Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我在请中
代表胡大使发言。
China
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我在请中
代表胡大使发言。
El representante de China hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución.
中代表就决议草案作了发言。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中家
立场极为关键。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中家尤为突出。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中代表提出
一个问题。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他介绍了中和拟议
反竞争立法。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中代表强调了初级商品贸易
资
重要性。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中赞同《公约》
人道主义宗旨和目标。
Hay en el mundo aproximadamente la misma cantidad de musulmanes que de chinos.
世穆斯林人数同中
人大致相同。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中赞扬本组织为促进南南合作所作
持续努力。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中将继续对世
经济增长作出至关重要
贡献。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中家筹集
内财政资源
努力。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中家需要有灵活性。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中家来说是新兴
增长领域。
La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.
际社会应向发展中
家
家机制提供援助。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中家
情况是特殊
。
La delegación del orador considera que esa actitud positiva habrá de mantenerse.
中代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极
态度。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近事态发展对发展中
家来说特别不利。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中家带来额外
风险,应当加以处理。
Éstos habían incluso hecho algunas inversiones en el extranjero.
甚至部分外投资是由发展中
家做出
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
China
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使。
El representante de China hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución.
中国代表就决议草案作。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫展中国家的立场极为
键。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在展中国家尤为突出。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复中国代表提出的一个问题。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他介绍中国现行和拟议的反竞争立法。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调初级商品贸易
资的
要性。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Hay en el mundo aproximadamente la misma cantidad de musulmanes que de chinos.
世界上的穆斯林人数同中国人大致相同。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出要的贡献。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持展中国家筹集国内财政资源的努力。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调展中国家需要有灵活性。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于展中国家来说是新兴的增长领域。
La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.
国际社会应向展中国家的国家机制提供援助。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,展中国家的情况是特殊的。
La delegación del orador considera que esa actitud positiva habrá de mantenerse.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态展对
展中国家来说特别不利。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给展中国家带来额外的风险,应当加以处理。
Éstos habían incluso hecho algunas inversiones en el extranjero.
甚部分外国投资是由
展中国家做出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
China
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国胡大使发言。
El representante de China hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución.
中国决议草案作了发言。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为突出。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国提出的一个问题。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国强调了初级商品贸易
资的重要性。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Hay en el mundo aproximadamente la misma cantidad de musulmanes que de chinos.
世界上的穆斯林人数同中国人大致相同。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出至关重要的贡献。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧持发展中国家筹集国内财政资源的努力。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多团强调发展中国家需要有灵活性。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域。
La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.
国际社会应向发展中国家的国家机制提供援助。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情况是特殊的。
La delegación del orador considera que esa actitud positiva habrá de mantenerse.
中国团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态发展对发展中国家来说特别不利。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。
Éstos habían incluso hecho algunas inversiones en el extranjero.
甚至部分外国投资是由发展中国家做出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请代表胡大使发言。
El representante de China hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución.
代表就决议草案作了发言。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发家的立场极为关键。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发家尤为突出。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了代表提出的一个问题。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他介绍了现行和拟议的反竞争立法。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
代表强调了初级商品贸易
资的重要性。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Hay en el mundo aproximadamente la misma cantidad de musulmanes que de chinos.
世界上的穆斯林人数同人大致相同。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
将继续对世界
长作出至关重要的贡献。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发家筹集
内财政资源的努力。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发家需要有灵活性。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发家来说是新兴的
长领域。
La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.
际社会应向发
家的
家机制提供援助。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发家的情况是特殊的。
La delegación del orador considera que esa actitud positiva habrá de mantenerse.
代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态发对发
家来说特别不利。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发家带来额外的风险,应当加以处理。
Éstos habían incluso hecho algunas inversiones en el extranjero.
甚至部分外投资是由发
家做出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使发言。
El representante de China hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución.
中国代表就决草案作了发言。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为突出。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代表提出的一个问题。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他介绍了中国现行的反竞争立法。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了初级商品贸易资的重要性。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨。
Hay en el mundo aproximadamente la misma cantidad de musulmanes que de chinos.
界上的穆斯林人数同中国人大致相同。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对界经济增长作出至关重要的贡献。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有灵活性。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域。
La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.
国际社会应向发展中国家的国家机制提供援助。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情况是特殊的。
La delegación del orador considera que esa actitud positiva habrá de mantenerse.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态发展对发展中国家来说特别不利。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。
Éstos habían incluso hecho algunas inversiones en el extranjero.
甚至部分外国投资是由发展中国家做出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使发言。
El representante de China hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución.
中国代表就决议草案作了发言。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为突出。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代表提出的一个问题。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了初级商品贸易资的重要性。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Hay en el mundo aproximadamente la misma cantidad de musulmanes que de chinos.
世界上的穆斯林人数同中国人大致相同。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出至关重要的贡献。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
代表团强调发展中国家需要有灵活性。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域。
La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.
国际社会应向发展中国家的国家机制提供援助。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情况是特殊的。
La delegación del orador considera que esa actitud positiva habrá de mantenerse.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态发展对发展中国家来说特别不利。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。
Éstos habían incluso hecho algunas inversiones en el extranjero.
甚至部分外国投资是由发展中国家做出的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使发言。
El representante de China hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución.
中国代表草案作了发言。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展中国家尤为突出。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了中国代表提出的一个问题。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他介绍了中国现行和拟的反竞争立法。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
中国代表强调了初级商品贸易资的重要性。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Hay en el mundo aproximadamente la misma cantidad de musulmanes que de chinos.
世界上的穆斯林人数同中国人大致相同。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经济增长作出至关重要的贡。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有灵活性。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域。
La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.
国际社会应向发展中国家的国家机制提供援助。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情况是特殊的。
La delegación del orador considera que esa actitud positiva habrá de mantenerse.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态发展对发展中国家来说特别不利。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。
Éstos habían incluso hecho algunas inversiones en el extranjero.
甚至部分外国投资是由发展中国家做出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请国
胡大使发言。
El representante de China hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución.
国
就决议草案作了发言。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展国家的立场极为关键。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展国家尤为突出。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了国
出的一个问题。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他介绍了国现行和拟议的反竞争立法。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
国
强调了初级商品贸易
资的重要性。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
国赞
《公约》的人道主义宗旨和目标。
Hay en el mundo aproximadamente la misma cantidad de musulmanes que de chinos.
世界上的穆斯林人数国人大致
。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
国将继续对世界经济增长作出至关重要的贡献。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展国家筹集国内财政资源的努力。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多团强调发展
国家需要有灵活性。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展国家来说是新兴的增长领域。
La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.
国际社会应向发展国家的国家机制
供援助。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展国家的情况是特殊的。
La delegación del orador considera que esa actitud positiva habrá de mantenerse.
国
团
信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态发展对发展国家来说特别不利。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展国家带来额外的风险,应当加以处理。
Éstos habían incluso hecho algunas inversiones en el extranjero.
甚至部分外国投资是由发展国家做出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请国代表胡大使发言。
El representante de China hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución.
国代表就决议草案作了发言。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展国家的立场极为关键。
Así ocurre especialmente en los países en desarrollo.
这一点在发展国家尤为突出。
El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China.
秘书答复了国代表提出的一个
。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
介绍了
国现行和拟议的反竞争立法。
El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.
国代表强调了初级商品贸易
资的重要性。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
国赞
《公约》的人道主义宗旨和目标。
Hay en el mundo aproximadamente la misma cantidad de musulmanes que de chinos.
世界上的穆斯林人国人大致相
。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
国赞扬本组织为促进南南合作所作的持续努力。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
国将继续对世界经济增长作出至关重要的贡献。
Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.
欧盟还支持发展国家筹集国内财政资源的努力。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展国家需要有灵活性。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展国家来说是新兴的增长领域。
La comunidad internacional debía prestar asistencia a los mecanismos institucionales de los países en desarrollo.
国际社会应向发展国家的国家机制提供援助。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展国家的情况是特殊的。
La delegación del orador considera que esa actitud positiva habrá de mantenerse.
国代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.
然而,最近的事态发展对发展国家来说特别不利。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展国家带来额外的风险,应当加以处理。
Éstos habían incluso hecho algunas inversiones en el extranjero.
甚至部分外国投资是由发展国家做出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。