La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
国际社
,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
国际社
,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联国妇女发展
金(妇发
金)
女权活动者联
,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联王国执行了一项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展和本经济和社
础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机
,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不
承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作出努力,将两性平等问题纳入
的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基金(妇发基金)女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重
。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行一项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机会的必性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以
缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
国际社会合作,贝宁能够实现其
年计划中制订
目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新年计划,对妇女和小企业
投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及
年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基金(妇发基金)女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国
年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项年计划,清理废弃设施中
废物或以往
垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛
原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我年计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续
经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其年计划中已强调给予妇女政治和经济机会
必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策
情况下,具体
机构、部门或部委在各自内部没有性别政策
时候,不会承担或履行相应
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比计划增加
倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基金(妇发基金)女权活动者联合,确保两性平等在第十
全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西
究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
国际社会合
,贝宁能够实现其五年计
中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计,对妇女和小企业的投资比前一个计
增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计
。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计和联合国妇女发展基金(妇发基金)
女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计
中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计,
弃设施中的
物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
国际社会合作,贝宁能够实现其五年
制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年,对妇女和小企业的投资比前一个
增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
更具战略意义的做法
,开发
署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年
。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
印度,开发
署和联合国妇女发展基金(妇发基金)
女权活动者联合,确保两性平等
第十个全国五年
占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年,清理废弃设施
的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
此情况下,我们的五年
侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府其五年
已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,
没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委
各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
际社会
作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作出了努力,将两问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和妇女发展基金(妇发基金)
女权活动者
,确保两
在第十个全
五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
王
执行了一项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机会的必要,但是,在没有其他法律可以正式促使
家将此承诺变成实际行动,以及缺少
家
别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有
别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
国际社会合作,贝宁能够实现其五年计
中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计,对妇女
小企业的投资比前一个计
增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
更具战略意义的做法中,开发计
作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计
。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
印度,开发计
联合国妇女发展基金(妇发基金)
女权活动者联合,确保两性平等
个全国五年计
中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站
亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
此情况下,我们的五年计
侧重于农村一体化发展
扩充基本经济
社会基础设施,以通过促进迅速、全面
可持续的经济增长
增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府其五年计
中已强调给予妇女政治
经济机会的必要性,但是,
没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委
各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基金(妇发基金)女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计划,清理废弃中的废物或
往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础,
通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可正式促使国家将此承诺变成实际行动,
及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基金(妇发基金)女权活动者联合,确保两性平等在第十个
国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅、
和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。