西语助手
  • 关闭
huì jiàn

entrevistarse con

www.francochinois.com 版 权 所 有

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任会见令人高兴。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们会见了校长。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域会议期间都会见了儿童。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定仲裁员可以参加会见

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团会见了一系列广泛布隆迪和国际利益有关者。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长特别代表扬·普龙克访问了达尔富尔并会见了解运/解放领导人,同样向他们转达了统一和团息。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团会见了姆卡帕总统,并会见了外交部长。

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团会见了格迪总理和在摩加迪沙部长和议员。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

会见谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次会见开辟了同奥林匹克机构合作和交流渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场情况下受审讯,在60天之内不能会见他们律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员会在审议报告期间会见了执行主任代表,他们提供了进一步资料。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

会见期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性会见,希望将来能够继续会见

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行了两次会晤,他还将竭尽全力会见其他人。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲国家拘留所和监狱,并会见了监犯和监狱当局人员。

La acusada ha podido entrevistarse con sus abogados sin que se impusiera restricción alguna a la duración o naturaleza de las reuniones.

她可以见律师,会见时间和性质没有任何限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


panamericanismo, panamericanista, panamericano, panana, panarabismo, panaris, panarizo, panarra, panartritis, panatela,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

www.francochinois.com 版 权 所 有

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任的会见令人高兴。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们会见校长。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每个区域会议期间都会见儿童。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会见

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团会见列广泛的布隆迪和国际利益有关者。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还会见泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问会见解运/解放领导人,同样向他们转达和团结的信息。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团会见姆卡帕总统,并会见外交部长。

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团会见格迪总理和在摩加迪沙的部长和议员。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

会见·奥忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行非正式会见

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次会见开辟同奥林匹克机构合作和交流信息的渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员会在审议报告期间会见执行主任的代表,他们提供步的资料。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见非政府组织代表,并访问贩运人口受害者收容所。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

会见期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞维亚法律义务。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是次热诚而富有建设性的会见,希望将来能够继续会见

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行两次会晤,他还将竭尽全力会见其他人。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问许多非洲国家的拘留所和监狱,并会见监犯和监狱当局人员。

La acusada ha podido entrevistarse con sus abogados sin que se impusiera restricción alguna a la duración o naturaleza de las reuniones.

她可以见律师,会见的时间和性质没有任何限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


pancarta, pancellar, panceta, panch-, pancha, panchana, panchito, pancho, pancilla, pancista,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

www.francochinois.com 版 权 所 有

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任的会见令人高兴。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们会见了校

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域会议期间都会见了儿童。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方两名指定的仲裁员可会见

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团会见了一系列广泛的布隆迪国际利益有关者。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还会见了泰王国政府外交部干达滴·素帕蒙空。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放领导人,同样向他们转达了统一团结的信息。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团会见了姆卡帕总统,并会见了外交部

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团会见了格迪总理在摩迪沙的部议员。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

会见谢尔盖·奥尔忠尼启则秘恩里克·罗曼-莫雷副秘令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次会见开辟了同奥林匹克机构合作交流信息的渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员会在审议报告期间会见了执行主任的代表,他们提供了进一步的资料。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

会见期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性的会见,希望将来能够继续会见

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行了两次会晤,他还将竭尽全力会见其他人。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲国家的拘留所监狱,并会见了监犯监狱当局人员。

La acusada ha podido entrevistarse con sus abogados sin que se impusiera restricción alguna a la duración o naturaleza de las reuniones.

她可见律师,会见的时间性质没有任何限制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


pancromático, pancutra, pand-, panda, pandanáceo, pandear, pandebono, pandectas, pandellero, pandemia,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

www.francochinois.com 版 权 所 有

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任的会见令人高兴。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们会见了校长。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专一个区域会议期间都会见了儿童。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会见

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团会见了一系列广泛的布隆迪和国际利益有关者。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还会见了泰王国政府外交部长干滴·素帕蒙空。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了尔富尔并会见了解运/解放领导人,同样向他们转了统一和团结的信息。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

累斯萨拉姆,访问团会见了姆卡帕总统,并会见了外交部长。

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团会见了格迪总理和摩加迪沙的部长和议员。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

会见谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国元首多米蒂安·泽耶进行了非正式会见

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次会见开辟了同奥林匹克机构合作和交流信息的渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们没有亲人场的情况下受审讯,60天之内不能会见他们的律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员会审议报告期间会见了执行主任的代表,他们提供了进一步的资料。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

会见期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性的会见,希望将来能够继续会见

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行了两次会晤,他还将竭尽全力会见其他人。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲国的拘留所和监狱,并会见了监犯和监狱当局人员。

La acusada ha podido entrevistarse con sus abogados sin que se impusiera restricción alguna a la duración o naturaleza de las reuniones.

她可以见律师,会见的时间和性质没有任何限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


panderetero, pandero, pandiculación, pandilla, pandillaje, pandillero, pandino, pandit, pándit, pando,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

www.francochinois.com 版 权 所 有

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任的令人高兴。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们长。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域会议期间都儿童。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团一系列广泛的布隆迪和国际利益有关者。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问达尔富尔并解运/解放领导人,同样向他们转达统一和团结的信息。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团姆卡帕总统,并外交部长。

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团格迪总理和在摩加迪沙的部长和议员。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次开辟同奥林匹克机构合作和交流信息的渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能他们的律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员会在审议报告期间执行主任的代表,他们提供进一步的资料。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还政府组织代表,并访问贩运人口受害者收容所。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性的,希望将来能够继续

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行两次会晤,他还将竭尽全力其他人。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问许多洲国家的拘留所和监狱,并监犯和监狱当局人员。

La acusada ha podido entrevistarse con sus abogados sin que se impusiera restricción alguna a la duración o naturaleza de las reuniones.

她可以律师,的时间和性质没有任何限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


panela, paneleta, panenteísmo, panera, pañería, panero, pañero, paneslavismo, paneslavista, panete,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

www.francochinois.com 版 权 所 有

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

主任的令人高兴。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们了校长。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域议期了儿童。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团了一系列广泛的布隆迪和际利益有关者。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还了泰王政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并了解运/解放领导人,同样向他们转达了统一和团结的信息。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团了姆卡帕总统,并了外交部长。

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团了格迪总理和在摩加迪沙的部长和议员。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次开辟了同奥林匹克机构合作和交流信息的渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能他们的律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员在审议报告期了执行主任的代表,他们提供了进一步的资料。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性的,希望将来能够继续

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经土库曼人进行了两次晤,他还将竭尽全力其他人。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲家的拘留所和监狱,并了监犯和监狱当局人员。

La acusada ha podido entrevistarse con sus abogados sin que se impusiera restricción alguna a la duración o naturaleza de las reuniones.

她可以见律师,的时和性质没有任何限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


panga, pangal, pangaré, pangelín, pangermánico, pangermanismo, pangermanista, pangia, pango, pangolín,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

www.francochinois.com 版 权 所 有

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任的会见令人高兴。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们会见了校长。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域会议期间都会见了儿童。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会见

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团会见了一系列广泛的布隆迪和国际利益有关者。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放领导人,同样向们转达了统一和团结的信息。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团会见了姆卡帕总统,并会见了外交部长。

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团会见了格迪总理和在摩加迪沙的部长和议员。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

会见谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次会见开辟了同奥林匹克机构合作和交流信息的

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见们的律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员会在审议报告期间会见了执行主任的代表,们提供了进一步的资料。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

会见期间,科什图尼察总理谈到完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性的会见,希望将来能够继续会见

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

已经与土库曼人进行了两次会晤,还将竭尽全力会见人。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲国家的拘留所和监狱,并会见了监犯和监狱当局人员。

La acusada ha podido entrevistarse con sus abogados sin que se impusiera restricción alguna a la duración o naturaleza de las reuniones.

她可以见律师,会见的时间和性质没有任何限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


panicular, panículo, panida, paniego, panier, panificable, panificación, panificadora, panificar, pañil,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

www.francochinois.com 版 权 所 有

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任的会见令人高兴。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们会见了校长。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域会议期间都会见了儿童。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会见

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团会见了一系列广泛的布隆迪和国际利益有关者。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放领导人,同样向他们转达了统一和团结的信息。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯,访问团会见卡帕总统,并会见了外交部长。

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

表团会见了格迪总理和在摩加迪沙的部长和议员。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

会见谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次会见开辟了同奥林匹克机构合作和交流信息的渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员会在审议报告期间会见了执行主任的表,他们提供了进一步的资料。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织表,并访问了贩运人口受害者收容所。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

会见期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性的会见,希望将来能够继续会见

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行了两次会晤,他还将竭尽全力会见其他人。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲国家的拘留所和监狱,并会见了监犯和监狱当局人员。

La acusada ha podido entrevistarse con sus abogados sin que se impusiera restricción alguna a la duración o naturaleza de las reuniones.

她可以见律师,会见的时间和性质没有任何限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


pañoso, panpsiquismo, panque, panqué, pansinusitis, panslavismo, panspermia, pansporoblasto, pantagruélico, pantalán,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

www.francochinois.com 版 权 所 有

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任的会见高兴。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们会见了校长。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域会议期间都会见了儿童。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会见

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团会见了一系列广泛的布隆迪和国际利益有关者。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见/,同样向他们转达了统一和团结的信息。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团会见了姆卡帕总统,并会见了外交部长。

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团会见了格迪总理和在摩加迪沙的部长和议员。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

会见谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次会见开辟了同奥林匹克机构合作和交流信息的渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员会在审议报告期间会见了执行主任的代表,他们提供了进一步的资料。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩口受害者收容所。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

会见期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性的会见,希望将来能够继续会见

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼进行了两次会晤,他还将竭尽全力会见其他

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲国家的拘留所和监狱,并会见了监犯和监狱当局员。

La acusada ha podido entrevistarse con sus abogados sin que se impusiera restricción alguna a la duración o naturaleza de las reuniones.

她可以见律师,会见的时间和性质没有任何限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


pantorrilludo, pantufla, pantuflazo, pantuflo, panucho, panuco, panudo, pañuelito, pañuelo, pañuelo de cabeza,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,