frhelper.com 版 权 所 有

El programa de Mensajeros de la Paz ha participado en varios proyectos y misiones que han dado a conocer ampliamente la labor de la Organización.

和平信使方案开展了诸多项目和任务,起到广泛宣传本组织的作用。

El OOPS se negó en todo momento y el correo diplomático regresó a Jordania o, tras la intervención del Ministerio de Relaciones Exteriores o las Fuerzas de Defensa de Israel, fue autorizado a proseguir su camino sin que se examinase la valija.

工程处每次都予以拒绝,外交信使要么返回约旦,要么是在以色列外交部或以色列防军干预后,才被允许不经X-光机检查通过。

Cinco Mensajeros de la Paz (Vijay Amritraj, Anna Cataldi, Michael Douglas, Jane Goodall y Elie Wiesel) han protagonizado anuncios de interés público en la radio y la televisión como parte de una campaña internacional en los medios de comunicación en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

五位和平信使(维贾·阿姆里特娜·卡塔尔迪、迈克尔·道格斯、简·古多尔和利·维泽尔)参加了《千年发展目标》际媒体宣传运动的电视和广播公益广告节目。

Por ejemplo, en un campamento para refugiados en Botswana voluntarios formaban a otros refugiados, algunos hombres refugiados iniciaron una iniciativa comunitaria denominada "el sexo, los varones y el SIDA" y las refugiadas formaron un grupo de mensajeros de la paz contra la agresión sexual, el VIH y el SIDA.

有一个例子是,博茨瓦纳一个的志愿者对同伴进行培训,男性提出了一个称为“性、男人和艾滋病”的社区倡议,女性创建了一个处理性暴力问题的“和平信使”小组。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是在下列服务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在提议的范围方面增加了不确定性。

Los Mensajeros de la Paz también han visitado zonas afectadas por el tsunami, han recorrido el Afganistán en representación del Servicio de Actividades relativas a las Minas de las Naciones Unidas para dar a conocer su labor y han viajado a Croacia, donde han colaborado con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la búsqueda de soluciones al problema de las drogas ilícitas.

和平信使还访问了海啸灾区,代表联合排雷行动处访问了阿富汗,以提高人们对该处工作的认识,并前往克罗地亚,就非法毒品问题的解决办法与开发计划署合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信使 的西班牙语例句

用户正在搜索


pauperizar, paupérrimo, pausa, pausa para comer, pausadamente, pausado, pausar, pauta, pautado, pautador,

相似单词


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,
xìn shǐ

mensajero

www.frhelper.com 版 权 所 有

El programa de Mensajeros de la Paz ha participado en varios proyectos y misiones que han dado a conocer ampliamente la labor de la Organización.

和平信使方案开展了诸多项目和任务,起到广泛宣传本组织的作用。

El OOPS se negó en todo momento y el correo diplomático regresó a Jordania o, tras la intervención del Ministerio de Relaciones Exteriores o las Fuerzas de Defensa de Israel, fue autorizado a proseguir su camino sin que se examinase la valija.

工程处每次都予以拒绝,外交信使要么返回约旦,要么是在以色列外交部或以色列防军干预后,才被允许不经X-光机检查通过。

Cinco Mensajeros de la Paz (Vijay Amritraj, Anna Cataldi, Michael Douglas, Jane Goodall y Elie Wiesel) han protagonizado anuncios de interés público en la radio y la televisión como parte de una campaña internacional en los medios de comunicación en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

五位和平信使(维贾伊·阿姆里特伊、安娜·卡塔尔迪、迈克尔·斯、简·古多尔和伊利·维泽尔)参加了《千年发展目标》际媒体宣传运动的电视和广播公益广告节目。

Por ejemplo, en un campamento para refugiados en Botswana voluntarios formaban a otros refugiados, algunos hombres refugiados iniciaron una iniciativa comunitaria denominada "el sexo, los varones y el SIDA" y las refugiadas formaron un grupo de mensajeros de la paz contra la agresión sexual, el VIH y el SIDA.

子是,博茨瓦纳难民营的志愿者对难民同伴进行培训,男性难民提出了称为“性、男人和艾滋病”的社区倡议,女性难民创建了处理性暴力问题的“和平信使”小组。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是在下列服务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几提议似乎推翻以前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在提议的范围方面增加了不确定性。

Los Mensajeros de la Paz también han visitado zonas afectadas por el tsunami, han recorrido el Afganistán en representación del Servicio de Actividades relativas a las Minas de las Naciones Unidas para dar a conocer su labor y han viajado a Croacia, donde han colaborado con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la búsqueda de soluciones al problema de las drogas ilícitas.

和平信使还访问了海啸灾区,代表联合排雷行动处访问了阿富汗,以提高人们对该处工作的认识,并前往克罗地亚,就非法毒品问题的解决办法与开发计划署合作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信使 的西班牙语例句

用户正在搜索


pavesa, pavesada, pavesina, pavezno, pavía, paviano, pávido, pavimentar, pavimento, paviota,

相似单词


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,
xìn shǐ

mensajero

www.frhelper.com 版 权 所 有

El programa de Mensajeros de la Paz ha participado en varios proyectos y misiones que han dado a conocer ampliamente la labor de la Organización.

和平信使方案开展诸多项目和任务,起到广泛宣传本组织作用。

El OOPS se negó en todo momento y el correo diplomático regresó a Jordania o, tras la intervención del Ministerio de Relaciones Exteriores o las Fuerzas de Defensa de Israel, fue autorizado a proseguir su camino sin que se examinase la valija.

工程处每次都予以拒绝,外交信使要么返回约旦,要么是在以色列外交部或以色列防军干预后,才被允许不经X-光机检查通过。

Cinco Mensajeros de la Paz (Vijay Amritraj, Anna Cataldi, Michael Douglas, Jane Goodall y Elie Wiesel) han protagonizado anuncios de interés público en la radio y la televisión como parte de una campaña internacional en los medios de comunicación en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

五位和平信使(维贾伊·阿姆里特拉伊、安娜·卡塔尔迪、迈克尔·道格拉斯、简·古多尔和伊利·维泽尔)《千年发展目标》际媒体宣传运视和广播公益广告节目。

Por ejemplo, en un campamento para refugiados en Botswana voluntarios formaban a otros refugiados, algunos hombres refugiados iniciaron una iniciativa comunitaria denominada "el sexo, los varones y el SIDA" y las refugiadas formaron un grupo de mensajeros de la paz contra la agresión sexual, el VIH y el SIDA.

有一个例子是,博茨瓦纳一个难民营志愿者对难民同伴进行培训,男性难民提出一个称为“性、男人和艾滋病”社区倡议,女性难民创建一个处理性暴力问题“和平信使”小组。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是在下列服务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前承诺,在承诺水平上缺乏真正改变,或在提议范围方面增不确定性。

Los Mensajeros de la Paz también han visitado zonas afectadas por el tsunami, han recorrido el Afganistán en representación del Servicio de Actividades relativas a las Minas de las Naciones Unidas para dar a conocer su labor y han viajado a Croacia, donde han colaborado con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la búsqueda de soluciones al problema de las drogas ilícitas.

和平信使还访问海啸灾区,代表联合排雷行处访问阿富汗,以提高人们对该处工作认识,并前往克罗地亚,就非法毒品问题解决办法与开发计划署合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信使 的西班牙语例句

用户正在搜索


pavonear, pavonearse, pavor, pavorde, pavordear, pavordía, pavorido, pavorosamente, pavoroso, pavote,

相似单词


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,
xìn shǐ

mensajero

www.frhelper.com 版 权 所 有

El programa de Mensajeros de la Paz ha participado en varios proyectos y misiones que han dado a conocer ampliamente la labor de la Organización.

和平信使方案开展了诸多项目和任务,起到广泛宣传本组织的作用。

El OOPS se negó en todo momento y el correo diplomático regresó a Jordania o, tras la intervención del Ministerio de Relaciones Exteriores o las Fuerzas de Defensa de Israel, fue autorizado a proseguir su camino sin que se examinase la valija.

工程处每次都予以拒绝,外交信使要么返回约旦,要么是在以色列外交部或以色列防军干预后,才被允许不经X-光机检查通过。

Cinco Mensajeros de la Paz (Vijay Amritraj, Anna Cataldi, Michael Douglas, Jane Goodall y Elie Wiesel) han protagonizado anuncios de interés público en la radio y la televisión como parte de una campaña internacional en los medios de comunicación en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

五位和平信使(维贾伊·阿姆里特拉伊、安娜·卡塔尔迪、迈克尔·道格拉斯、简·古多尔和伊利·维泽尔)参加了《千年发展目标》际媒体宣传运动的电视和广播公益广告节目。

Por ejemplo, en un campamento para refugiados en Botswana voluntarios formaban a otros refugiados, algunos hombres refugiados iniciaron una iniciativa comunitaria denominada "el sexo, los varones y el SIDA" y las refugiadas formaron un grupo de mensajeros de la paz contra la agresión sexual, el VIH y el SIDA.

有一个例子是,博茨瓦纳一个难民营的志愿者对难民同伴进行培训,男性难民提出了一个称为“性、男人和艾滋病”的社区倡,女性难民创建了一个处理性暴力问题的“和平信使”小组。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是在下列服务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提推翻以前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在提的范围方面增加了不确定性。

Los Mensajeros de la Paz también han visitado zonas afectadas por el tsunami, han recorrido el Afganistán en representación del Servicio de Actividades relativas a las Minas de las Naciones Unidas para dar a conocer su labor y han viajado a Croacia, donde han colaborado con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la búsqueda de soluciones al problema de las drogas ilícitas.

和平信使还访问了海啸灾区,代表联合排雷行动处访问了阿富汗,以提高人们对该处工作的认识,并前往克罗地亚,就非法毒品问题的解决办法与开发计划署合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信使 的西班牙语例句

用户正在搜索


payara, payasada, payasear, payaso, payé, payés, Payo, Paysandú, paz, Pazco,

相似单词


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,
xìn shǐ

mensajero

www.frhelper.com 版 权 所 有

El programa de Mensajeros de la Paz ha participado en varios proyectos y misiones que han dado a conocer ampliamente la labor de la Organización.

和平案开展了诸多项目和任务,起到广泛宣传本组织的作用。

El OOPS se negó en todo momento y el correo diplomático regresó a Jordania o, tras la intervención del Ministerio de Relaciones Exteriores o las Fuerzas de Defensa de Israel, fue autorizado a proseguir su camino sin que se examinase la valija.

工程处每次都予以拒绝,外交要么返回约旦,要么是在以色列外交部或以色列防军干预后,才被允许不经X-光机检查通过。

Cinco Mensajeros de la Paz (Vijay Amritraj, Anna Cataldi, Michael Douglas, Jane Goodall y Elie Wiesel) han protagonizado anuncios de interés público en la radio y la televisión como parte de una campaña internacional en los medios de comunicación en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

五位和平(维贾伊·阿姆里特拉伊、安娜·卡塔尔迪、迈克尔·道格拉斯、简·古多尔和伊利·维泽尔)参加了《千年发展目标》际媒体宣传动的电视和广播公益广告节目。

Por ejemplo, en un campamento para refugiados en Botswana voluntarios formaban a otros refugiados, algunos hombres refugiados iniciaron una iniciativa comunitaria denominada "el sexo, los varones y el SIDA" y las refugiadas formaron un grupo de mensajeros de la paz contra la agresión sexual, el VIH y el SIDA.

有一个例子是,博茨瓦纳一个难民营的志愿者对难民同伴进行培训,男性难民提出了一个称为“性、男人和艾滋病”的社区倡议,女性难民创建了一个处理性暴力问题的“和平”小组。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是在下列服务领域:邮政和;其他通;娱乐;销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在提议的范围面增加了不确定性。

Los Mensajeros de la Paz también han visitado zonas afectadas por el tsunami, han recorrido el Afganistán en representación del Servicio de Actividades relativas a las Minas de las Naciones Unidas para dar a conocer su labor y han viajado a Croacia, donde han colaborado con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la búsqueda de soluciones al problema de las drogas ilícitas.

和平还访问了海啸灾区,代表联合排雷行动处访问了阿富汗,以提高人们对该处工作的认识,并前往克罗地亚,就非法毒品问题的解决办法与开发计划署合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信使 的西班牙语例句

用户正在搜索


pdf, PDF格式, pe, pe-, pea, peaje, peajero, peal, pealar, peán,

相似单词


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,
xìn shǐ

mensajero

www.frhelper.com 版 权 所 有

El programa de Mensajeros de la Paz ha participado en varios proyectos y misiones que han dado a conocer ampliamente la labor de la Organización.

信使方案开展了诸多项目任务,起到广泛宣传本组织的作用。

El OOPS se negó en todo momento y el correo diplomático regresó a Jordania o, tras la intervención del Ministerio de Relaciones Exteriores o las Fuerzas de Defensa de Israel, fue autorizado a proseguir su camino sin que se examinase la valija.

工程处每次都予以拒绝,外交信使要么返回约旦,要么是在以色列外交部或以色列预后,才被允许不经X-光机检查通过。

Cinco Mensajeros de la Paz (Vijay Amritraj, Anna Cataldi, Michael Douglas, Jane Goodall y Elie Wiesel) han protagonizado anuncios de interés público en la radio y la televisión como parte de una campaña internacional en los medios de comunicación en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

五位信使(维贾伊·阿姆里特拉伊、安娜·卡塔尔迪、迈克尔·道格拉斯、简·古多尔伊利·维泽尔)参加了《千年发展目标》际媒体宣传运动的电视广播公益广告节目。

Por ejemplo, en un campamento para refugiados en Botswana voluntarios formaban a otros refugiados, algunos hombres refugiados iniciaron una iniciativa comunitaria denominada "el sexo, los varones y el SIDA" y las refugiadas formaron un grupo de mensajeros de la paz contra la agresión sexual, el VIH y el SIDA.

有一个例子是,博茨瓦纳一个难民营的志愿者对难民同伴进行培训,男性难民提出了一个称为“性、男人病”的社区倡议,女性难民创建了一个处理性暴力问题的“信使”小组。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是在下列服务领域:邮政信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在提议的范围方面增加了不确定性。

Los Mensajeros de la Paz también han visitado zonas afectadas por el tsunami, han recorrido el Afganistán en representación del Servicio de Actividades relativas a las Minas de las Naciones Unidas para dar a conocer su labor y han viajado a Croacia, donde han colaborado con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la búsqueda de soluciones al problema de las drogas ilícitas.

信使还访问了海啸灾区,代表联合排雷行动处访问了阿富汗,以提高人们对该处工作的认识,并前往克罗地亚,就非法毒品问题的解决办法与开发计划署合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信使 的西班牙语例句

用户正在搜索


pec-, peca, pecable, pecadero, pecado, pecador, pecaminoso, pecana, pecante, pecar,

相似单词


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,
xìn shǐ

mensajero

www.frhelper.com 版 权 所 有

El programa de Mensajeros de la Paz ha participado en varios proyectos y misiones que han dado a conocer ampliamente la labor de la Organización.

和平信使方案开展了诸多项目和任务,起到广泛宣传本组织的作用。

El OOPS se negó en todo momento y el correo diplomático regresó a Jordania o, tras la intervención del Ministerio de Relaciones Exteriores o las Fuerzas de Defensa de Israel, fue autorizado a proseguir su camino sin que se examinase la valija.

工程处每次都予以拒绝,外交信使要么返回约旦,要么是在以色列外交部或以色列防军干预后,才被允许不经X-光机检查通过。

Cinco Mensajeros de la Paz (Vijay Amritraj, Anna Cataldi, Michael Douglas, Jane Goodall y Elie Wiesel) han protagonizado anuncios de interés público en la radio y la televisión como parte de una campaña internacional en los medios de comunicación en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

五位和平信使(维贾伊·阿姆里特拉伊、安娜·卡塔尔迪、迈克尔·道格拉斯、简·古多尔和伊利·维泽尔)参加了《千年发展目标》际媒体宣传运动的电视和广播公益广告节目。

Por ejemplo, en un campamento para refugiados en Botswana voluntarios formaban a otros refugiados, algunos hombres refugiados iniciaron una iniciativa comunitaria denominada "el sexo, los varones y el SIDA" y las refugiadas formaron un grupo de mensajeros de la paz contra la agresión sexual, el VIH y el SIDA.

有一例子是,博茨瓦纳一难民营的志愿者对难民同伴进行培训,男性难民出了一称为“性、男人和艾滋病”的社区倡议,女性难民创建了一处理性暴力问题的“和平信使”小组。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是在下列服务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有议似乎推翻以前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在议的范围方面增加了不确定性。

Los Mensajeros de la Paz también han visitado zonas afectadas por el tsunami, han recorrido el Afganistán en representación del Servicio de Actividades relativas a las Minas de las Naciones Unidas para dar a conocer su labor y han viajado a Croacia, donde han colaborado con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la búsqueda de soluciones al problema de las drogas ilícitas.

和平信使还访问了海啸灾区,代表联合排雷行动处访问了阿富汗,以高人们对该处工作的认识,并前往克罗地亚,就非法毒品问题的解决办法与开发计划署合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信使 的西班牙语例句

用户正在搜索


pecezuela, pecezuelo, pechacar, pechada, pechador, pechar, pechblenda, peche, pechear, pechera,

相似单词


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,
xìn shǐ

mensajero

www.frhelper.com 版 权 所 有

El programa de Mensajeros de la Paz ha participado en varios proyectos y misiones que han dado a conocer ampliamente la labor de la Organización.

信使方案开展了诸多项目任务,起到广泛宣传本组织的作用。

El OOPS se negó en todo momento y el correo diplomático regresó a Jordania o, tras la intervención del Ministerio de Relaciones Exteriores o las Fuerzas de Defensa de Israel, fue autorizado a proseguir su camino sin que se examinase la valija.

工程处每次都予以拒绝,外交信使要么返回约旦,要么是在以色列外交部或以色列防军干预后,才被允许不经X-光机检查通过。

Cinco Mensajeros de la Paz (Vijay Amritraj, Anna Cataldi, Michael Douglas, Jane Goodall y Elie Wiesel) han protagonizado anuncios de interés público en la radio y la televisión como parte de una campaña internacional en los medios de comunicación en pro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

五位信使(维贾伊·阿姆里特拉伊、安娜·卡塔尔迪、迈克尔·道格拉斯、简·古多尔伊利·维泽尔)参加了《千年发展目标》际媒体宣传运动的电视广播公益广告节目。

Por ejemplo, en un campamento para refugiados en Botswana voluntarios formaban a otros refugiados, algunos hombres refugiados iniciaron una iniciativa comunitaria denominada "el sexo, los varones y el SIDA" y las refugiadas formaron un grupo de mensajeros de la paz contra la agresión sexual, el VIH y el SIDA.

有一个例子是,博茨瓦纳一个难民营的志愿者对难民同伴进行培训,男性难民提出了一个称为“性、男人艾滋病”的社区倡议,女性难民创建了一个处理性暴力问题的“信使”小组。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是在下列服务领域:邮政信使;其他通信;娱乐;运输;运保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,在承诺水上缺乏真正的改变,或在提议的范围方面增加了不确定性。

Los Mensajeros de la Paz también han visitado zonas afectadas por el tsunami, han recorrido el Afganistán en representación del Servicio de Actividades relativas a las Minas de las Naciones Unidas para dar a conocer su labor y han viajado a Croacia, donde han colaborado con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en la búsqueda de soluciones al problema de las drogas ilícitas.

信使还访问了海啸灾区,代表联合排雷行动处访问了阿富汗,以提高人们对该处工作的认识,并前往克罗地亚,就非法毒品问题的解决办法与开发计划署合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信使 的西班牙语例句

用户正在搜索


pechina, pechirrojo, pechisacado, pecho, pechón, pechoño, pechudo, pechuga, pechugón, pechugonada,

相似单词


信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦,