西语助手
  • 关闭

会议的

添加到生词本

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险杀了本次

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


没礼貌的, 没脸, 没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


没胃口, 没胃口的, 没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

女性代表人数大量增

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次目的。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

国际最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机会感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人阴险操纵,扼杀了本次

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


眉毛, 眉目, 眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, ,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机会感谢你致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次目的。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


媒人, 媒体, 媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

女性代表人数大量增

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


每夜的, 每一个的, 每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

国际最后结果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

国际女性代表人数大量增

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人阴险操纵,扼杀了本次目的。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

最后,历史随时准备根据本次结果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物, 美好地, 美好区,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际果文件。

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟中东和平安排。

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备报告。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组程应言简意赅。

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

首脑成果文件也是一样。

Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.

我借此机感谢你对致词。

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些参与情况也载于本报告。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑决定必须立即付诸实施。

El objeto de esta reunión fue secuestrado en medio de tortuosas manipulaciones.

有人通过阴险操纵,扼杀了本次

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次筹备阶段采取了很多重要行动。

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些简要记录中。

Nos reunimos en un período inquietante en materia de limitación multilateral de armamentos.

我们是在多边军控努力艰难时刻举行

Pensamos que fue de gran utilidad para la preparación de las reuniones anteriores.

我们认为,它是准备先前各次宝贵手段。

La Relatora de la reunión de Estocolmo fue la Sra. Shelby R. Quast.

斯德哥尔摩报告员是谢尔比·瓦斯特女士。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了成功。

Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.

,历史随时准备根据本次果评价我们。

Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.

所有这些对本届工作都是良好预兆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议的 的西班牙语例句

用户正在搜索


美术品, 美术字, 美味, 美味的, 美学, 美学的, 美学家, 美言, 美元, 美中不足,

相似单词


会晤, 会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天,