西语助手
  • 关闭

作用范围

添加到生词本

zuò yòng fàn wéi

esfera de acción

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación en materia de seguridad sigue siendo el factor más importante que influye en la función, el alcance y la eficacia de las actividades de las Naciones Unidas en el Iraq.

安全局势仍然是影响联合国在伊拉克所开展活动的作用范围和效力的最重要因素。

Las TIC están repercutiendo profunda y positivamente en el turismo gracias a su alcance mundial, a la mejora del flujo de información y al incremento de la eficacia derivados de una mejor organización.

信通技术通过全球作用范围,改善信息流动和因组织工作的改高的效率,对旅游业产生深远和积极的影响。

Este proyecto de resolución se ha formulado con cuidado y de tal manera que se tengan en cuenta las funciones y competencias respectivas del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, según están definidas en la Carta.

这项决议草案是精心拟的,它考虑到《宪章》中为安全理事会和大会规的各自的作用和职权范围

El orador pregunta a la Relatora Especial qué papel pueden desempeñar los procesos regionales de protección de los trabajadores migratorios en el marco de los mecanismos internacionales y, en particular, en el marco de las actividades que realiza la Relatora.

他想向特别代表了解有关保护移徙工人的地区程怎么能够在国际机制,特别是在的工作范围内起作用

Además de recurrir a las imágenes por satélite y a las tecnologías eficaces de tratamiento de datos, se ha intentado ampliar el campo de acción de los sistemas de alerta a fin de tener en cuenta las preocupaciones relacionadas con la seguridad alimentaria.

除使用卫星图像和强有力的数据处理技术外,还努力注重扩大警系统的作用范围,以便考虑到粮食安全方面的担忧。

La Conferencia de las Partes debería abordar esta cuestión como parte del proceso encaminado a establecer los parámetros de su función en materia de asistencia técnica, en cumplimiento también del mandato que se le encomendó en la Convención contra la Delincuencia Organizada con respecto a promover la movilización de contribuciones voluntarias.

缔约方会议还必须依照《有组织犯罪公约》所赋予的任务作为确其在技术援助上的作用范围的一部分,解决这一问题,以鼓励调动自愿捐款。

Las participantes señalaron que el papel y los mandatos de las comisiones regionales en lo tocante a igualdad de los géneros se habían ampliado luego de la Conferencia de Beijing a fin de tener en cuenta las nuevas orientaciones estratégicas, y que las dependencias de las comisiones que se ocupaban de la igualdad de género cumplían funciones tanto normativas como operacionales.

小组成注意到,北京会议之后,考虑到新的战略方向,各区域委会在两性平等方面的作用和工作范围得到扩大,各委会的两性平等单位发挥规范性和业务职能。

Se hizo hincapié igualmente en la necesidad de prestar un apoyo firme y concreto a la función que desempeña en todo el sistema el Coordinador Residente de promover la realización de los objetivos de desarrollo en su totalidad, así como en la necesidad de que las Naciones Unidas funcionaran, en el plano nacional, en un equipo con un programa común en apoyo de las estrategias nacionales de reducción de la pobreza.

还强调需要有力、具体地支持驻地协调在系统范围作用,促全面实现发展目标,并需要确保联合国在国家一级集体行动,具有支持国家减贫战略的共同方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用范围 的西语例句

用户正在搜索


serpigo, serpol, serpollar, serpollo, sérpula, serr-, serradizo, serrado, serrador, serraduras,

相似单词


作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领,
zuò yòng fàn wéi

esfera de acción

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación en materia de seguridad sigue siendo el factor más importante que influye en la función, el alcance y la eficacia de las actividades de las Naciones Unidas en el Iraq.

安全局势仍然是影响联合国在伊拉克所开展活动的作用范围和效力的最重要因素。

Las TIC están repercutiendo profunda y positivamente en el turismo gracias a su alcance mundial, a la mejora del flujo de información y al incremento de la eficacia derivados de una mejor organización.

信通技术通过全球作用范围,改善信息流动和因组织工作的改进而提高的效率,对旅游业产生深远和积极的影响。

Este proyecto de resolución se ha formulado con cuidado y de tal manera que se tengan en cuenta las funciones y competencias respectivas del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, según están definidas en la Carta.

这项案是精心拟的,它考虑到《宪章》中为安全理事会和大会规的各自的作用和职权范围

El orador pregunta a la Relatora Especial qué papel pueden desempeñar los procesos regionales de protección de los trabajadores migratorios en el marco de los mecanismos internacionales y, en particular, en el marco de las actividades que realiza la Relatora.

他想向特别代表员了解有关保工人的地区进程怎么能够在国际机制,特别是在报告员的工作范围内起作用

Además de recurrir a las imágenes por satélite y a las tecnologías eficaces de tratamiento de datos, se ha intentado ampliar el campo de acción de los sistemas de alerta a fin de tener en cuenta las preocupaciones relacionadas con la seguridad alimentaria.

除使用卫星图像和强有力的数据处理技术外,还努力注重扩大警报系统的作用范围,以便考虑到粮食安全方面的担忧。

La Conferencia de las Partes debería abordar esta cuestión como parte del proceso encaminado a establecer los parámetros de su función en materia de asistencia técnica, en cumplimiento también del mandato que se le encomendó en la Convención contra la Delincuencia Organizada con respecto a promover la movilización de contribuciones voluntarias.

缔约方会还必须依照《有组织犯罪公约》所赋予的任务作为确其在技术援助上的作用范围的一部分,解这一问题,以鼓励调动自愿捐款。

Las participantes señalaron que el papel y los mandatos de las comisiones regionales en lo tocante a igualdad de los géneros se habían ampliado luego de la Conferencia de Beijing a fin de tener en cuenta las nuevas orientaciones estratégicas, y que las dependencias de las comisiones que se ocupaban de la igualdad de género cumplían funciones tanto normativas como operacionales.

小组成员注意到,北京会之后,考虑到新的战略方向,各区域委员会在两性平等方面的作用和工作范围得到扩大,各委员会的两性平等单位发挥规范性和业务职能。

Se hizo hincapié igualmente en la necesidad de prestar un apoyo firme y concreto a la función que desempeña en todo el sistema el Coordinador Residente de promover la realización de los objetivos de desarrollo en su totalidad, así como en la necesidad de que las Naciones Unidas funcionaran, en el plano nacional, en un equipo con un programa común en apoyo de las estrategias nacionales de reducción de la pobreza.

还强调需要有力、具体地支持驻地协调员在系统范围作用,促进全面实现发展目标,并需要确保联合国在国家一级集体行动,具有支持国家减贫战略的共同方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用范围 的西语例句

用户正在搜索


serratilla, serrato, serrería, serreta, serretazo, serrijón, serrín, serrino, serrón, serrote,

相似单词


作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领,
zuò yòng fàn wéi

esfera de acción

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación en materia de seguridad sigue siendo el factor más importante que influye en la función, el alcance y la eficacia de las actividades de las Naciones Unidas en el Iraq.

安全局势仍然是影响联合国在伊拉克所开展活动的作用和效力的最重要因素。

Las TIC están repercutiendo profunda y positivamente en el turismo gracias a su alcance mundial, a la mejora del flujo de información y al incremento de la eficacia derivados de una mejor organización.

信通技术通过全球作用,改善信息流动和因作的改进而提高的效率,对旅游业产生深远和积极的影响。

Este proyecto de resolución se ha formulado con cuidado y de tal manera que se tengan en cuenta las funciones y competencias respectivas del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, según están definidas en la Carta.

这项决议草案是精心拟的,它考虑到《宪章》中为安全理事会和大会规的各自的作用和职权

El orador pregunta a la Relatora Especial qué papel pueden desempeñar los procesos regionales de protección de los trabajadores migratorios en el marco de los mecanismos internacionales y, en particular, en el marco de las actividades que realiza la Relatora.

他想向特别代表员了解有关保护移徙人的地区进程怎么能够在国际机制,特别是在报告员的作用

Además de recurrir a las imágenes por satélite y a las tecnologías eficaces de tratamiento de datos, se ha intentado ampliar el campo de acción de los sistemas de alerta a fin de tener en cuenta las preocupaciones relacionadas con la seguridad alimentaria.

除使用卫星图像和强有力的数据处理技术外,还努力注重扩大警报系统的作用,以便考虑到粮食安全方面的担忧。

La Conferencia de las Partes debería abordar esta cuestión como parte del proceso encaminado a establecer los parámetros de su función en materia de asistencia técnica, en cumplimiento también del mandato que se le encomendó en la Convención contra la Delincuencia Organizada con respecto a promover la movilización de contribuciones voluntarias.

缔约方会议还必须依照《有犯罪公约》所赋予的任务作为确其在技术援助上的作用的一部分,解决这一问题,以鼓励调动自愿捐款。

Las participantes señalaron que el papel y los mandatos de las comisiones regionales en lo tocante a igualdad de los géneros se habían ampliado luego de la Conferencia de Beijing a fin de tener en cuenta las nuevas orientaciones estratégicas, y que las dependencias de las comisiones que se ocupaban de la igualdad de género cumplían funciones tanto normativas como operacionales.

成员注意到,北京会议之后,考虑到新的战略方向,各区域委员会在两性平等方面的作用得到扩大,各委员会的两性平等单位发挥规性和业务职能。

Se hizo hincapié igualmente en la necesidad de prestar un apoyo firme y concreto a la función que desempeña en todo el sistema el Coordinador Residente de promover la realización de los objetivos de desarrollo en su totalidad, así como en la necesidad de que las Naciones Unidas funcionaran, en el plano nacional, en un equipo con un programa común en apoyo de las estrategias nacionales de reducción de la pobreza.

还强调需要有力、具体地支持驻地协调员在系统作用,促进全面实现发展目标,并需要确保联合国在国家一级集体行动,具有支持国家减贫战略的共同方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用范围 的西语例句

用户正在搜索


servomecanismo, servomotor, servosistema, sesada, sesámeo, sésamo, sesamoideo, sesear, sesenta, sesentavo,

相似单词


作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领,
zuò yòng fàn wéi

esfera de acción

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación en materia de seguridad sigue siendo el factor más importante que influye en la función, el alcance y la eficacia de las actividades de las Naciones Unidas en el Iraq.

安全局势仍然是影响联合国在伊拉克所开展活动的作用和效力的最重要素。

Las TIC están repercutiendo profunda y positivamente en el turismo gracias a su alcance mundial, a la mejora del flujo de información y al incremento de la eficacia derivados de una mejor organización.

信通技术通过全球作用,改善信息流动和工作的改进而提高的效率,对旅游业产生深远和积极的影响。

Este proyecto de resolución se ha formulado con cuidado y de tal manera que se tengan en cuenta las funciones y competencias respectivas del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, según están definidas en la Carta.

这项决议草案是精心拟的,它考虑到《宪章》中为安全理事会和大会规的各自的作用和职权

El orador pregunta a la Relatora Especial qué papel pueden desempeñar los procesos regionales de protección de los trabajadores migratorios en el marco de los mecanismos internacionales y, en particular, en el marco de las actividades que realiza la Relatora.

他想向特别代表员了解有关保护移徙工人的地区进程怎么能够在国际机制,特别是在报告员的工作作用

Además de recurrir a las imágenes por satélite y a las tecnologías eficaces de tratamiento de datos, se ha intentado ampliar el campo de acción de los sistemas de alerta a fin de tener en cuenta las preocupaciones relacionadas con la seguridad alimentaria.

除使用卫星图像和强有力的数据处理技术外,还努力注重扩大警报系统的作用,以便考虑到粮食安全方面的担忧。

La Conferencia de las Partes debería abordar esta cuestión como parte del proceso encaminado a establecer los parámetros de su función en materia de asistencia técnica, en cumplimiento también del mandato que se le encomendó en la Convención contra la Delincuencia Organizada con respecto a promover la movilización de contribuciones voluntarias.

缔约方会议还必须依照《有犯罪公约》所赋予的任务作为确其在技术援助上的作用的一部分,解决这一问题,以鼓励调动自愿捐款。

Las participantes señalaron que el papel y los mandatos de las comisiones regionales en lo tocante a igualdad de los géneros se habían ampliado luego de la Conferencia de Beijing a fin de tener en cuenta las nuevas orientaciones estratégicas, y que las dependencias de las comisiones que se ocupaban de la igualdad de género cumplían funciones tanto normativas como operacionales.

成员注意到,北京会议之后,考虑到新的战略方向,各区域委员会在两性平等方面的作用和工作得到扩大,各委员会的两性平等单位发挥规范性和业务职能。

Se hizo hincapié igualmente en la necesidad de prestar un apoyo firme y concreto a la función que desempeña en todo el sistema el Coordinador Residente de promover la realización de los objetivos de desarrollo en su totalidad, así como en la necesidad de que las Naciones Unidas funcionaran, en el plano nacional, en un equipo con un programa común en apoyo de las estrategias nacionales de reducción de la pobreza.

还强调需要有力、具体地支持驻地协调员在系统作用,促进全面实现发展目标,并需要确保联合国在国家一级集体行动,具有支持国家减贫战略的共同方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用范围 的西语例句

用户正在搜索


sesí, sésil, sesión, sesión de ejercicios, sesión informativa, sesionar, sesma, sesmero, sesmo, seso,

相似单词


作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领,
zuò yòng fàn wéi

esfera de acción

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación en materia de seguridad sigue siendo el factor más importante que influye en la función, el alcance y la eficacia de las actividades de las Naciones Unidas en el Iraq.

安全局势仍然是影响联合国在伊拉克所开展活动的作用范围和效因素。

Las TIC están repercutiendo profunda y positivamente en el turismo gracias a su alcance mundial, a la mejora del flujo de información y al incremento de la eficacia derivados de una mejor organización.

信通技术通过全球作用范围,改善信息流动和因组织工作的改进而提高的效率,对旅游业产生深远和积极的影响。

Este proyecto de resolución se ha formulado con cuidado y de tal manera que se tengan en cuenta las funciones y competencias respectivas del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, según están definidas en la Carta.

这项决议草案是精心拟的,它考虑到《宪章》中为安全理事会和大会规的各自的作用和职权范围

El orador pregunta a la Relatora Especial qué papel pueden desempeñar los procesos regionales de protección de los trabajadores migratorios en el marco de los mecanismos internacionales y, en particular, en el marco de las actividades que realiza la Relatora.

他想向特别代表员了解有关保护移徙工人的地区进程怎么能够在国际机制,特别是在报告员的工作范围内起作用

Además de recurrir a las imágenes por satélite y a las tecnologías eficaces de tratamiento de datos, se ha intentado ampliar el campo de acción de los sistemas de alerta a fin de tener en cuenta las preocupaciones relacionadas con la seguridad alimentaria.

除使用卫星图像和强有的数据处理技术外,扩大警报系统的作用范围,以便考虑到粮食安全方面的担忧。

La Conferencia de las Partes debería abordar esta cuestión como parte del proceso encaminado a establecer los parámetros de su función en materia de asistencia técnica, en cumplimiento también del mandato que se le encomendó en la Convención contra la Delincuencia Organizada con respecto a promover la movilización de contribuciones voluntarias.

缔约方会议必须依照《有组织犯罪公约》所赋予的任务作为确其在技术援助上的作用范围的一部分,解决这一问题,以鼓励调动自愿捐款。

Las participantes señalaron que el papel y los mandatos de las comisiones regionales en lo tocante a igualdad de los géneros se habían ampliado luego de la Conferencia de Beijing a fin de tener en cuenta las nuevas orientaciones estratégicas, y que las dependencias de las comisiones que se ocupaban de la igualdad de género cumplían funciones tanto normativas como operacionales.

小组成员注意到,北京会议之后,考虑到新的战略方向,各区域委员会在两性平等方面的作用和工作范围得到扩大,各委员会的两性平等单位发挥规范性和业务职能。

Se hizo hincapié igualmente en la necesidad de prestar un apoyo firme y concreto a la función que desempeña en todo el sistema el Coordinador Residente de promover la realización de los objetivos de desarrollo en su totalidad, así como en la necesidad de que las Naciones Unidas funcionaran, en el plano nacional, en un equipo con un programa común en apoyo de las estrategias nacionales de reducción de la pobreza.

强调需、具体地支持驻地协调员在系统范围作用,促进全面实现发展目标,并需确保联合国在国家一级集体行动,具有支持国家减贫战略的共同方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用范围 的西语例句

用户正在搜索


seudocaudal, seudociesis, seudocisto, seudocllio, seudocono, seudodeltidío, seudoeje, seudoescorpionideo, seudogamla, seudogástrula,

相似单词


作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领,
zuò yòng fàn wéi

esfera de acción

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación en materia de seguridad sigue siendo el factor más importante que influye en la función, el alcance y la eficacia de las actividades de las Naciones Unidas en el Iraq.

安全局势仍然是影响联合国在伊拉克所开展活动的作用范围效力的最重要因素。

Las TIC están repercutiendo profunda y positivamente en el turismo gracias a su alcance mundial, a la mejora del flujo de información y al incremento de la eficacia derivados de una mejor organización.

信通技术通过全球作用范围,改善信息流动因组织工作的改进而提高的效率,对旅游业产生深极的影响。

Este proyecto de resolución se ha formulado con cuidado y de tal manera que se tengan en cuenta las funciones y competencias respectivas del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, según están definidas en la Carta.

这项决议草案是精心拟的,它考虑到《宪章》中为安全理事会大会规的各自的作用职权范围

El orador pregunta a la Relatora Especial qué papel pueden desempeñar los procesos regionales de protección de los trabajadores migratorios en el marco de los mecanismos internacionales y, en particular, en el marco de las actividades que realiza la Relatora.

他想向特别代表员了解有关保护移徙工人的地区进能够在国际机制,特别是在报告员的工作范围内起作用

Además de recurrir a las imágenes por satélite y a las tecnologías eficaces de tratamiento de datos, se ha intentado ampliar el campo de acción de los sistemas de alerta a fin de tener en cuenta las preocupaciones relacionadas con la seguridad alimentaria.

除使用卫星图像强有力的数据处理技术外,还努力注重扩大警报系统的作用范围,以便考虑到粮食安全方面的担忧。

La Conferencia de las Partes debería abordar esta cuestión como parte del proceso encaminado a establecer los parámetros de su función en materia de asistencia técnica, en cumplimiento también del mandato que se le encomendó en la Convención contra la Delincuencia Organizada con respecto a promover la movilización de contribuciones voluntarias.

缔约方会议还必须依照《有组织犯罪公约》所赋予的任务作为确其在技术援助上的作用范围的一部分,解决这一问题,以鼓励调动自愿捐款。

Las participantes señalaron que el papel y los mandatos de las comisiones regionales en lo tocante a igualdad de los géneros se habían ampliado luego de la Conferencia de Beijing a fin de tener en cuenta las nuevas orientaciones estratégicas, y que las dependencias de las comisiones que se ocupaban de la igualdad de género cumplían funciones tanto normativas como operacionales.

小组成员注意到,北京会议之后,考虑到新的战略方向,各区域委员会在两性平等方面的作用工作范围得到扩大,各委员会的两性平等单位发挥规范性业务职能。

Se hizo hincapié igualmente en la necesidad de prestar un apoyo firme y concreto a la función que desempeña en todo el sistema el Coordinador Residente de promover la realización de los objetivos de desarrollo en su totalidad, así como en la necesidad de que las Naciones Unidas funcionaran, en el plano nacional, en un equipo con un programa común en apoyo de las estrategias nacionales de reducción de la pobreza.

还强调需要有力、具体地支持驻地协调员在系统范围作用,促进全面实现发展目标,并需要确保联合国在国家一级集体行动,具有支持国家减贫战略的共同方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用范围 的西语例句

用户正在搜索


sextillo, sextina, sexto, sextuplicación, sextuplicar, séxtuplo, sexuado, sexual, sexualidad, sexy,

相似单词


作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领,
zuò yòng fàn wéi

esfera de acción

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación en materia de seguridad sigue siendo el factor más importante que influye en la función, el alcance y la eficacia de las actividades de las Naciones Unidas en el Iraq.

安全局势仍然是影响联合国在伊拉克所开展活动的作用范围力的最重要因素。

Las TIC están repercutiendo profunda y positivamente en el turismo gracias a su alcance mundial, a la mejora del flujo de información y al incremento de la eficacia derivados de una mejor organización.

信通技术通过全球作用范围,改善信息流动和因组织工作的改进而提高的旅游业产生深远和积极的影响。

Este proyecto de resolución se ha formulado con cuidado y de tal manera que se tengan en cuenta las funciones y competencias respectivas del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, según están definidas en la Carta.

这项决议草案是精心拟的,它考虑到《宪章》中为安全理事会和大会规的各自的作用和职权范围

El orador pregunta a la Relatora Especial qué papel pueden desempeñar los procesos regionales de protección de los trabajadores migratorios en el marco de los mecanismos internacionales y, en particular, en el marco de las actividades que realiza la Relatora.

他想向代表员了解有关保护移徙工人的地区进程怎么能够在国际机是在报告员的工作范围内起作用

Además de recurrir a las imágenes por satélite y a las tecnologías eficaces de tratamiento de datos, se ha intentado ampliar el campo de acción de los sistemas de alerta a fin de tener en cuenta las preocupaciones relacionadas con la seguridad alimentaria.

除使用卫星图像和强有力的数据处理技术外,还努力注重扩大警报系统的作用范围,以便考虑到粮食安全方面的担忧。

La Conferencia de las Partes debería abordar esta cuestión como parte del proceso encaminado a establecer los parámetros de su función en materia de asistencia técnica, en cumplimiento también del mandato que se le encomendó en la Convención contra la Delincuencia Organizada con respecto a promover la movilización de contribuciones voluntarias.

缔约方会议还必须依照《有组织犯罪公约》所赋予的任务作为确其在技术援助上的作用范围的一部分,解决这一问题,以鼓励调动自愿捐款。

Las participantes señalaron que el papel y los mandatos de las comisiones regionales en lo tocante a igualdad de los géneros se habían ampliado luego de la Conferencia de Beijing a fin de tener en cuenta las nuevas orientaciones estratégicas, y que las dependencias de las comisiones que se ocupaban de la igualdad de género cumplían funciones tanto normativas como operacionales.

小组成员注意到,北京会议之后,考虑到新的战略方向,各区域委员会在两性平等方面的作用和工作范围得到扩大,各委员会的两性平等单位发挥规范性和业务职能。

Se hizo hincapié igualmente en la necesidad de prestar un apoyo firme y concreto a la función que desempeña en todo el sistema el Coordinador Residente de promover la realización de los objetivos de desarrollo en su totalidad, así como en la necesidad de que las Naciones Unidas funcionaran, en el plano nacional, en un equipo con un programa común en apoyo de las estrategias nacionales de reducción de la pobreza.

还强调需要有力、具体地支持驻地协调员在系统范围作用,促进全面实现发展目标,并需要确保联合国在国家一级集体行动,具有支持国家减贫战略的共同方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用范围 的西语例句

用户正在搜索


si bien, si bien es cierto que, si., sial, sialadenitis, sialagogo, sialismo, sialolito, sialorrea, siamés,

相似单词


作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领,
zuò yòng fàn wéi

esfera de acción

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación en materia de seguridad sigue siendo el factor más importante que influye en la función, el alcance y la eficacia de las actividades de las Naciones Unidas en el Iraq.

安全局势仍然是影响联合国克所开展活动的作用范围和效力的最重要因素。

Las TIC están repercutiendo profunda y positivamente en el turismo gracias a su alcance mundial, a la mejora del flujo de información y al incremento de la eficacia derivados de una mejor organización.

信通技术通过全球作用范围,改善信息流动和因组织工作的改进而提高的效率,对旅游业产生深远和积极的影响。

Este proyecto de resolución se ha formulado con cuidado y de tal manera que se tengan en cuenta las funciones y competencias respectivas del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, según están definidas en la Carta.

这项决议草案是精心拟的,它《宪章》中为安全理事会和大会规的各自的作用和职权范围

El orador pregunta a la Relatora Especial qué papel pueden desempeñar los procesos regionales de protección de los trabajadores migratorios en el marco de los mecanismos internacionales y, en particular, en el marco de las actividades que realiza la Relatora.

他想向特别代表员了解有关保护移徙工人的地区进程怎么能够国际机制,特别是报告员的工作范围内起作用

Además de recurrir a las imágenes por satélite y a las tecnologías eficaces de tratamiento de datos, se ha intentado ampliar el campo de acción de los sistemas de alerta a fin de tener en cuenta las preocupaciones relacionadas con la seguridad alimentaria.

除使用卫星图像和强有力的数据处理技术外,还努力注重扩大警报系统的作用范围,以便粮食安全方面的担忧。

La Conferencia de las Partes debería abordar esta cuestión como parte del proceso encaminado a establecer los parámetros de su función en materia de asistencia técnica, en cumplimiento también del mandato que se le encomendó en la Convención contra la Delincuencia Organizada con respecto a promover la movilización de contribuciones voluntarias.

缔约方会议还必须依照《有组织犯罪公约》所赋予的任务作为确技术援助上的作用范围的一部分,解决这一问题,以鼓励调动自愿捐款。

Las participantes señalaron que el papel y los mandatos de las comisiones regionales en lo tocante a igualdad de los géneros se habían ampliado luego de la Conferencia de Beijing a fin de tener en cuenta las nuevas orientaciones estratégicas, y que las dependencias de las comisiones que se ocupaban de la igualdad de género cumplían funciones tanto normativas como operacionales.

小组成员注意,北京会议之后,新的战略方向,各区域委员会两性平等方面的作用和工作范围扩大,各委员会的两性平等单位发挥规范性和业务职能。

Se hizo hincapié igualmente en la necesidad de prestar un apoyo firme y concreto a la función que desempeña en todo el sistema el Coordinador Residente de promover la realización de los objetivos de desarrollo en su totalidad, así como en la necesidad de que las Naciones Unidas funcionaran, en el plano nacional, en un equipo con un programa común en apoyo de las estrategias nacionales de reducción de la pobreza.

还强调需要有力、具体地支持驻地协调员系统范围作用,促进全面实现发展目标,并需要确保联合国国家一级集体行动,具有支持国家减贫战略的共同方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用范围 的西语例句

用户正在搜索


sicómoro, sicón, siconio, sicópata, sicopatía, sicosis, sicote, sicotecnia, sicoterapia, sicu,

相似单词


作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领,
zuò yòng fàn wéi

esfera de acción

西 语 助 手 版 权 所 有

La situación en materia de seguridad sigue siendo el factor más importante que influye en la función, el alcance y la eficacia de las actividades de las Naciones Unidas en el Iraq.

安全局势仍然是响联合国在伊拉克所开展活动作用范围和效力最重要因素。

Las TIC están repercutiendo profunda y positivamente en el turismo gracias a su alcance mundial, a la mejora del flujo de información y al incremento de la eficacia derivados de una mejor organización.

信通技术通过全球作用范围,改善信息流动和因组织工作而提高效率,对旅游业产生深远和积响。

Este proyecto de resolución se ha formulado con cuidado y de tal manera que se tengan en cuenta las funciones y competencias respectivas del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General, según están definidas en la Carta.

这项决议草案是精心拟,它考虑到《宪章》中为安全理事会和大会规各自作用和职权范围

El orador pregunta a la Relatora Especial qué papel pueden desempeñar los procesos regionales de protección de los trabajadores migratorios en el marco de los mecanismos internacionales y, en particular, en el marco de las actividades que realiza la Relatora.

他想向特别代表员了解有关保护移徙工人程怎么能够在国际机制,特别是在报告员工作范围内起作用

Además de recurrir a las imágenes por satélite y a las tecnologías eficaces de tratamiento de datos, se ha intentado ampliar el campo de acción de los sistemas de alerta a fin de tener en cuenta las preocupaciones relacionadas con la seguridad alimentaria.

除使用卫星图像和强有力数据处理技术外,还努力注重扩大警报系统作用范围,以便考虑到粮食安全方面担忧。

La Conferencia de las Partes debería abordar esta cuestión como parte del proceso encaminado a establecer los parámetros de su función en materia de asistencia técnica, en cumplimiento también del mandato que se le encomendó en la Convención contra la Delincuencia Organizada con respecto a promover la movilización de contribuciones voluntarias.

缔约方会议还必须依照《有组织犯罪公约》所赋予任务作为确其在技术援助上作用范围一部分,解决这一问题,以鼓励调动自愿捐款。

Las participantes señalaron que el papel y los mandatos de las comisiones regionales en lo tocante a igualdad de los géneros se habían ampliado luego de la Conferencia de Beijing a fin de tener en cuenta las nuevas orientaciones estratégicas, y que las dependencias de las comisiones que se ocupaban de la igualdad de género cumplían funciones tanto normativas como operacionales.

小组成员注意到,北京会议之后,考虑到新战略方向,各域委员会在两性平等方面作用和工作范围得到扩大,各委员会两性平等单位发挥规范性和业务职能。

Se hizo hincapié igualmente en la necesidad de prestar un apoyo firme y concreto a la función que desempeña en todo el sistema el Coordinador Residente de promover la realización de los objetivos de desarrollo en su totalidad, así como en la necesidad de que las Naciones Unidas funcionaran, en el plano nacional, en un equipo con un programa común en apoyo de las estrategias nacionales de reducción de la pobreza.

还强调需要有力、具体支持驻协调员在系统范围作用,促全面实现发展目标,并需要确保联合国在国家一级集体行动,具有支持国家减贫战略共同方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用范围 的西语例句

用户正在搜索


siderosa, siderosis, sideróstato, siderotecnia, siderurgia, siderúrgico, sido, sidoso, sidra, sidrería,

相似单词


作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领,