西语助手
  • 关闭

使重振

添加到生词本

使重振  
reverdecer
西 语 助 手

Nuestro país busca una renovación del Consejo de Seguridad que le confiera mayor representatividad, transparencia y eficacia.

我国希望重振安全理事有代表性,加透明,力。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心重振联合国政府间构,之能够应对二十一世纪的需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心重振联合国的政府间关,其适应21世纪的需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.”

我们决心重振联合国的政府间关,其适应21世纪的需要”。

En su anterior informe, la OSSI recomendó que se revitalizase el comité para que ejecutase con más eficacia sus responsabilidades de supervisión de los proyectos de seguridad.

监督厅在其前一份报告中建议重振委员地承担监督安保项目的责任。

Se trata de una oportunidad trascendental para revitalizar la hoja de ruta y acercar un poco más el proceso al logro de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

这是一次重要的,可以重振路线图并该进程向实现中东公正、持久和全面和平的目标进一步。

Ese es otro motivo más por el cual es tan importante que las dos partes logren el éxito de la retirada de Gaza y dejen que ese éxito fluya para dar nuevo impulso al proceso de aplicación de la hoja de ruta.

这是双方必须撤离加沙获得成功、并这种成功顺利走向重振执行路线图进程的另一个原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使重振 的西班牙语例句

用户正在搜索


铭文, 铭心, 瞑目, 酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的,

相似单词


使肿胀, 使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化,
使重振  
reverdecer
西 语 助 手

Nuestro país busca una renovación del Consejo de Seguridad que le confiera mayor representatividad, transparencia y eficacia.

我国希望安全理事会,使它更有代表性,更加透明,更有效力。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心国政府间构,使之能够应对二十一需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心政府间关,使其适应21需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.”

我们决心政府间关,使其适应21需要”。

En su anterior informe, la OSSI recomendó que se revitalizase el comité para que ejecutase con más eficacia sus responsabilidades de supervisión de los proyectos de seguridad.

监督厅在其前一份报告中建议委员会,使其更有效地承担监督安保项目责任。

Se trata de una oportunidad trascendental para revitalizar la hoja de ruta y acercar un poco más el proceso al logro de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

这是一次重要会,可以路线图并使该进程向实现中东公正、持久和全面和平目标更进一步。

Ese es otro motivo más por el cual es tan importante que las dos partes logren el éxito de la retirada de Gaza y dejen que ese éxito fluya para dar nuevo impulso al proceso de aplicación de la hoja de ruta.

这是双方必须使撤离加沙获得成功、并使这种成功顺利走向执行路线图进程另一个原因。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使重振 的西班牙语例句

用户正在搜索


命中注定, 命中注定的, , 谬见, 谬论, 谬误, 谬误推理, 缪斯, , 摸不着头脑,

相似单词


使肿胀, 使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化,
使重振  
reverdecer
西 语 助 手

Nuestro país busca una renovación del Consejo de Seguridad que le confiera mayor representatividad, transparencia y eficacia.

我国希望重振安全理事会,使它更有代表性,更加透明,更有效力。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心重振联合国构,使之能够十一世纪的需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心重振联合国的关,使其适21世纪的需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.”

我们决心重振联合国的关,使其适21世纪的需要”。

En su anterior informe, la OSSI recomendó que se revitalizase el comité para que ejecutase con más eficacia sus responsabilidades de supervisión de los proyectos de seguridad.

监督厅在其前一份报告中建议重振委员会,使其更有效地承担监督安保项目的责任。

Se trata de una oportunidad trascendental para revitalizar la hoja de ruta y acercar un poco más el proceso al logro de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

这是一次重要的会,可以重振路线图并使该进程向实现中东公正、持久和全面和平的目标更进一步。

Ese es otro motivo más por el cual es tan importante que las dos partes logren el éxito de la retirada de Gaza y dejen que ese éxito fluya para dar nuevo impulso al proceso de aplicación de la hoja de ruta.

这是双方必须使撤离加沙获得成功、并使这种成功顺利走向重振执行路线图进程的另一个原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使重振 的西班牙语例句

用户正在搜索


摹拟, 摹写, 模板, 模版, 模本, 模范, 模范的, 模仿, 模仿名人的演艺人员, 模仿鸟叫声的诱鸟器,

相似单词


使肿胀, 使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化,
使重振  
reverdecer
西 语 助 手

Nuestro país busca una renovación del Consejo de Seguridad que le confiera mayor representatividad, transparencia y eficacia.

我国希望安全理事会,使它更有代表性,更加透明,更有效力。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心联合国政府间构,使之能够应对二十世纪的需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心联合国的政府间关,使其适应21世纪的需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.”

我们决心联合国的政府间关,使其适应21世纪的需要”。

En su anterior informe, la OSSI recomendó que se revitalizase el comité para que ejecutase con más eficacia sus responsabilidades de supervisión de los proyectos de seguridad.

监督厅在其前份报告中建议委员会,使其更有效地承担监督安保项目的责任。

Se trata de una oportunidad trascendental para revitalizar la hoja de ruta y acercar un poco más el proceso al logro de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

这是要的会,可以路线图并使该进程向实现中东公正、持久和全面和平的目标更进步。

Ese es otro motivo más por el cual es tan importante que las dos partes logren el éxito de la retirada de Gaza y dejen que ese éxito fluya para dar nuevo impulso al proceso de aplicación de la hoja de ruta.

这是双方必须使撤离加沙获得成功、并使这种成功顺利走向执行路线图进程的另个原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使重振 的西班牙语例句

用户正在搜索


模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿, 模线, 模型, 模压的, 模压品,

相似单词


使肿胀, 使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化,
使重振  
reverdecer
西 语 助 手

Nuestro país busca una renovación del Consejo de Seguridad que le confiera mayor representatividad, transparencia y eficacia.

希望重振安全理事会,使它更有代表性,更加透明,更有效力。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心重振政府间构,使之能够对二十一的需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心重振的政府间关,使其适21的需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.”

我们决心重振的政府间关,使其适21的需要”。

En su anterior informe, la OSSI recomendó que se revitalizase el comité para que ejecutase con más eficacia sus responsabilidades de supervisión de los proyectos de seguridad.

监督厅在其前一份报告中建议重振委员会,使其更有效地承担监督安保项目的责任。

Se trata de una oportunidad trascendental para revitalizar la hoja de ruta y acercar un poco más el proceso al logro de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

这是一次重要的会,可以重振路线图并使该进程向实现中东公正、持久和全面和平的目标更进一步。

Ese es otro motivo más por el cual es tan importante que las dos partes logren el éxito de la retirada de Gaza y dejen que ese éxito fluya para dar nuevo impulso al proceso de aplicación de la hoja de ruta.

这是双方必须使撤离加沙获得成功、并使这种成功顺利走向重振执行路线图进程的另一个原因。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使重振 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 摩擦, 摩登, 摩尔多瓦, 摩尔多瓦的, 摩尔多瓦人, 摩尔人, 摩尔人的, 摩尔斯式电码, 摩加迪沙,

相似单词


使肿胀, 使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化,
使重振  
reverdecer
西 语 助 手

Nuestro país busca una renovación del Consejo de Seguridad que le confiera mayor representatividad, transparencia y eficacia.

我国希望安全理事它更有代表性,更加透明,更有效力。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心联合国政府间构,之能够应对二十一世纪的需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心联合国的政府间关,其适应21世纪的需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.”

我们决心联合国的政府间关,其适应21世纪的需要”。

En su anterior informe, la OSSI recomendó que se revitalizase el comité para que ejecutase con más eficacia sus responsabilidades de supervisión de los proyectos de seguridad.

监督厅在其前一份报告中建议委员其更有效地承担监督安保项目的责任。

Se trata de una oportunidad trascendental para revitalizar la hoja de ruta y acercar un poco más el proceso al logro de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

这是一次要的路线图并该进程向实现中东公正、持久和全面和平的目标更进一步。

Ese es otro motivo más por el cual es tan importante que las dos partes logren el éxito de la retirada de Gaza y dejen que ese éxito fluya para dar nuevo impulso al proceso de aplicación de la hoja de ruta.

这是双方必须撤离加沙获得成功、并这种成功顺利走向执行路线图进程的另一个原因。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使重振 的西班牙语例句

用户正在搜索


摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦,

相似单词


使肿胀, 使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化,
使重振  
reverdecer
西 语 助 手

Nuestro país busca una renovación del Consejo de Seguridad que le confiera mayor representatividad, transparencia y eficacia.

希望重振安全理事会,使它更有代表性,更加透明,更有效力。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心重振政府间构,使之能够对二十一的需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心重振的政府间关,使其适21的需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.”

我们决心重振的政府间关,使其适21的需要”。

En su anterior informe, la OSSI recomendó que se revitalizase el comité para que ejecutase con más eficacia sus responsabilidades de supervisión de los proyectos de seguridad.

监督厅在其前一份报告中建议重振委员会,使其更有效地承担监督安保项目的责任。

Se trata de una oportunidad trascendental para revitalizar la hoja de ruta y acercar un poco más el proceso al logro de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

这是一次重要的会,可以重振路线图并使该进程向实现中东公正、持久和全面和平的目标更进一步。

Ese es otro motivo más por el cual es tan importante que las dos partes logren el éxito de la retirada de Gaza y dejen que ese éxito fluya para dar nuevo impulso al proceso de aplicación de la hoja de ruta.

这是双方必须使撤离加沙获得成功、并使这种成功顺利走向重振执行路线图进程的另一个原因。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使重振 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺, 磨练, 磨炼,

相似单词


使肿胀, 使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化,
使重振  
reverdecer
西 语 助 手

Nuestro país busca una renovación del Consejo de Seguridad que le confiera mayor representatividad, transparencia y eficacia.

希望重振安全理事会,使它更有代表性,更加透明,更有效力。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心重振政府间构,使之能够应对二十一世纪的

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心重振的政府间关,使其适应21世纪的

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.”

我们决心重振的政府间关,使其适应21世纪的”。

En su anterior informe, la OSSI recomendó que se revitalizase el comité para que ejecutase con más eficacia sus responsabilidades de supervisión de los proyectos de seguridad.

督厅在其前一份报告中建议重振委员会,使其更有效地承担督安保项目的责任。

Se trata de una oportunidad trascendental para revitalizar la hoja de ruta y acercar un poco más el proceso al logro de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

这是一次重会,可以重振路线图并使该进程向实现中东公正、持久和全面和平的目标更进一步。

Ese es otro motivo más por el cual es tan importante que las dos partes logren el éxito de la retirada de Gaza y dejen que ese éxito fluya para dar nuevo impulso al proceso de aplicación de la hoja de ruta.

这是双方必须使撤离加沙获得成功、并使这种成功顺利走向重振执行路线图进程的另一个原因。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使重振 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法, 魔法的, 魔法师,

相似单词


使肿胀, 使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化,
使重振  
reverdecer
西 语 助 手

Nuestro país busca una renovación del Consejo de Seguridad que le confiera mayor representatividad, transparencia y eficacia.

我国希望重振安全理事有代表性,加透明,力。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心重振联合国政府间构,之能够应对二十一世纪的需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.

我们决心重振联合国的政府间关,其适应21世纪的需要。

Estamos decididos a imprimir nuevo vigor a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas y a adaptarlos a las necesidades del siglo XXI.”

我们决心重振联合国的政府间关,其适应21世纪的需要”。

En su anterior informe, la OSSI recomendó que se revitalizase el comité para que ejecutase con más eficacia sus responsabilidades de supervisión de los proyectos de seguridad.

监督厅在其前一份报告中建议重振委员地承担监督安保项目的责任。

Se trata de una oportunidad trascendental para revitalizar la hoja de ruta y acercar un poco más el proceso al logro de una paz amplia, justa y duradera en el Oriente Medio.

这是一次重要的,可以重振路线图并该进程向实现中东公正、持久和全面和平的目标进一步。

Ese es otro motivo más por el cual es tan importante que las dos partes logren el éxito de la retirada de Gaza y dejen que ese éxito fluya para dar nuevo impulso al proceso de aplicación de la hoja de ruta.

这是双方必须撤离加沙获得成功、并这种成功顺利走向重振执行路线图进程的另一个原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使重振 的西班牙语例句

用户正在搜索


魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉, 抹肥皂, 抹黑,

相似单词


使肿胀, 使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化,