La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合,贝宁能够实现其五年计
制订
某些目标。
plan quinquenal
La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合,贝宁能够实现其五年计
制订
某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新五年计
,对妇女和小企业
投资比前一个计
增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义做法
,开发计
出了努力,将两性平等问题纳入了埃及
五年计
。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计和联合国妇女发展基金(妇发基金)同女权
动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计
占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计,清理
弃设施
物或以往
垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛
原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们五年计
侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续
经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计已强调给予妇女政治和经济机会
必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策
情况下,具体
机构、部门或部委在各自内部没有性别政策
时候,不会承担或履行相应
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,发计划署
联合国妇女发展基金(妇发基金)同女权
动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站亚历山大岛的原生
始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展扩充基本经济
社会基础设施,以通过促进迅速、全面
可持续的经济增长
增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际会
,
宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署联
国妇女发展基金(妇发基金)同女权
动者联
,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联王国执行了一项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站
亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展扩充基本经
会基础设施,以通过促进迅速、全面
可持续的经
增长
增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治经
机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法,
计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,计划署和联合国妇女
展基金(妇
基金)同女权
动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计划
占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计划,清理废弃设施的废物
的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁
始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化展和扩充基本经济和社会基础设施,
通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可
正式促使国家将此承诺变成实际行动,
及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门
部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担
履行相应的责任。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,发计划署
联合国妇
发展基金(妇发基金)同
权
动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站亚历山大岛的原生岩
。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展扩充基本经济
社会基础设施,以通过促进迅速、全面
可持续的经济增长
增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇政治
经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的年计划,对妇女和小企业的投资比前
个计划增加
倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等入了埃及的
年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基金(妇发基金)同女权动者联合,确保两性平等在第十个全国
年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的年计划侧重于农村
体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其年计划中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基金(妇发基金)同女权动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计划,清理废弃设施中的废物或往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,促进迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可正式促使国家将此承诺变成实际行动,
及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝宁能够实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展基金(妇发基金)同女权动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展和扩充基本经济和社会基础设施,以通迅速、全面和可持续的经济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和经济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plan quinquenal
La cooperación internacional le permitirá alcanzar algunos de los objetivos establecidos en su plan quinquenal.
同国际社会合作,贝实现其五年计划中制订的某些目标。
En el marco del nuevo plan quinquenal, las inversiones destinadas a la mujer y la pequeña empresa se han duplicado con respecto al plan anterior.
根据新的五年计划,对妇女和小企业的投资比前一个计划增加一倍。
Entre los enfoques más estratégicos cabe citar la labor del PNUD en favor de la incorporación de la perspectiva de género en el Plan Quinquenal de Egipto.
在更具战略意义的做法中,开发计划署作出了努力,将两性平等问题纳入了埃及的五年计划。
En la India, el PNUD y el UNIFEM trabajaron en asociación con promotores de los derechos de la mujer para conseguir que el género ocupara un lugar central en el décimo Plan Quinquenal Nacional.
在印度,开发计划署和联合国妇女发展金(妇发
金)同女权
动者联合,确保两性平等在第十个全国五年计划中占有重要位置。
El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.
联合王国执行了一项五年计划,清理废弃设施中的废物或以往的垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛的原生岩壁开始。
En ese contexto, nuestro programa quinquenal se centra en el desarrollo rural integrado y la ampliación de la infraestructura económica y social básica, con el objetivo de reducir la pobreza absoluta mediante el fomento del crecimiento económico rápido, amplio y sostenido y la generación de empleo.
在此情况下,我们的五年计划侧重于农村一体化发展和扩充济和社会
础设施,以通过促进迅速、全面和可持续的
济增长和增加就业机会,减少绝对贫困。
Aunque en su plan quinquenal el Gobierno había puesto de relieve la necesidad de conceder oportunidades políticas y económicas a la mujer, en ausencia de otra legislación que pueda obligar oficialmente al Estado a poner en práctica ese compromiso y a falta de una Política Nacional de Género, ciertas instituciones, direcciones o departamentos que carecen de políticas de género en sus respectivos sectores, no asumen el compromiso ni lo acatan.
虽然莫桑比克政府在其五年计划中已强调给予妇女政治和济机会的必要性,但是,在没有其他法律可以正式促使国家将此承诺变成实际行动,以及缺少国家性别政策的情况下,具体的机构、部门或部委在各自内部没有性别政策的时候,不会承担或履行相应的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。