西语助手
  • 关闭

使成为

添加到生词本

使成为  
convertir
西 语 助 手

Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.

我们希望使我国成为社会主义强国。

Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.

作品畅销使成为了一名很有名的作家。

Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.

使礼品成为有利可图的另一个增长来源。

El largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.

而易举地挥别这一长期的恶性冲突,使成为历史。

Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.

在本组织的广泛支持下,我们已经使成为现实。

Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.

他努力使回收废塑料成为

Este es un proceso que permite revitalizar la Asamblea General.

这一进程将使振兴大会成为

La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.

没有问责制,透明度就毫意义,并使善政成为笑柄。

El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。

Rusia reafirma su compromiso a favor de un mundo libre de armas nucleares.

我们重申俄罗斯联邦决心使世界成为一个的世界。

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义的象征。

Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.

我们指望得到大家的支持,以便使这项倡议成为现实。

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为现实。

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须尽自己的力量所使这个新机构成为一个强有力的工具。

No temamos emprender la tarea de hacer del mundo un lugar más seguro para las generaciones futuras.

让我们大畏地承担起我们的职责,使世界成为子孙后代安居乐业的地方。

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重点,使成为所有发展活动的共同焦点。

Damos las gracias a las Naciones Unidas, que se han esforzado tanto por hacer posibles esas elecciones.

我们感谢作出很大努力使这些选举成为的联合国。

La alianza mundial comprende devolver las cuestiones de desarrollo al punto central de las negociaciones comerciales.

这种全球伙伴关系要求使发展问题重新成为贸易谈判的心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使成为 的西班牙语例句

用户正在搜索


imposibilitado, imposibilitar, imposible, imposiblemente, imposición, impositor, imposta, impostado, impostar, impostergable,

相似单词


使成双, 使成水平, 使成水洼, 使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能,
使成为  
convertir
西 语 助 手

Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.

我们希望使我国成为社会主强国。

Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.

作品畅销使成为名很有名的作家。

Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.

使礼品成为有利可图的另个增长来源。

El largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.

法轻而易举地挥别长期的恶性冲突,使成为历史。

Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.

在本组织的广泛支持下,我们已经使成为现实。

Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.

他努力使回收废塑料成为

Este es un proceso que permite revitalizar la Asamblea General.

程将使振兴大会成为

La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.

没有问责制,透明度就毫,并使善政成为笑柄。

El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

穆斯林和基督徒和睦相处的愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。

Rusia reafirma su compromiso a favor de un mundo libre de armas nucleares.

我们重申俄罗斯联邦决心使世界成为核武器的世界。

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使个主人公成为革命英雄主的象征。

Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.

我们指望得到大家的支持,以便使项倡议成为现实。

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后年里专心致志,使些改革成为现实。

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须尽自己的力量所使个新机构成为个强有力的工具。

No temamos emprender la tarea de hacer del mundo un lugar más seguro para las generaciones futuras.

让我们大畏地承担起我们的职责,使世界成为子孙后代安居乐业的地方。

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调重点,使成为所有发展活动的共同焦点。

Damos las gracias a las Naciones Unidas, que se han esforzado tanto por hacer posibles esas elecciones.

我们感谢作出很大努力使些选举成为的联合国。

La alianza mundial comprende devolver las cuestiones de desarrollo al punto central de las negociaciones comerciales.

种全球伙伴关系要求使发展问题重新成为贸易谈判的核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使成为 的西班牙语例句

用户正在搜索


imprecatorio, imprecisión, impreciso, impredecible, impregnable, impregnación, impregnar, impremeditación, impremeditadamente, impremeditado,

相似单词


使成双, 使成水平, 使成水洼, 使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能,
使成为  
convertir
西 语 助 手

Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.

我们希望使我国成为社会主义强国。

Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.

使成为了一名很有名作家。

Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.

使成为有利可图另一个增长来源。

El largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.

无法轻而易举地挥别这一长期恶性冲突,使成为历史。

Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.

在本组织广泛下,我们已经使成为现实。

Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.

他努力使回收废塑料成为

Este es un proceso que permite revitalizar la Asamblea General.

这一进程将使振兴大会成为

La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.

没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为笑柄。

El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

穆斯林和基督徒和睦相处意愿,使黎巴嫩成为和谐共存榜样。

Rusia reafirma su compromiso a favor de un mundo libre de armas nucleares.

我们重申俄罗斯联邦决心使世界成为一个无核武器世界。

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义象征。

Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.

我们指望得到大家,以便使这项倡议成为现实。

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为现实。

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展代理人。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须尽自己力量所使这个新机构成为一个强有力工具。

No temamos emprender la tarea de hacer del mundo un lugar más seguro para las generaciones futuras.

让我们大无畏地承担起我们职责,使世界成为子孙后代安居乐业地方。

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重点,使成为所有发展活动共同焦点。

Damos las gracias a las Naciones Unidas, que se han esforzado tanto por hacer posibles esas elecciones.

我们感谢作出很大努力使这些选举成为联合国。

La alianza mundial comprende devolver las cuestiones de desarrollo al punto central de las negociaciones comerciales.

这种全球伙伴关系要求使发展问题重新成为贸易谈判核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使成为 的西班牙语例句

用户正在搜索


impresionable, impresionante, impresionar, impresionismo, impresionista, impreso, impreso de solicitud, impresor, impresora, impresriptibilidad,

相似单词


使成双, 使成水平, 使成水洼, 使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能,
使成为  
convertir
西 语 助 手

Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.

我们希望使我国成为社会主义强国。

Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.

作品畅销使成为了一名很有名作家。

Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.

使礼品成为有利可图另一个增长来源。

El largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.

无法轻而易举地挥别这一长期恶性冲突,使成为历史。

Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.

广泛支持下,我们已经使成为现实。

Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.

他努力使回收废塑料成为

Este es un proceso que permite revitalizar la Asamblea General.

这一进程将使振兴大会成为

La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.

没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为笑柄。

El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

穆斯林和基督徒和睦相处意愿,使黎巴嫩成为和谐榜样。

Rusia reafirma su compromiso a favor de un mundo libre de armas nucleares.

我们重申俄罗斯联邦决心使世界成为一个无核武器世界。

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义象征。

Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.

我们指望得到大家支持,以便使这项倡议成为现实。

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们今后一年里专心致志,使这些改革成为现实。

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展代理人。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须尽自己力量所使这个新机构成为一个强有力工具。

No temamos emprender la tarea de hacer del mundo un lugar más seguro para las generaciones futuras.

让我们大无畏地承担起我们职责,使世界成为子孙后代安居乐业地方。

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重点,使成为所有发展活动同焦点。

Damos las gracias a las Naciones Unidas, que se han esforzado tanto por hacer posibles esas elecciones.

我们感谢作出很大努力使这些选举成为联合国。

La alianza mundial comprende devolver las cuestiones de desarrollo al punto central de las negociaciones comerciales.

这种全球伙伴关系要求使发展问题重新成为贸易谈判核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使成为 的西班牙语例句

用户正在搜索


imprimible, imprimir, improbabilidad, improbable, improbablemente, improbar, improbidad, ímprobo, improcedencia, improcedente,

相似单词


使成双, 使成水平, 使成水洼, 使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能,
使成为  
convertir
西 语 助 手

Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.

我们希望使我国社会主义强国。

Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.

作品畅销使了一名很有名的作家。

Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.

使礼品有利可图的另一个增长来源。

El largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.

无法轻而易举地挥别这一长期的恶性冲突,使历史。

Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.

在本组织的广泛支持下,我们已经使实。

Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.

他努力使回收废塑料

Este es un proceso que permite revitalizar la Asamblea General.

这一进程将使振兴大会

La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.

没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政笑柄。

El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

穆斯林基督相处的意愿,使黎巴嫩谐共存的榜样。

Rusia reafirma su compromiso a favor de un mundo libre de armas nucleares.

我们重申俄罗斯联邦决心使世界一个无核武器的世界。

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公革命英雄主义的象征。

Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.

我们指望得到大家的支持,以便使这项倡议实。

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革实。

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人社会-经济发展的代理人。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架报酬制度将使提供额外服务

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须尽自己的力量所使这个新机构一个强有力的工具。

No temamos emprender la tarea de hacer del mundo un lugar más seguro para las generaciones futuras.

让我们大无畏地承担起我们的职责,使世界子孙后代安居乐业的地方。

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重点,使所有发展活动的共同焦点。

Damos las gracias a las Naciones Unidas, que se han esforzado tanto por hacer posibles esas elecciones.

我们感谢作出很大努力使这些选举的联合国。

La alianza mundial comprende devolver las cuestiones de desarrollo al punto central de las negociaciones comerciales.

这种全球伙伴关系要求使发展问题重新贸易谈判的核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使成为 的西班牙语例句

用户正在搜索


impropiamente, impropiedad, impropio, improporción, improporcionado, improrrogable, impróspero, improsulto, impróvidamente, impróvido,

相似单词


使成双, 使成水平, 使成水洼, 使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能,
使成为  
convertir
西 语 助 手

Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.

我们希望我国成为社会义强国。

Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.

作品畅销成为了一名很有名的作

Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.

成为有利可图的另一个增长来源。

El largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.

无法轻而易举地挥别这一长期的恶性冲突,成为历史。

Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.

在本组织的广泛支持下,我们已经成为现实。

Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.

他努力回收废塑料成为

Este es un proceso que permite revitalizar la Asamblea General.

这一进程将振兴大会成为

La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.

没有问责制,透明度就毫无意义,并善政成为笑柄。

El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,黎巴嫩成为和谐共存的榜样。

Rusia reafirma su compromiso a favor de un mundo libre de armas nucleares.

我们重申俄罗斯联邦决心世界成为一个无核武器的世界。

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

这个人公成为革命英义的象征。

Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.

我们指望得到大的支持,以便这项倡议成为现实。

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,这些改革成为现实。

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,老年人成为社会-经济发展的代理人。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将提供额外服务成为

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须尽自己的力量所这个新机构成为一个强有力的工具。

No temamos emprender la tarea de hacer del mundo un lugar más seguro para las generaciones futuras.

让我们大无畏地承担起我们的职责,世界成为子孙后代安居乐业的地方。

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重点,成为所有发展活动的共同焦点。

Damos las gracias a las Naciones Unidas, que se han esforzado tanto por hacer posibles esas elecciones.

我们感谢作出很大努力这些选举成为的联合国。

La alianza mundial comprende devolver las cuestiones de desarrollo al punto central de las negociaciones comerciales.

这种全球伙伴关系要求发展问题重新成为贸易谈判的核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使成为 的西班牙语例句

用户正在搜索


imprudentemente, impúber, impudencia, impudente, impúdicamente, impudicia, impúdico, impudor, impuesto, impuesto de consumo,

相似单词


使成双, 使成水平, 使成水洼, 使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能,
使成为  
convertir
西 语 助 手

Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.

使成为社会主义强国。

Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.

作品畅销使成为了一名很有名的作家。

Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.

使礼品成为有利可图的另一个增长来源。

El largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.

无法轻而易举地挥别这一长期的恶性冲突,使成为历史。

Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.

本组织的广泛支持下,已经使成为现实。

Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.

他努力使回收废塑料成为

Este es un proceso que permite revitalizar la Asamblea General.

这一进程将使振兴大会成为

La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.

没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政成为笑柄。

El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。

Rusia reafirma su compromiso a favor de un mundo libre de armas nucleares.

重申俄罗斯联邦决心使世界成为一个无核武器的世界。

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公成为革命英雄主义的象征。

Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.

指望得到大家的支持,以便使这项倡议成为现实。

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

后一年里专心致志,使这些改革成为现实。

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,必须尽自己的力量所使这个新机构成为一个强有力的工具。

No temamos emprender la tarea de hacer del mundo un lugar más seguro para las generaciones futuras.

大无畏地承担起的职责,使世界成为子孙后代安居乐业的地方。

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重点,使成为所有发展活动的共同焦点。

Damos las gracias a las Naciones Unidas, que se han esforzado tanto por hacer posibles esas elecciones.

感谢作出很大努力使这些选举成为的联合国。

La alianza mundial comprende devolver las cuestiones de desarrollo al punto central de las negociaciones comerciales.

这种全球伙伴关系要求使发展问题重新成为贸易谈判的核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 使成为 的西班牙语例句

用户正在搜索


impulsividad, impulsivo, impulso, impulsor, impune, impunemente, impunidad, impuntual, impuramente, impureza,

相似单词


使成双, 使成水平, 使成水洼, 使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能,
使成为  
convertir
西 语 助 手

Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.

我们希望使我国社会主义强国。

Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.

作品畅销使名很有名的作家。

Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.

使礼品有利可图的另增长来源。

El largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.

无法轻而挥别这长期的恶性冲突,使历史。

Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.

在本组织的广泛支持下,我们已经使现实。

Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.

他努力使回收废塑料

Este es un proceso que permite revitalizar la Asamblea General.

进程将使振兴大会

La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.

没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政笑柄。

El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩和谐共存的榜样。

Rusia reafirma su compromiso a favor de un mundo libre de armas nucleares.

我们重申俄罗斯联邦决心使世界无核武器的世界。

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使主人公革命英雄主义的象征。

Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.

我们指望得到大家的支持,以便使这项倡议现实。

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后年里专心致志,使这些改革现实。

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人社会-经济发展的代理人。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须尽自己的力量所使新机构强有力的工具。

No temamos emprender la tarea de hacer del mundo un lugar más seguro para las generaciones futuras.

让我们大无畏承担起我们的职责,使世界子孙后代安居乐业的方。

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这重点,使所有发展活动的共同焦点。

Damos las gracias a las Naciones Unidas, que se han esforzado tanto por hacer posibles esas elecciones.

我们感谢作出很大努力使这些选的联合国。

La alianza mundial comprende devolver las cuestiones de desarrollo al punto central de las negociaciones comerciales.

这种全球伙伴关系要求使发展问题重新谈判的核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使成为 的西班牙语例句

用户正在搜索


inambiguo, iñame, inameno, inamisible, inamistoso, inamovible, inamovilidad, inanalizable, inane, inanición,

相似单词


使成双, 使成水平, 使成水洼, 使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能,
使成为  
convertir
西 语 助 手

Aspiramos a convertir nuestro país en una potencia socialista.

我们希望使我国社会主义强国。

Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.

作品畅销使了一名很有名的作家。

Convertir los artículos de regalo en una nueva fuente rentable de crecimiento.

使礼品有利可图的另一个增长来源。

El largo y pernicioso conflicto no puede dejarse simplemente para que lo juzgue la historia.

无法轻而易举地挥别这一长期的恶性冲突,使历史。

Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.

在本组织的广泛支持下,我们已经使现实。

Lo que lucha es hacer posible la recuperación del plástico desechado.

他努力使回收

Este es un proceso que permite revitalizar la Asamblea General.

这一进程将使振兴大会

La transparencia sin responsabilidad pierde sentido y convierte la buena gobernanza en una burla.

没有问责制,透明度就毫无意义,并使善政柄。

El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩和谐共存的榜样。

Rusia reafirma su compromiso a favor de un mundo libre de armas nucleares.

我们重申俄罗斯联邦决心使世界一个无核武器的世界。

El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.

作家使这个主人公革命英雄主义的象征。

Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.

我们指望得到大家的支持,以便使这项倡议现实。

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革现实。

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利亚执行政策,使老年人社会-经济发展的代理人。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我们必须尽自己的力量所使这个新机构一个强有力的工具。

No temamos emprender la tarea de hacer del mundo un lugar más seguro para las generaciones futuras.

让我们大无畏地承担起我们的职责,使世界子孙后代安居乐业的地方。

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重点,使所有发展活动的共同焦点。

Damos las gracias a las Naciones Unidas, que se han esforzado tanto por hacer posibles esas elecciones.

我们感谢作出很大努力使这些选举的联合国。

La alianza mundial comprende devolver las cuestiones de desarrollo al punto central de las negociaciones comerciales.

这种全球伙伴关系要求使发展问题重新贸易谈判的核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使成为 的西班牙语例句

用户正在搜索


inaplacable, inaplazable, inaplicable, inaplicación, inaplicado, inapreciable, inaprensible, inaprensivo, inapropiable, inapropiado,

相似单词


使成双, 使成水平, 使成水洼, 使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能,