Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际会议秘书长宣布会议开幕。
reunión; conferencia; mitin
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际会议秘书长宣布会议开幕。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间筹备会议举行了11次会议。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的会议将为部长级会议。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商会议的过,
举行了几次次区域协商会议和国家协商会议。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会议和8次全体委员会会议。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,在暂停会议。
Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.
委员会八届会议报告草稿。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行了13次会议。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
二天同时举行五个圆桌会议。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了经修正的调查表。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申了这一态度。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次会议的讨论情况。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首脑会议也遇到了挫折。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据的工作。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。
A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通过了该决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
reunión; conferencia; mitin
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际秘书长宣布
开幕。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间筹备举行了11次
。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的将为部长级
。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域的过程中,还举行了几次次区域
和国
。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员共举行了11次全体
和8次全体委员
。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,在暂停
。
Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.
委员第八届
报告草稿。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
调委员
本身举行了13次
。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
些
对本法庭运作产生了积极影响。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆桌。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
核可了经修正的调查表。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发与世贸组织具有互补作用。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在上重申了
一态度。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次的讨论情况。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首脑也遇到了挫折。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷后形势有所恶化。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员呼吁贸发鼓励搜集
类数据的工作。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的。
A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举行非正式交互,专门进行政策对话。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事在同次
上通过了该决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
reunión; conferencia; mitin
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
际会议秘书长宣布会议开幕。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间筹备会议举行了11次会议。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的会议将为部长级会议。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商会议的过程中,还举行了几次次区域协商会议和家协商会议。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会议和8次全体委员会会议。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,在暂停会议。
Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.
委员会第八届会议草稿。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会身举行了13次会议。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对法庭运作产生了积极影响。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆桌会议。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了经修正的调查表。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申了这一态度。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
摘要介绍上述各次会议的讨论情况。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首脑会议也遇到了挫折。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据的工作。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开次非常及时的会议。
A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通过了该决定草案。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
reunión; conferencia; mitin
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际秘书长宣布
开幕。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间筹备举行了11次
。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的将为部长级
。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商的过程中,还举行了几次次区域协商
和国家协商
。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
员
共举行了11次全体
和8次全体
员
。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
有人反对,
在暂停
。
Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.
员
第八届
报告草稿。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调员
本身举行了13次
。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些对本法庭运作产生了积极影响。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆桌。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
核可了经修正的调查表。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发与世贸组织具有互补作用。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在上重申了这一态度。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次的讨论情况。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首脑也遇到了挫折。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷后形势有所恶化。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员呼吁贸发鼓励搜集这类数据的工作。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的。
A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举行非正式交互,专门进行政策对话。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事在同次
上通过了该决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
reunión; conferencia; mitin
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际议秘书长宣布
议开幕。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间筹备议举行了11次
议。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的议将为部长级
议。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商议的过程中,还举行了几次次区域协商
议和国家协商
议。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
员
共举行了11次
议和8次
员
议。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,在暂停
议。
Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.
员
第
议报告草稿。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调员
本身举行了13次
议。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些议对本法庭运作产生了积极影响。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆桌议。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
议核可了经修正的调查表。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发议与世贸组织具有互补作用。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在议上重申了这一态度。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次议的讨论情况。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首脑议也遇到了挫折。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷议后形势有所恶化。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员呼吁贸发议鼓励搜集这类数据的工作。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的议。
A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举行非正式交互议,专门进行政策对话。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事在同次
议上通过了该决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
reunión; conferencia; mitin
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际会议秘书长宣布会议开幕。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间筹备会议举行了11次会议。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的会议将为部长级会议。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商会议的,还举行了几次次区域协商会议和国家协商会议。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会议和8次全体委员会会议。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,在暂停会议。
Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.
委员会八届会议报告草稿。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行了13次会议。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
天同时举行五个圆桌会议。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了经修正的调查表。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申了这一态度。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次会议的讨论情况。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首脑会议也遇到了挫折。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据的工作。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。
A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通了该决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
reunión; conferencia; mitin
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际会议秘书长宣布会议开幕。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间筹备会议举行了11次会议。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的会议将为部长级会议。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商会议的,还举行了几次次区域协商会议和国家协商会议。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会议和8次全体委员会会议。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,在暂停会议。
Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.
委员会八届会议报告草稿。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行了13次会议。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
天同时举行五个圆桌会议。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了经修正的调查表。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申了这一态度。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次会议的讨论情况。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首脑会议也遇到了挫折。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据的工作。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。
A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通了该决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
reunión; conferencia; mitin
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际会议秘书长宣布会议。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
府间筹备会议举行了11次会议。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的会议将为部长级会议。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
筹备区域协商会议的过程中,还举行了几次次区域协商会议和国家协商会议。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会议和8次全体委员会会议。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,暂停会议。
Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.
委员会第八届会议报告草稿。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行了13次会议。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影响。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆桌会议。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了经修正的调查表。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加会议上重申了这一态度。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次会议的讨论情况。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首脑会议也遇到了挫折。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据的工作。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召本次非常及时的会议。
A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举行非正式交互会议,专门进行策对话。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会同次会议上通过了该决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
reunión; conferencia; mitin
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际秘书长宣布
开幕。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间筹备举行了11
。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的将为部长级
。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商的过程中,还举行了几
区域协商
和国家协商
。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员共举行了11
全体
和8
全体委员
。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,在暂停
。
Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.
委员第八届
报告草稿。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员本身举行了13
。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些对本法庭运作产生了积极影响。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时举行五个圆桌。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
核可了经修正的调查表。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
发
组织具有互补作用。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在上重申了这一态度。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各的讨论情况。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首脑也遇到了挫折。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷后形势有所恶化。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员呼吁发
鼓励搜集这类数据的工作。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本非常及时的
。
A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举行非正式交互,专门进行政策对话。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事在同
上通过了该决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
reunión; conferencia; mitin
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际会议秘书长宣布会议开幕。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间筹备会议11次会议。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的会议将为部长级会议。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商会议的过程中,还几次次区域协商会议和国家协商会议。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共11次全体会议和8次全体委员会会议。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,在暂停会议。
Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.
委员会第八届会议报告草稿。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身13次会议。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生影响。
El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.
第二天同时五个圆桌会议。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可经修正的调查表。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在会议上重申这一态度。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次会议的讨论情况。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首脑会议也遇到挫折。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据的工作。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。
A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着非正式交互会议,专门进
政策对话。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión.
理事会在同次会议上通过该决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。