¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对二世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第二世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二世纪之初通过的《联合国千
宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二世纪内,集体驱逐应该作为
种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇二月二
日及二
日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二世纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第二条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二世纪相当长的
段时间里,老
人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建适合第二
世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为二世纪
更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对二世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是次具有历史意义的活动——努力为二
世纪建
公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二
、二
五和二
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大会的主题是“犯罪与司法:迎接二
世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这建议纳入二
世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为
健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对二十一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第二十一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们二十一世纪之初通过的《联合国千
宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据,
二十一世纪内,集体驱逐应该作
一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论二〇〇〇
十二月二十日及二十一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二十一世纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二十一世纪本龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二十一章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第二十一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
二十一世纪相当长的一段时间里,
人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第二十一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成二十一世纪一个更加有效、更加有存
意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二十一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对二十一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力二十一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二十一、二十五和二十六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第十届大会的主题是“犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
我国,我已将这一建议纳入二十一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成
一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二十一世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在一世纪之初通过的《联合国千
宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在〇〇〇
月
日及
一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
一世纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
一世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
一章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在一世纪相当长的一段时间里,老
人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了一、八、
一、
五和
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
届大会的主题是“犯罪与司法:迎接
一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 一世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二十一世纪的激启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应二十一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应第二十一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十一世纪之初通过的《联合国千宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证
,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇十二月二十
及二十一
。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二十一世纪面的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二十一世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二十一章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除使集会权的障碍(《公约》第二十一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二十一世纪相当长的一段时间里,老人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第二十一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为二十一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二十一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平动部需要
重组,以应
二十一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为二十一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二十一、二十五和二十六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第十届大会的主题是“犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入二十一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二十一世纪解放政策初期方针的选择依。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二十一世纪激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好对二十一世纪挑战
准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够对第二十一世纪
需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十一世纪之初通过《联合国千
宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,集体驱作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇十二月二十日及二十一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二十一世纪面对和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二十一世纪本区域老龄化程度势必以更快
速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二十一章载有委员会下届会议临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国消除行使集会权
障碍(《公约》第二十一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二十一世纪相当长一段时间里,老
人
比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第二十一世纪挑战秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为二十一世纪一个更加有效、更加有存在意义机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先补充和加强条约,使其适
二十一世纪
情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以对二十一世纪
挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加是一次具有历史意义
活动——努力为二十一世纪建立一个公正
世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二十一、二十五和二十六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第十届大会主题是“犯罪与司法:迎接二十一世纪
挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入二十一世纪厄瓜多尔公民发展方向:成为一个健康、有文化和有价值
人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二十一世纪解放政策初期方针选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
一世纪的激进启蒙可能
何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在一世纪之初通过的《联合国千
宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予
。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在〇〇〇
月
日
一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
一世纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
一世纪本区域老龄化的程度势必
更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第一章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在一世纪相当长的一段时间里,老
人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,应对
一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、一、
五和
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大会的主题是“犯罪与司法:迎接
一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 一世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们世纪之初通过的《联合国千
宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,世纪内,集体驱逐应该作为
种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论〇〇〇
月
日及
日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
世纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
世纪相当长的
段时间里,老
人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立个适合第
世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为世纪
个更加有效、更加有存
意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是次具有历史意义的活动——努力为
世纪建立
个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第
、八、
、
五和
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大会的主题是“犯罪与司法:迎接
世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
我国,我已将这
建议纳入
世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为
个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二十世
的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国好应
二十
世
挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应第二十
世
的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十世
之初通过的《联合国千
宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认,在二十
世
内,集体驱逐应该
种表
证据
待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇十二月二十日及二十
日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二十世
的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二十世
本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二十章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第二十条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二十世
相当长的
段时间里,老
人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立个适合第二十
世
挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成二十
世
个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二十世
的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应二十
世
的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是次具有历史意义的活动——努力
二十
世
建立
个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二十
、二十五和二十六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第十届大会的主题是“犯罪与司法:迎接二十世
的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这建议纳入二十
世
厄瓜多尔公民的发展方向:成
个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二十世
解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二十一世的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们联合国作好应对二十一世
挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第二十一世的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二十一世之初通过的《联合国千
宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇十二月二十日及二十一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二十一世面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二十一世本区域老龄化的程度势
以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二十一章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第二十一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二十一世长的一段时间里,老
人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第二十一世挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
我们承诺,我们要使联合国成为二十一世
一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二十一世的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对二十一世的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为二十一世建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二十一、二十五和二十六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第十届大会的主题是“犯罪与司法:迎接二十一世的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入二十一世厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二十一世解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。