Él sustituyó el jabón por un detergente.
他洗衣粉代替肥皂。
hacer las veces; substituir; reemplazar; en lugar de
Él sustituyó el jabón por un detergente.
他洗衣粉代替肥皂。
En lugar de mi hermana he venido yo.
我代替我妹妹来了.
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他同事去参加会议。
Un jugador no hace a un equipo.
一个运动员不能代替一个队伍。
De todas maneras, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista.
社会主义终将代替资本主义。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为强制力都不可代替这种允诺。
Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.
从我所说话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。
Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.
他表示,美国代表团讨
另
句代替“强制性”一词。
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
民间社会作
是对国家
作
作补充,而不是代替国家
作
。
La tecnología de la información y las comunicaciones no puede sustituir a una verdadera política de desarrollo.
信息和通信技术不能代替真正发展政策。
En cuanto al párrafo 19 de la parte dispositiva la palabra “continuado” debería remplazarse por “constante”.
关于执行部分第19段,应以“持续”一词代替“继续”一词。
Las alternativas de desarrollo frente al militarismo deben ser una labor constante de la Primera Comisión.
制定代替军国主义发展方案必须是第一委员会不断开展
工作。
El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.
加拿大不会支持情绪化、挑衅性语言代替事实
决议草案。
Los análisis comunes deben sustituir cada vez más a los análisis repetitivos de cada uno de los organismos.
共同分析应越来越多地代替个别机构重复性分析。
La consulta con grupos y particulares puede ser parte de una participación significativa, pero no la sustituye.
与个人和群体磋可构成有
义参与
一个组成部分,但不能代替参与。
En ese sentido, la protección de la integridad de la zona de seguridad no puede sustituir a la paz.
因此,保护临时安全区完整不能代替和平。
En la quinta línea del párrafo 15, se sustituirá la palabra "Consejo" por "Consejo Económico y Social".
第15段第4行,词语“理事会”应“经济及社会理事会”代替。
No se trata de reemplazar con un mecanismo nuevo a las fuentes de financiación actuales, que ya son insuficientes.
不能一个新
机制来代替现有
已经不足
资金来源。
La connotación de patrón se está cambiando por la de empleador, porque ello le da mayor equilibrio a la relación.
“雇主”概念代替“老板”概念,这有助于建立一种更加平衡
关系。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济转变,
来移民问题代替了移居国
问题,成为爱尔兰面临
主要挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer las veces; substituir; reemplazar; en lugar de
Él sustituyó el jabón por un detergente.
他洗衣粉
替肥
。
En lugar de mi hermana he venido yo.
替
妹妹来了.
Asistió a la conferencia por su colega.
他替他的同事去参加
议。
Un jugador no hace a un equipo.
一个运动不能
替一个队伍。
De todas maneras, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista.
社主义终将
替资本主义。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为的强制力都不可替这种允诺。
Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.
从所说的话中可见,
们实际上势必以言词
替行动。
Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.
他表示,美国表团愿意商讨
另外的字句
替“强制性”一词。
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
民间社的作
是对国家的作
作补充,而不是
替国家的作
。
La tecnología de la información y las comunicaciones no puede sustituir a una verdadera política de desarrollo.
信息和通信技术不能替真正的发展政策。
En cuanto al párrafo 19 de la parte dispositiva la palabra “continuado” debería remplazarse por “constante”.
关于执行部分第19段,应以“持续”一词替“继续”一词。
Las alternativas de desarrollo frente al militarismo deben ser una labor constante de la Primera Comisión.
制定替军国主义的发展方案必须是第一
不断开展的工作。
El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.
加拿大不支持
情绪化、挑衅性语言
替事实的决议草案。
Los análisis comunes deben sustituir cada vez más a los análisis repetitivos de cada uno de los organismos.
共同分析应越来越多地替个别机构的重复性分析。
La consulta con grupos y particulares puede ser parte de una participación significativa, pero no la sustituye.
与个人和群体磋商可构成有意义参与的一个组成部分,但不能替参与。
En ese sentido, la protección de la integridad de la zona de seguridad no puede sustituir a la paz.
因此,保护临时安全区的完整不能替和平。
En la quinta línea del párrafo 15, se sustituirá la palabra "Consejo" por "Consejo Económico y Social".
第15段第4行,词语“理事”应
“经济及社
理事
”
替。
No se trata de reemplazar con un mecanismo nuevo a las fuentes de financiación actuales, que ya son insuficientes.
不能一个新的机制来
替现有的已经不足的资金来源。
La connotación de patrón se está cambiando por la de empleador, porque ello le da mayor equilibrio a la relación.
“雇主”概念
替“老板”概念,这有助于建立一种更加平衡的关系。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来移民问题替了移居国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
hacer las veces; substituir; reemplazar; en lugar de
Él sustituyó el jabón por un detergente.
他洗衣粉代替肥皂。
En lugar de mi hermana he venido yo.
我代替我妹妹来了.
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的同事去参加会议。
Un jugador no hace a un equipo.
一个运动员不能代替一个队伍。
De todas maneras, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista.
社会义终将代替
义。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为的强制力都不可代替这种允诺。
Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.
从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。
Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.
他表示,美国代表团愿意商讨另外的字句代替“强制性”一词。
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
民间社会的作是对国家的作
作补充,而不是代替国家的作
。
La tecnología de la información y las comunicaciones no puede sustituir a una verdadera política de desarrollo.
信息和通信技术不能代替真正的策。
En cuanto al párrafo 19 de la parte dispositiva la palabra “continuado” debería remplazarse por “constante”.
关于执行部分第19段,应以“持续”一词代替“继续”一词。
Las alternativas de desarrollo frente al militarismo deben ser una labor constante de la Primera Comisión.
制定代替军国义的
方案必须是第一委员会不断开
的工作。
El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.
加拿大不会支持情绪化、挑衅性语言代替事实的决议草案。
Los análisis comunes deben sustituir cada vez más a los análisis repetitivos de cada uno de los organismos.
共同分析应越来越多地代替个别机构的重复性分析。
La consulta con grupos y particulares puede ser parte de una participación significativa, pero no la sustituye.
与个人和群体磋商可构成有意义参与的一个组成部分,但不能代替参与。
En ese sentido, la protección de la integridad de la zona de seguridad no puede sustituir a la paz.
因此,保护临时安全区的完整不能代替和平。
En la quinta línea del párrafo 15, se sustituirá la palabra "Consejo" por "Consejo Económico y Social".
第15段第4行,词语“理事会”应“经济及社会理事会”代替。
No se trata de reemplazar con un mecanismo nuevo a las fuentes de financiación actuales, que ya son insuficientes.
不能一个新的机制来代替现有的已经不足的
金来源。
La connotación de patrón se está cambiando por la de empleador, porque ello le da mayor equilibrio a la relación.
“雇
”概念代替“老板”概念,这有助于建立一种更加平衡的关系。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来移民问题代替了移居国外问题,成为爱尔兰面临的要挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
hacer las veces; substituir; reemplazar; en lugar de
Él sustituyó el jabón por un detergente.
他洗衣粉代替肥皂。
En lugar de mi hermana he venido yo.
我代替我妹妹来了.
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他同事去参加会议。
Un jugador no hace a un equipo.
一个运动员能代替一个队伍。
De todas maneras, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista.
社会主义终将代替资本主义。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为强制力都
可代替这种允诺。
Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.
从我所说可见,我们实际上势必以言词代替行动。
Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.
他表示,美国代表团愿意商讨另外
字句代替“强制性”一词。
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
民间社会作
是对国家
作
作补
,
是代替国家
作
。
La tecnología de la información y las comunicaciones no puede sustituir a una verdadera política de desarrollo.
信息和通信技术能代替真正
发展政策。
En cuanto al párrafo 19 de la parte dispositiva la palabra “continuado” debería remplazarse por “constante”.
关于执行部分第19段,应以“持续”一词代替“继续”一词。
Las alternativas de desarrollo frente al militarismo deben ser una labor constante de la Primera Comisión.
制定代替军国主义发展方案必须是第一委员会
断开展
工作。
El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.
加拿大会支持
情绪化、挑衅性语言代替事实
决议草案。
Los análisis comunes deben sustituir cada vez más a los análisis repetitivos de cada uno de los organismos.
共同分析应越来越多地代替个别机构重复性分析。
La consulta con grupos y particulares puede ser parte de una participación significativa, pero no la sustituye.
与个人和群体磋商可构成有意义参与一个组成部分,但
能代替参与。
En ese sentido, la protección de la integridad de la zona de seguridad no puede sustituir a la paz.
因此,保护临时安全区完整
能代替和平。
En la quinta línea del párrafo 15, se sustituirá la palabra "Consejo" por "Consejo Económico y Social".
第15段第4行,词语“理事会”应“经济及社会理事会”代替。
No se trata de reemplazar con un mecanismo nuevo a las fuentes de financiación actuales, que ya son insuficientes.
能
一个新
机制来代替现有
已经
足
资金来源。
La connotación de patrón se está cambiando por la de empleador, porque ello le da mayor equilibrio a la relación.
“雇主”概念代替“老板”概念,这有助于建立一种更加平衡
关系。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济转变, 外来移民问题代替了移居国外问题,成为爱尔兰面临
主要挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer las veces; substituir; reemplazar; en lugar de
Él sustituyó el jabón por un detergente.
他洗衣粉
替肥皂。
En lugar de mi hermana he venido yo.
我替我妹妹来了.
Asistió a la conferencia por su colega.
他替他的同事去参加会议。
Un jugador no hace a un equipo.
个运动员
替
个队伍。
De todas maneras, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista.
社会主义终将替资本主义。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为的强制力都可
替这种允诺。
Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.
从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词替行动。
Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.
他表示,美国表团愿意商讨
另外的字句
替“强制性”
词。
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
民间社会的作是对国家的作
作补充,而
是
替国家的作
。
La tecnología de la información y las comunicaciones no puede sustituir a una verdadera política de desarrollo.
信息和通信技术替真正的发展政策。
En cuanto al párrafo 19 de la parte dispositiva la palabra “continuado” debería remplazarse por “constante”.
关于执行部分第19段,应以“持续”词
替“继续”
词。
Las alternativas de desarrollo frente al militarismo deben ser una labor constante de la Primera Comisión.
制定替军国主义的发展方案必须是第
委员会
断开展的工作。
El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.
加拿大会支持
情绪化、挑衅性语言
替事实的决议草案。
Los análisis comunes deben sustituir cada vez más a los análisis repetitivos de cada uno de los organismos.
共同分析应越来越多地替个别机构的重复性分析。
La consulta con grupos y particulares puede ser parte de una participación significativa, pero no la sustituye.
与个人和群体磋商可构成有意义参与的个组成部分,但
替参与。
En ese sentido, la protección de la integridad de la zona de seguridad no puede sustituir a la paz.
因此,保护临时安全区的完整替和平。
En la quinta línea del párrafo 15, se sustituirá la palabra "Consejo" por "Consejo Económico y Social".
第15段第4行,词语“理事会”应“经济及社会理事会”
替。
No se trata de reemplazar con un mecanismo nuevo a las fuentes de financiación actuales, que ya son insuficientes.
个新的机制来
替现有的已经
足的资金来源。
La connotación de patrón se está cambiando por la de empleador, porque ello le da mayor equilibrio a la relación.
“雇主”概念
替“老板”概念,这有助于建立
种更加平衡的关系。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来移民问题替了移居国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer las veces; substituir; reemplazar; en lugar de
Él sustituyó el jabón por un detergente.
洗衣粉代替肥皂。
En lugar de mi hermana he venido yo.
我代替我妹妹来了.
Asistió a la conferencia por su colega.
代替
的同事去参加会议。
Un jugador no hace a un equipo.
一个运员不能代替一个队伍。
De todas maneras, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista.
社会主义终将代替资本主义。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为的强制力都不可代替这种允诺。
Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.
从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替。
Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.
表示,美国代表团愿意商讨
另外的字句代替“强制性”一词。
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
社会的作
是对国家的作
作补充,而不是代替国家的作
。
La tecnología de la información y las comunicaciones no puede sustituir a una verdadera política de desarrollo.
信息和通信技术不能代替真正的发展政策。
En cuanto al párrafo 19 de la parte dispositiva la palabra “continuado” debería remplazarse por “constante”.
关于执部分第19段,应以“持续”一词代替“继续”一词。
Las alternativas de desarrollo frente al militarismo deben ser una labor constante de la Primera Comisión.
制定代替军国主义的发展方案必须是第一委员会不断开展的工作。
El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.
加拿大不会支持情绪化、挑衅性语言代替事实的决议草案。
Los análisis comunes deben sustituir cada vez más a los análisis repetitivos de cada uno de los organismos.
共同分析应越来越多地代替个别机构的重复性分析。
La consulta con grupos y particulares puede ser parte de una participación significativa, pero no la sustituye.
与个人和群体磋商可构成有意义参与的一个组成部分,但不能代替参与。
En ese sentido, la protección de la integridad de la zona de seguridad no puede sustituir a la paz.
因此,保护临时安全区的完整不能代替和平。
En la quinta línea del párrafo 15, se sustituirá la palabra "Consejo" por "Consejo Económico y Social".
第15段第4,词语“理事会”应
“经济及社会理事会”代替。
No se trata de reemplazar con un mecanismo nuevo a las fuentes de financiación actuales, que ya son insuficientes.
不能一个新的机制来代替现有的已经不足的资金来源。
La connotación de patrón se está cambiando por la de empleador, porque ello le da mayor equilibrio a la relación.
“雇主”概念代替“老板”概念,这有助于建立一种更加平衡的关系。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来移问题代替了移居国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer las veces; substituir; reemplazar; en lugar de
Él sustituyó el jabón por un detergente.
他洗
替肥皂。
En lugar de mi hermana he venido yo.
我替我妹妹来了.
Asistió a la conferencia por su colega.
他替他
同事去参加会议。
Un jugador no hace a un equipo.
一个运动员不能替一个队伍。
De todas maneras, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista.
社会主义终将替资本主义。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为强制力都不可
替这种允诺。
Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.
从我所说话中可见,我们实际上势必以言词
替行动。
Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.
他表示,美国表团愿意商讨
另外
字句
替“强制性”一词。
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
民间社会作
是对国家
作
作补充,而不是
替国家
作
。
La tecnología de la información y las comunicaciones no puede sustituir a una verdadera política de desarrollo.
信息和通信技术不能替真正
发
政策。
En cuanto al párrafo 19 de la parte dispositiva la palabra “continuado” debería remplazarse por “constante”.
关于执行部分第19段,应以“持续”一词替“继续”一词。
Las alternativas de desarrollo frente al militarismo deben ser una labor constante de la Primera Comisión.
制定替军国主义
发
方案必须是第一委员会不断
工作。
El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.
加拿大不会支持情绪化、挑衅性语言
替事实
决议草案。
Los análisis comunes deben sustituir cada vez más a los análisis repetitivos de cada uno de los organismos.
共同分析应越来越多地替个别机构
重复性分析。
La consulta con grupos y particulares puede ser parte de una participación significativa, pero no la sustituye.
与个人和群体磋商可构成有意义参与一个组成部分,但不能
替参与。
En ese sentido, la protección de la integridad de la zona de seguridad no puede sustituir a la paz.
因此,保护临时安全区完整不能
替和平。
En la quinta línea del párrafo 15, se sustituirá la palabra "Consejo" por "Consejo Económico y Social".
第15段第4行,词语“理事会”应“经济及社会理事会”
替。
No se trata de reemplazar con un mecanismo nuevo a las fuentes de financiación actuales, que ya son insuficientes.
不能一个新
机制来
替现有
已经不足
资金来源。
La connotación de patrón se está cambiando por la de empleador, porque ello le da mayor equilibrio a la relación.
“雇主”概念
替“老板”概念,这有助于建立一种更加平衡
关系。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济转变, 外来移民问题
替了移居国外问题,成为爱尔兰面临
主要挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer las veces; substituir; reemplazar; en lugar de
Él sustituyó el jabón por un detergente.
他洗衣粉
替肥皂。
En lugar de mi hermana he venido yo.
我替我妹妹来了.
Asistió a la conferencia por su colega.
他替他
同事去参加会议。
Un jugador no hace a un equipo.
一个运动员能
替一个队伍。
De todas maneras, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista.
社会主义终将替资本主义。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为强制力都
可
替这种允诺。
Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.
从我所话中可见,我们实际上势必以言词
替行动。
Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.
他表示,美国表团愿意商讨
另外
字句
替“强制性”一词。
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
民间社会作
对国家
作
作补充,而
替国家
作
。
La tecnología de la información y las comunicaciones no puede sustituir a una verdadera política de desarrollo.
信息和通信技术能
替真正
发展政策。
En cuanto al párrafo 19 de la parte dispositiva la palabra “continuado” debería remplazarse por “constante”.
关于执行部分第19段,应以“持续”一词替“继续”一词。
Las alternativas de desarrollo frente al militarismo deben ser una labor constante de la Primera Comisión.
制定替军国主义
发展方案必须
第一委员会
断开展
工作。
El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.
加拿大会支持
情绪化、挑衅性语言
替事实
决议草案。
Los análisis comunes deben sustituir cada vez más a los análisis repetitivos de cada uno de los organismos.
共同分析应越来越多地替个别机构
重复性分析。
La consulta con grupos y particulares puede ser parte de una participación significativa, pero no la sustituye.
与个人和群体磋商可构成有意义参与一个组成部分,但
能
替参与。
En ese sentido, la protección de la integridad de la zona de seguridad no puede sustituir a la paz.
因此,保护临时安全区完整
能
替和平。
En la quinta línea del párrafo 15, se sustituirá la palabra "Consejo" por "Consejo Económico y Social".
第15段第4行,词语“理事会”应“经济及社会理事会”
替。
No se trata de reemplazar con un mecanismo nuevo a las fuentes de financiación actuales, que ya son insuficientes.
能
一个新
机制来
替现有
已经
足
资金来源。
La connotación de patrón se está cambiando por la de empleador, porque ello le da mayor equilibrio a la relación.
“雇主”概念
替“老板”概念,这有助于建立一种更加平衡
关系。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济转变, 外来移民问题
替了移居国外问题,成为爱尔兰面临
主要挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer las veces; substituir; reemplazar; en lugar de
Él sustituyó el jabón por un detergente.
洗衣粉代替肥皂。
En lugar de mi hermana he venido yo.
我代替我妹妹来了.
Asistió a la conferencia por su colega.
代替
的同事去参加会议。
Un jugador no hace a un equipo.
个运动员不能代替
个队伍。
De todas maneras, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista.
社会主义终将代替资本主义。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为的强制力都不可代替这种允诺。
Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.
从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词代替行动。
Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.
,美国代
团愿意商讨
另外的字句代替“强制
”
词。
El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.
民间社会的作是对国家的作
作补充,而不是代替国家的作
。
La tecnología de la información y las comunicaciones no puede sustituir a una verdadera política de desarrollo.
信息和通信技术不能代替真正的发展政策。
En cuanto al párrafo 19 de la parte dispositiva la palabra “continuado” debería remplazarse por “constante”.
关于执行部分第19段,应以“持续”词代替“继续”
词。
Las alternativas de desarrollo frente al militarismo deben ser una labor constante de la Primera Comisión.
制定代替军国主义的发展方案必须是第委员会不断开展的工作。
El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.
加拿大不会支持情绪化、挑衅
语言代替事实的决议草案。
Los análisis comunes deben sustituir cada vez más a los análisis repetitivos de cada uno de los organismos.
共同分析应越来越多地代替个别机构的重复分析。
La consulta con grupos y particulares puede ser parte de una participación significativa, pero no la sustituye.
与个人和群体磋商可构成有意义参与的个组成部分,但不能代替参与。
En ese sentido, la protección de la integridad de la zona de seguridad no puede sustituir a la paz.
因此,保护临时安全区的完整不能代替和平。
En la quinta línea del párrafo 15, se sustituirá la palabra "Consejo" por "Consejo Económico y Social".
第15段第4行,词语“理事会”应“经济及社会理事会”代替。
No se trata de reemplazar con un mecanismo nuevo a las fuentes de financiación actuales, que ya son insuficientes.
不能个新的机制来代替现有的已经不足的资金来源。
La connotación de patrón se está cambiando por la de empleador, porque ello le da mayor equilibrio a la relación.
“雇主”概念代替“老板”概念,这有助于建立
种更加平衡的关系。
La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.
随着爱尔兰经济的转变, 外来移民问题代替了移居国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。