西语助手
  • 关闭
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯是交易的中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

交易仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈交易的其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军火交易

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定的交易不视作交易

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是检验为合意商业交易造成了潜在和不预见的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

种安排般仅仅是为了交易

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事更了解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际交易日志提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易

Este control incluye las actividades de intermediación.

项管制包括中间商交易活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现疑的交易

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于能的失实之处,小组设法核实交易的细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某项具体的交易发布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有交易商的登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关交易的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

交易由于美国当局的压力而没有成交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄昏的, 黄昏时分, 黄教, 黄金, 黄金储备, 黄金的, 黄金热, 黄金支付, 黄槿, 黄经,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

斯是这些的中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈的其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军火

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定的不视作可疑

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业造成了潜在和不可预见的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比当事更了解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际日志提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充日志管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管中间商活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现可疑的

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失实之处,小组设法核实这项的细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的发布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有商的登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项由于美国当局的压力而没有成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄泉, 黄热病, 黄色, 黄色人种, 黄蓍, 黄熟, 黄鼠狼, 黄铁矿, 黄铜, 黄土,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯是这些交易的中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔交易仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈交易的其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军火交易

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定的交易不视作可疑交易

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事更了解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处出了征集国际交易日志提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管制包括中间商交易活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚可疑的交易

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失实之处,小组设法核实这项交易的细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的交易布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有交易商的登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局的压力而没有成交。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯是这些交易间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔交易仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈交易的其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军火交易

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定的交易不视作可疑交易

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

交易当事更了解其

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际交易日志提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或间商交易

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管制包括间商交易活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现可疑的交易

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可的失实之处,小组设法核实这项交易的细

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的交易发布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有交易商的登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局的压力而没有成交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动, 挥动手臂, 挥动双臂, 挥发, 挥发性,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

斯是这些的中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈的其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参了军火

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定的不视作可疑

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

是这一检验为合意商业造成了潜在和不可预见的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比当事更了解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔还包括其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际日志提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启各登记册和补充日志管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管制包括中间商

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现可疑的

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失实之处,小组设法核实这项的细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的发布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有商的登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项由于美国当局的压力而没有成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,

用户正在搜索


会钻营, 会做买卖的, , 讳疾忌医, 讳莫如深, 讳言, , 诲人不倦, 诲淫诲盗, ,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,

用户正在搜索


昏聩, 昏乱, 昏迷, 昏迷的, 昏睡, 昏头昏脑, 昏星, 昏眩, 昏庸, ,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

斯是这些的中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈的其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定的不视作可疑

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业造成了潜在和不可预见的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比当事更了解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔还包括其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际日志提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充日志管理人行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管制包括中间商活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现可疑的

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失实之处,小组设法核实这项的细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的发布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有商的登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项由于美国当局的压力而没有成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, , 浑厚,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯是交易的中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

交易仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈交易的其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军火交易

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定的交易不视作可疑交易

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

种安排一般仅仅是为了一桩交易

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事更了解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际交易日志提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易

Este control incluye las actividades de intermediación.

项管制包括中间商交易活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现可疑的交易

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

一可能的失实之处,小组设法核实交易的细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的交易发布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有交易商的登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

交易美国当局的压力而没有成交。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


浑浊, , 混充, 混沌, 混沌的, 混纺, 混纺织的, 混合, 混合的, 混合关税,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯是这些交易的中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔交易仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈交易的其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军火交易

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

3款规定的交易不视作可疑交易

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事更了解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际交易日志提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充交易日志协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项制包括中间商交易活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现可疑的交易

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失实之处,小组设法核实这项交易的细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的交易发布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有交易商的登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局的压力而没有成交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


混迹, 混交林, 混进, 混居在摩尔人中的, 混乱, 混乱不清的, 混乱的, 混乱的人群, 混乱无序的, 混凝土,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

斯是这些的中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈的其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军火

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定的不视作可疑

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业造成了潜在和不可预见的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比当事更了解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔还包括其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管制包括中间商活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现可疑的

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失实之处,小组设法核实这项的细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的发布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有商的登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项由于美国当局的压力而没有成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


混血的, 混血儿, 混血种人, 混业经营, 混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,