El sistema debe funcionar para todos nosotros.
这个体系必须为我们所有人的利益服务。
sistema
El sistema debe funcionar para todos nosotros.
这个体系必须为我们所有人的利益服务。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易体系中体制上的偏向性。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗


自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和
固。
Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.
该体系
决定着
设生产能力能否成功。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。
La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.
中等教育免费,也是整个教育体系的一部
。
También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

创造
许多法律先例,极大地丰富
国际法体系。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。
Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.
这些努力将进一步加强我们的法律体系的能力。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
为充满潜在冲突风险的一个体系带来
一定程度的秩序。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
将防止多边体系内
歧的加大。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变
的理念体系。
Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.
他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出
出色的成绩。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema
El sistema debe funcionar para todos nosotros.
这个体
必须为我们所有人
利益服务。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
这两套法律体
是相辅相成而不是相互排斥
。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决贸易体
中体制上
偏向性。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体
。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体
在宪法中默示承认向法官申诉
权利。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体
必须加强和
固。
Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.
该体
还决定着建设生产能力能否成功。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够
卫生体
是普遍关切
领域。
La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.
中等教育免费,也是整个教育体
一部分。
También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.
它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体
。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
权国家是国际体
不可或缺
基本元素。
Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.
这些努力将进一步加强我们
法律体
能力。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险
一个体
带来了一定程度
秩序。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性
多边贸易体
。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级教育体
中都有女性
广泛参与。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体
内分歧
加大。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦
社会保障体
仍在发展之中。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它
理念体
。
Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.
他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体
中处于脆弱地位。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
原子能机构保障体
和地区保障体
在这些方面已经作出了出色
成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema
El sistema debe funcionar para todos nosotros.
这个体
必须为我们所有人
利益服务。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
这两套法律体
是相辅相成而不是相互排斥
。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决贸易体
中体制上
偏向性。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体
。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体
在宪法中默示承认向法官申诉
权利。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体
必须加强和
固。
Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.
该体
还决定着建设生产能力能否成功。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够
卫生体
是普遍关切
领域。
La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.
中等教育免费,也是整个教育体
一部分。
También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.
它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体
。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
权国家是国际体
不可或缺
基本元素。
Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.
这些努力将进一步加强我们
法律体
能力。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险
一个体
带来了一定程度
秩序。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性
多边贸易体
。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级教育体
中都有女性
广泛参与。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体
内分歧
加大。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦
社会保障体
仍在发展之中。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它
理念体
。
Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.
他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体
中处于脆弱地位。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
原子能机构保障体
和地区保障体
在这些方面已经作出了出色
成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema
El sistema debe funcionar para todos nosotros.
这个体系必须为我们所有人
利益服务。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥
。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易体系
体制上
偏向性。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法

承认向法官申诉
权利。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和
固。
Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.
该体系还决定着建设生产能力能否成功。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足

生体系是普遍关切
领域。
La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.
等教育免费,也是整个教育体系
一部分。
También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.
它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
主权国家是国际体系不可或缺
基本元素。
Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.
这些努力将进一步加强我们
法律体系
能力。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险
一个体系带来了一定程度
秩序。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性
多边贸易体系。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级教育体系
都有女性
广泛参与。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧
加大。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦
社会保障体系仍在发展之
。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它
理念体系。
Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.
他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系
处于脆弱地位。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色
成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema
El sistema debe funcionar para todos nosotros.
这个体系必须为我们所有人的利益服务。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易体系中体制上的偏向性。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和
固。
Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.
该体系还决定着建设生产能力能否成功。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。
La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.
中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。
También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.
它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。
Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.
这些努力将进一步加强我们的法律体系的能力。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲

的一个体系带来了一定程度的秩序。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧的加大。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系。
Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.
他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema
El sistema debe funcionar para todos nosotros.
这个体系必须为我们所有人的利益服务。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易体系中体制上的偏向性。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成

还建立
自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和
固。
Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.
该体系还决定着建设生产能力能否成功。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。
La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.
中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。
También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.
它还创

多法律先例,极大地丰富
国际法体系。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。
Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.
这些努力将进一步加强我们的法律体系的能力。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来
一定程度的秩序。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧的加大。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变
它的理念体系。
Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.
他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出
出色的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema
El sistema debe funcionar para todos nosotros.
这个
系必须为我们所有人的利益服务。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
这两套法律
系是相辅相成而不是相互排斥的。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决

系中
制上的偏向性。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立
自由
、宗教宽容,以及邮政和通讯
系。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律
系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

多边
系必须加强和
固。
Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.
该
系还决定着建设生产能力能否成功。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够的卫生
系是普遍关切的领域。
La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.
中等教育免费,也是整个教育
系的一部分。
También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.
它还创造
许多法律先例,极大地丰富

法
系。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
主权
家是

系不可或缺的基本元素。
Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.
这些努力将进一步加强我们的法律
系的能力。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个
系带来
一定程度的秩序。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边

系。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级教育
系中都有女性的广泛参与。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边
系内分歧的加大。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障
系仍在发展之中。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实
上,为清理新加坡河,新加坡完全改变
它的理念
系。
Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.
他指出,非洲
家和一般最不发达
家在



系中处于脆弱地位。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
原子能机构保障
系和地区保障
系在这些方面已经作出
出色的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema
El sistema debe funcionar para todos nosotros.


系必须为我们所有人
利益服务。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
两套法律
系是相辅相成而不是相互排斥
。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易
系中
制上
偏向性。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯
系。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法律
系在宪法中默示承认向法官申诉
权利。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边
系必须加强和
固。
Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.
该
系还决定着建设生产

否成功。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够
卫生
系是普遍关切
领域。
La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.
中等教育免费,也是整
教育
系
一部分。
También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.
它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法
系。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
主权国家是国际
系不可或缺
基本元素。
Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.
些努
将进一步加强我们
法律
系

。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险
一
系带来了一定程度
秩序。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
将会有助于一
更为公平和非歧视性
多边贸易
系。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级教育
系中都有女性
广泛参与。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边
系内分歧
加大。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦
社会保障
系仍在发展之中。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它
理念
系。
Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.
他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易
系中处于脆弱地位。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
原子
机构保障
系和地区保障
系在
些方面已经作出了出色
成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema
El sistema debe funcionar para todos nosotros.
个体系必须为我们所有人的利益服务。
Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
两
法
体系是相辅相成而不是相互排斥的。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易体系中体制上的偏向性。
Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.
成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。
Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.
其他一些法
体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。
El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.
国际多边体系必须加强和
固。
Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.
该体系还决定着建设生产能力能否成功。
La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.
缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。
La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.
中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。
También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.
它还创造了许多法
先例,极大地丰富了国际法体系。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
主权国家是国际体系不可或缺的基本
。
Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.
些努力将进一步加强我们的法
体系的能力。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系。
En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.
在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。
Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.
它将防止多边体系内分歧的加大。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。
Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系。
Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.
他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。
El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.
原子能机构保障体系和地区保障体系在
些方面已经作出了出色的成绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。