La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是成本密切相关的。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是成本密切相关的。
Como todos sabemos, existe una sólida relación entre seguridad y desarrollo.
众所周知,安展息息相关。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是外交保护间接相关。
Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.
所有利益相关方可选择组织和/或赞助中心主题相关的国际活动。
Este proyecto de ley también es pertinente en el marco de los derechos civiles.
该法案还民事权利相关。
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
传统男女角色划分相关的文化障碍。
Quisiera hablar de una serie de cuestiones relativas a esta materia.
我要谈谈这个问题相关的一
问题。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了性别相关的活动。
Ese es el mayor desafío en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.
这是千年
展目标相关的最大挑战。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对离开相关的损失。
Hay una cuestión de seguridad mucho más amplia, relativa a la seguridad del medio ambiente.
还有一个安问题涉及更广,
环境安
相关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源农民和农业活动息息相关。
El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.
非法种植续
农村地区的贫困息息相关。
Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.
这联合国存在的信誉危机密切相关。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同相关展战略
目标协调一致。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“两项疟疾指标”根本芬兰不相关。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加《公约》相关的各种会议。
Las siguientes disposiciones del Código Penal son pertinentes.
《刑法典》中的下述规定这方面相关。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度展
经济和社会
展密切相关。
Tampoco es discriminatoria la legislación aplicable a estas comisiones.
这
省级委员会相关的法律也都是不歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是成本密切相关的。
Como todos sabemos, existe una sólida relación entre seguridad y desarrollo.
众所周知,安全发展息息相关。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
标准只是
外交保护间接相关。
Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.
所有利益相关方可选择组织和/或赞助中心主题相关的国际活动。
Este proyecto de ley también es pertinente en el marco de los derechos civiles.
法
还
民事权利相关。
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
传统男女角色划分相关的文化障碍。
Quisiera hablar de una serie de cuestiones relativas a esta materia.
我要谈谈这个问题相关的一
问题。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了性别相关的活动。
Ese es el mayor desafío en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.
这是千年发展目标相关的最大挑战。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔离开相关的损失。
Hay una cuestión de seguridad mucho más amplia, relativa a la seguridad del medio ambiente.
还有一个安全问题涉及更广,环境安全相关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源农民和农业活动息息相关。
El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.
非法种植现象继续农村地区的贫困息息相关。
Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.
这联合国存在的信誉危机密切相关。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同相关发展战略目标协调一致。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“两项疟疾指标”根本芬兰不相关。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
方
旨在支持广泛参加
《公约》相关的各种会议。
Las siguientes disposiciones del Código Penal son pertinentes.
《刑法典》中的下述规定这方面相关。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展经济和社会发展密切相关。
Tampoco es discriminatoria la legislación aplicable a estas comisiones.
这
省级委员会相关的法律也都是不歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是与成本密切相关的。
Como todos sabemos, existe una sólida relación entre seguridad y desarrollo.
所
知,安全与发展息息相关。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与外交保护间接相关。
Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.
所有利益相关方可选择组织和/或赞助与中心主题相关的国际活动。
Este proyecto de ley también es pertinente en el marco de los derechos civiles.
该法案还与民事权利相关。
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分相关的文化障碍。
Quisiera hablar de una serie de cuestiones relativas a esta materia.
我要谈谈与这个问题相关的一问题。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了与性别相关的活动。
Ese es el mayor desafío en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.
这是与千年发展目标相关的最大挑战。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对与离开相关的损失。
Hay una cuestión de seguridad mucho más amplia, relativa a la seguridad del medio ambiente.
还有一个安全问题涉及更广,与环境安全相关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与民和
业活动息息相关。
El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.
非法种植现象继续与区的贫困息息相关。
Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.
这与联合国存在的信誉危机密切相关。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同相关发展战略与目标协调一致。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相关的各种会议。
Las siguientes disposiciones del Código Penal son pertinentes.
《刑法典》中的下述规定与这方面相关。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海的政治和制度发展与经济和社会发展密切相关。
Tampoco es discriminatoria la legislación aplicable a estas comisiones.
与这省级委员会相关的法律也都是不歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是成本密切相关的。
Como todos sabemos, existe una sólida relación entre seguridad y desarrollo.
众所周,
发展息息相关。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是外交保护间接相关。
Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.
所有利益相关方可选择组织和/或赞助中心主题相关的国际活动。
Este proyecto de ley también es pertinente en el marco de los derechos civiles.
该法案还民事权利相关。
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
传统男女角色划分相关的文化障碍。
Quisiera hablar de una serie de cuestiones relativas a esta materia.
我要谈谈这个问题相关的一
问题。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了性别相关的活动。
Ese es el mayor desafío en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.
这是千年发展目标相关的最大挑战。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对离开相关的损失。
Hay una cuestión de seguridad mucho más amplia, relativa a la seguridad del medio ambiente.
还有一个问题涉及更广,
环境
相关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源农民和农业活动息息相关。
El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.
非法种植现象农村地区的贫困息息相关。
Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.
这联合国存在的信誉危机密切相关。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同相关发展战略目标协调一致。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“两项疟疾指标”根本芬兰不相关。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加《公约》相关的各种会议。
Las siguientes disposiciones del Código Penal son pertinentes.
《刑法典》中的下述规定这方面相关。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展经济和社会发展密切相关。
Tampoco es discriminatoria la legislación aplicable a estas comisiones.
这
省级委员会相关的法律也都是不歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是与成本关的。
Como todos sabemos, existe una sólida relación entre seguridad y desarrollo.
众所周知,安全与发展关。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与外交保护间接关。
Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.
所有利益关方可选择组织和/或赞助与中心主题
关的国际活动。
Este proyecto de ley también es pertinente en el marco de los derechos civiles.
该法案还与民事权利关。
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分关的文化障碍。
Quisiera hablar de una serie de cuestiones relativas a esta materia.
我要谈谈与这个问题关的一
问题。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了与性别关的活动。
Ese es el mayor desafío en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.
这是与千年发展目标关的最大挑战。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对与离开关的损失。
Hay una cuestión de seguridad mucho más amplia, relativa a la seguridad del medio ambiente.
还有一个安全问题涉及更广,与环境安全关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民和农业活动关。
El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.
非法种植现象继续与农村地区的关。
Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.
这与联合国存在的信誉危机关。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同关发展战略与目标协调一致。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不关。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》关的各种会议。
Las siguientes disposiciones del Código Penal son pertinentes.
《刑法典》中的下述规定与这方面关。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展关。
Tampoco es discriminatoria la legislación aplicable a estas comisiones.
与这省级委员会
关的法律也都是不歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是与成本密切的。
Como todos sabemos, existe una sólida relación entre seguridad y desarrollo.
众所周知,安全与发展息息。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与外交保护间接。
Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.
所有利益方可选择组织和/或赞助与中心主
的国际活动。
Este proyecto de ley también es pertinente en el marco de los derechos civiles.
该法案还与民事权利。
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分的文化障碍。
Quisiera hablar de una serie de cuestiones relativas a esta materia.
我要谈谈与这个问的一
问
。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有报告提到了与性别
的活动。
Ese es el mayor desafío en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.
这是与千年发展目标的最大挑战。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对与离开的损失。
Hay una cuestión de seguridad mucho más amplia, relativa a la seguridad del medio ambiente.
还有一个安全问涉及更广,与环境安全
。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民和农业活动息息。
El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.
非法种植现象继续与农村地区的贫困息息。
Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.
这与联合国存在的信誉危机密切。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同发展战略与目标协调一致。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“项疟疾指标”根本与芬兰不
。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》的各种会议。
Las siguientes disposiciones del Código Penal son pertinentes.
《刑法典》中的下述规定与这方面。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切。
Tampoco es discriminatoria la legislación aplicable a estas comisiones.
与这省级委员会
的法律也都是不歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是与成本密切相。
Como todos sabemos, existe una sólida relación entre seguridad y desarrollo.
众所周知,安全与发展息息相。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与外交保护间接相。
Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.
所有利益相方可选择组织和/或赞助与中心主题相
国际
动。
Este proyecto de ley también es pertinente en el marco de los derechos civiles.
该法案还与民事权利相。
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分相碍。
Quisiera hablar de una serie de cuestiones relativas a esta materia.
我要谈谈与这个问题相一
问题。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了与性别相动。
Ese es el mayor desafío en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.
这是与千年发展目标相最大挑战。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对与离开相损失。
Hay una cuestión de seguridad mucho más amplia, relativa a la seguridad del medio ambiente.
还有一个安全问题涉及更广,与环境安全相。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民和农业动息息相
。
El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.
非法种植现象继续与农村地区贫困息息相
。
Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.
这与联合国存在信誉危机密切相
。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同相发展战略与目标协调一致。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM“两项疟疾指标”根本与芬兰不相
。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》相各种会议。
Las siguientes disposiciones del Código Penal son pertinentes.
《刑法典》中下述规定与这方面相
。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地政治和制度发展与经济和社会发展密切相
。
Tampoco es discriminatoria la legislación aplicable a estas comisiones.
与这省级委员会相
法律也都是不歧视
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是与成本密切。
Como todos sabemos, existe una sólida relación entre seguridad y desarrollo.
众所周知,安全与发展息息。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与外交保护间接。
Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.
所有益
方可选择组织和/或赞助与中心主题
国际活动。
Este proyecto de ley también es pertinente en el marco de los derechos civiles.
该法案还与民事权。
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分文化障碍。
Quisiera hablar de una serie de cuestiones relativas a esta materia.
我要谈谈与这个问题一
问题。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了与性别活动。
Ese es el mayor desafío en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.
这是与千年发展目标挑战。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对与离开损失。
Hay una cuestión de seguridad mucho más amplia, relativa a la seguridad del medio ambiente.
还有一个安全问题涉及更广,与环境安全。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民和农业活动息息。
El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.
非法种植现象继续与农村地区贫困息息
。
Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.
这与联合国存在信誉危机密切
。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同发展战略与目标协调一致。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM“两项疟疾指标”根本与芬兰不
。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》各种会议。
Las siguientes disposiciones del Código Penal son pertinentes.
《刑法典》中下述规定与这方面
。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地政治和制度发展与经济和社会发展密切
。
Tampoco es discriminatoria la legislación aplicable a estas comisiones.
与这省级委员会
法律也都是不歧视
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是与成本密切关的。
Como todos sabemos, existe una sólida relación entre seguridad y desarrollo.
众所周知,安全与发展息息关。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该准只是与外交保护间接
关。
Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.
所有利益关方可选择组织和/或赞助与中心主题
关的国际活动。
Este proyecto de ley también es pertinente en el marco de los derechos civiles.
该法案还与民事权利关。
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与女角色划分
关的文化障碍。
Quisiera hablar de una serie de cuestiones relativas a esta materia.
我要谈谈与这个问题关的一
问题。
En dos informes se mencionan actividades sobre cuestiones de género.
有两份报告提到了与性别关的活动。
Ese es el mayor desafío en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.
这是与千年发展关的最大挑战。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对与离开关的损失。
Hay una cuestión de seguridad mucho más amplia, relativa a la seguridad del medio ambiente.
还有一个安全问题涉及更广,与环境安全关。
La energía renovable está íntima e indisociablemente vinculada a los agricultores y las actividades agrícolas.
可再生能源与农民和农业活动息息关。
El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.
非法种植现象继续与农村地区的贫困息息关。
Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.
这与联合国存在的信誉危机密切关。
Esas iniciativas deben coordinarse con las estrategias y los objetivos de desarrollo conexos.
此类主动行动应同关发展战略与
协调一致。
Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.
代号为CM的“两项疟疾指”根本与芬兰不
关。
El Programa tiene por objeto apoyar la amplia participación en reuniones relacionadas con la Convención.
该方案旨在支持广泛参加与《公约》关的各种会议。
Las siguientes disposiciones del Código Penal son pertinentes.
《刑法典》中的下述规定与这方面关。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地的政治和制度发展与经济和社会发展密切关。
Tampoco es discriminatoria la legislación aplicable a estas comisiones.
与这省级委员会
关的法律也都是不歧视的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。