西语助手
  • 关闭
huì jiàn

entrevistarse con

欧 路 软 件

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任会见令人高兴。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长特别代表扬·普龙克先生也访问了达会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了统一和团结信息。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定仲裁员可以参加会见

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团会见了一系列广泛迪和国际利益有关者。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域会期间都会见了儿童。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们会见了校长。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

会见盖·尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团会见了格迪总理和在摩加迪沙部长和员。

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次会见开辟了同林匹克机构合作和交流信息渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场情况下受审讯,在60天之内不能会见他们律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员会在审报告期间会见了执行主任代表,他们提供了进一步资料。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团会见了姆卡帕总统,并会见了外交部长。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

会见期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞维亚法律义务。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性会见,希望将来能够继续会见

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行了两次会晤,他还将竭尽全力会见其他人。

En los primeros meses del mandato he empezado a reunir información pertinente de diversas fuentes: gubernamentales, no gubernamentales e intergubernamentales.

在从事这项工作前几个月,我开始从一些政府、非政府和政府间方面收集有关资料;会见了各种政府、非政府和政府间方面主要代表。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲国家拘留所和监狱,并会见了监犯和监狱当局人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗率, 粗略, 粗略的, 粗麻布, 粗毛织物, 粗棉布, 粗面岩, 粗呢, 粗浅, 粗浅的,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

欧 路 软 件

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任令人高兴。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长特别代表扬·普龙克先生也访问达尔富尔并解运/解放军领导人,同样向他们转达统一和团结

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定仲裁员可以参加

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团一系列广泛布隆迪和国际利益有关者。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域期间都儿童。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们校长。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行非正式

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团格迪总理和在摩加迪沙部长和员。

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次开辟同奥林匹克机构合作和交流渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场情况下受审讯,在60天之内不能他们律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员在审报告期间执行主任代表,他们提供进一步资料。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团姆卡帕总统,并外交部长。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还非政府组织代表,并访问贩运人口受害者收容所。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性,希望将来能够继续

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行两次晤,他还将竭尽全力其他人。

En los primeros meses del mandato he empezado a reunir información pertinente de diversas fuentes: gubernamentales, no gubernamentales e intergubernamentales.

在从事这项工作前几个月,我开始从一些政府、非政府和政府间方面收集有关资料;各种政府、非政府和政府间方面主要代表。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问许多非洲国家拘留所和监狱,并监犯和监狱当局人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗俗的, 粗俗地, 粗糖, 粗细, 粗斜纹呢, 粗心, 粗心大意的, 粗心的, 粗野, 粗野的,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

欧 路 软 件

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任的令人高兴。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问达尔富尔并解运/解放军领导人,同样向他们转达统一和团结的信息。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团一系列广泛的布隆迪和国际利益有关者。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域期间都儿童。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们校长。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团格迪总理和在摩加迪沙的部长和员。

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次开辟同奥林匹克机构合作和交流信息的渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能他们的律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员在审报告期间执行主任的代表,他们提供进一步的资料。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团姆卡帕总统,并外交部长。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还非政府组织代表,并访问贩运人口受害者收容所。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性的,希望将来能够继续

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行两次晤,他还将竭尽全力其他人。

En los primeros meses del mandato he empezado a reunir información pertinente de diversas fuentes: gubernamentales, no gubernamentales e intergubernamentales.

在从事这项工作的前几个月,我开始从一些政府、非政府和政府间方面收集有关资料;各种政府、非政府和政府间方面的主要代表。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问许多非洲国家的拘留所和监狱,并监犯和监狱当局人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗重, 粗壮, 粗壮的, , 促成, 促进, 促进的, 促进派, 促声, 促使,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

欧 路 软 件

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任的令人高兴。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并/军领导人,同样向他们转达了统一和团结的信息。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团了一系列广泛的布隆迪和国际利益有关者。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域期间都了儿童。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们了校长。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团了格迪总理和在摩加迪沙的部长和员。

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

开辟了同奥林匹克机构合作和交流信息的渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能他们的律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员在审报告期间了执行主任的代表,他们提供了进一步的资料。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团了姆卡帕总统,并了外交部长。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还了非政府组织代表,并访问了贩人口受害者收容所。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一热诚而富有建设性的,希望将来能够继续

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行了两晤,他还将竭尽全力其他人。

En los primeros meses del mandato he empezado a reunir información pertinente de diversas fuentes: gubernamentales, no gubernamentales e intergubernamentales.

在从事这项工作的前几个月,我开始从一些政府、非政府和政府间方面收集有关资料;了各种政府、非政府和政府间方面的主要代表。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲国家的拘留所和监狱,并了监犯和监狱当局人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


醋栗, 醋瓶, 醋酸, 醋心, 醋意, 醋油沙司, , 簇居, 簇射, 簇新,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

欧 路 软 件

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任的会见令人高兴。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了统一团结的信息。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还会见了泰王政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方两名指定的仲裁员可以参加会见

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团会见了一系列广泛的布隆际利益有关者。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域会期间都会见了儿童。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们会见了校长。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

会见·奥忠尼启则秘书长恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团会见了格总理在摩加沙的部长员。

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次会见开辟了同奥林匹克机构合作交流信息的渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员会在审报告期间会见了执行主任的代表,他们提供了进一步的资料。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团会见了姆卡帕总统,并会见了外交部长。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

会见期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞维亚法律义务。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性的会见,希望将来能够继续会见

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行了两次会晤,他还将竭尽全力会见其他人。

En los primeros meses del mandato he empezado a reunir información pertinente de diversas fuentes: gubernamentales, no gubernamentales e intergubernamentales.

在从事这项工作的前几个月,我开始从一些政府、非政府政府间方面收集有关资料;会见了各种政府、非政府政府间方面的主要代表。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲家的拘留所监狱,并会见了监犯监狱当局人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


篡夺的权利, 篡夺者, 篡改, 篡权的, 篡位, , 催逼, 催产, 催场员, 催促,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

欧 路 软 件

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任的令人高兴。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并了解运/解放军领导人,同样向他们转达了统一和团结的信息。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团了一系列广泛的布隆迪和国际利益有关者。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域期间都了儿童。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们了校长。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团了格迪总理和在摩迪沙的部长和员。

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次开辟了同奥林匹克机构合作和交流信息的渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能他们的律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员在审报告期间了执行主任的代表,他们提供了进一步的资料。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团了姆卡帕总统,并了外交部长。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性的,希望将来能够继续

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库人进行了两次晤,他还将竭尽全力其他人。

En los primeros meses del mandato he empezado a reunir información pertinente de diversas fuentes: gubernamentales, no gubernamentales e intergubernamentales.

在从事这项工作的前几个月,我开始从一些政府、非政府和政府间方面收集有关资料;了各种政府、非政府和政府间方面的主要代表。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲国家的拘留所和监狱,并了监犯和监狱当局人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


催眠, 催眠的, 催眠剂, 催眠曲, 催眠术, 催眠药, 催眠状态, 催命, 催奶, 催熟,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

欧 路 软 件

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任会见令人高兴。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长特别代表·克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了统一和团结

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定仲裁员可以参加会见

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团会见了一系列广泛布隆迪和国际利益有关者。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域会期间都会见了儿童。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们会见了校长。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

会见谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团会见了格迪总理和在摩加迪沙部长和员。

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次会见开辟了同奥林匹克机构合作和交流信道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场情况下受审讯,在60天之内不能会见他们律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员会在审报告期间会见了执行主任代表,他们提供了进一步资料。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团会见了姆卡帕总统,并会见了外交部长。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

会见期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性会见,希望将来能够继续会见

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行了两次会晤,他还将竭尽全力会见其他人。

En los primeros meses del mandato he empezado a reunir información pertinente de diversas fuentes: gubernamentales, no gubernamentales e intergubernamentales.

在从事这项工作前几个月,我开始从一些政府、非政府和政府间方面收集有关资料;会见了各种政府、非政府和政府间方面主要代表。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲国家拘留所和监狱,并会见了监犯和监狱当局人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


翠微, 翠玉, 翠钻, , 村车处, 村落, 村民, 村舍, 村史, 村塾,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

欧 路 软 件

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任的会见令人高兴。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了统一和团结的信息。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会见

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团会见了一系列广泛的布隆迪和国际利益有关者。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每一个区域会期间都会见了儿童。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们会见了校长。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

会见谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式会见

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团会见了格迪总理和在摩加迪沙的部长和员。

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次会见开辟了同奥林匹克机构合作和交流信息的渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场的情况下受讯,在60天之内不能会见他们的律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员会在告期间会见了执行主任的代表,他们提供了进一步的资料。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团会见了姆卡帕总统,并会见了外交部长。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

会见期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是一次热诚而富有建设性的会见,希望将来能够继续会见

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行了两次会晤,他还将竭尽全力会见其他人。

En los primeros meses del mandato he empezado a reunir información pertinente de diversas fuentes: gubernamentales, no gubernamentales e intergubernamentales.

在从事这项工作的前几个月,我开始从一些政府、非政府和政府间方面收集有关资料;会见了各种政府、非政府和政府间方面的主要代表。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲国家的拘留所和监狱,并会见了监犯和监狱当局人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


存储, 存储器, 存单, 存档, 存底儿, 存而不论, 存放, 存放行李锁柜, 存根, 存根簿,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,
huì jiàn

entrevistarse con

欧 路 软 件

La entrevista con el director ha sido satisfactoria.

与主任的令人高兴。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并了解运/解放军领导人,同样向他们转达了统和团结的信息。

También se reunió con Kantathi Suphamongkhon, Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno Real de Tailandia.

他还了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加

La misión se reunió con un grupo representativo de los interesados burundianos e internacionales.

评估团系列广泛的布隆迪和国际利益有关者。

El experto independiente se reunió con los niños en cada consulta regional.

独立专家在每期间了儿童。

Tuvimos un encuentro con el rector.

我们了校长。

Ha sido igualmente un placer conocer al Secretario General, Sr. Sergei Ordzhonikidze y al Vicesecretario General, Sr.

谢尔盖·奥尔忠尼启则秘书长和恩里克·罗曼-莫雷副秘书长令人愉快。

El jefe de la misión se entrevistó oficiosamente con el ex Jefe de Estado, Domitien Ndayizeye.

访问团团长与前国家元首多米蒂安·恩达伊泽耶进行了非正式

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团了格迪总理和在摩加迪沙的部长和员。

Ese encuentro abrió la vía para una colaboración con el organismo olímpico a fin de intercambiar información.

这次开辟了同奥林匹克机构合作和交流信息的渠道。

Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.

他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能他们的律师。

Durante su examen del informe, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, que proporcionaron información adicional.

委员在审报告期间了执行主任的代表,他们提供了进步的资料。

En Dar es Salaam, la misión se entrevistó con el Presidente Mkapa y con el Ministro de Relaciones Exteriores.

在达累斯萨拉姆,访问团了姆卡帕总统,并了外交部长。

Durante la reunión, el Primer Ministro se refirió a su firme decisión de cumplir las obligaciones legales de Serbia.

期间,科什图尼察总理谈到他完全承诺履行塞尔维亚法律义务。

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所。

Esa reunión transcurrió en un ambiente cordial y constructivo, y espero con interés poder celebrar otras entrevistas en el futuro.

这是次热诚而富有建设性的,希望将来能够继续

Ya se ha reunido en dos ocasiones con los turcomanos y hará todo lo posible por reunirse con otras minorías.

他已经与土库曼人进行了两次晤,他还将竭尽全力其他人。

En los primeros meses del mandato he empezado a reunir información pertinente de diversas fuentes: gubernamentales, no gubernamentales e intergubernamentales.

在从事这项工作的前几月,我开始从些政府、非政府和政府间方面收集有关资料;了各种政府、非政府和政府间方面的主要代表。

Visitas a los centros de detención y cárceles de numerosos países de África y entrevistas con detenidos y autoridades penitenciarias

访问了许多非洲国家的拘留所和监狱,并了监犯和监狱当局人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会见 的西班牙语例句

用户正在搜索


存入栏, 存身, 存亡, 存项, 存心, 存衣处, 存疑, 存在, 存在了数世纪的, 存在许久的,

相似单词


会计师, 会计室, 会计业务, 会计职务, 会记员工作, 会见, 会见室, 会精打细算的, 会聚, 会聚的,