La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同际社会
作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同际社会
作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对女和小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作出了努力,将性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联女发展基
(
发基
)同女权活动者联
,
性平等在第十个全
五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联王
执行了一项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使
家将此承诺变成实际行动,以及缺少
家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的,对妇女和小企业的投资比前一个
增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法,开发
署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的
。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发署和联合国妇女发展基
(妇发基
)同女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国
占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项,清理废弃设施
的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的法
,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基(妇发基
)同女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计划
占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计划,清理废弃的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年中制订
某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新五年
,
妇女和小企业
投资比前一个
增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义做法中,开发
署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及
五年
。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发署和联合国妇女发展基
(妇发基
)同女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国五年
中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年,清理废弃设施中
废物或以往
垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛
岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们五年
侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续
经济增长和增加就业机会,减少绝
贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年中已强调给予妇女政治和经济机会
必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策
情况下,具体
机构、部门或部委在各自内部没有性别政策
时候,不会承担或履行相应
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前个计划增加
倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作出努
,
性平等问题纳入
埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基(妇发基
)同女权活动者联合,确保
性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家此承诺变成实际
动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履
相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其年计划中
某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新年计划,对妇女和小企业
投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及
年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基(妇发基
)同女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国
年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项年计划,清理废弃设施中
废物或以往
垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛
原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我年计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续
经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其年计划中已强调给予妇女政治和经济机会
必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策
情况下,具体
机构、部门或部委在各自内部没有性别政策
时候,不会承担或履行相应
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年划,对妇女和小企业的投资比前
划增加
倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年
划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发划署和联合国妇女发展基
(妇发基
)同女权活动者联合,确保两性平等在第十
全国五年
划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了项五年
划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首
西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年划侧重于农村
体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年划中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五,对妇女和小企业的投资比前一个
增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五
。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发署和联合国妇女发展基
(妇发基
)同女权活动者联合,确保两性平等在第十个全国五
中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的
壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
欧 路 软 件La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署联
国妇女发
基
(妇发基
)同女权活动者联
,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联王国执行了一项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站
亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发充基本经济
社
基础设施,以通过促进迅速、全面
可持续的经济增长
增加就业机
,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治经济机
的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不
承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。