Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对这
事件的评价
不公正的。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对这
事件的评价
不公正的。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假对他不公正的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那不公正的。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不公正的行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公正的顽固不化。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公正的社会进行重建。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
级对另
级的统治往往
不公正的.
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这问题有着历史和政治根源,而且可归因
不公正的国际经济秩序。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正的现象显而易见。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这不公正现象的机会。
De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.
必须采取系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与不公正的问题。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或不公正的了。
Ese esfuerzo debe ir de la mano con el enfrentamiento a la desigualdad, la pobreza y la injusticia.
这项努力必须与对付不平等、贫穷和不公正的工作携手共进。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显的不公正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史不公正现象我们的集体责任。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成的不公正长期存在下去。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进步证实法官
不公正和带有偏见的。
El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.
坚定的巴勒斯坦人民继续面临着以色列的不公正做法和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的评价公正的。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你准他请假
对他
公正的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那公正的。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我你
公正的行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会公正的顽固
化。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和公正的社会进行重建。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级的统治往往公正的.
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者的公正的国际秩
,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,且可归因于
公正的国际经济秩
。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
,
公正的现象显
易见。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一公正现象的机会。
De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.
必须采取一系列的措施来纠正这种公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与公正的问题。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或公正的了。
Ese esfuerzo debe ir de la mano con el enfrentamiento a la desigualdad, la pobreza y la injusticia.
这项努力必须与对付平等、贫穷和
公正的工作携手共进。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显的公正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史公正现象
我们的集体责任。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成的公正长期存在下去。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官公正和带有偏见的。
El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.
坚定的巴勒斯坦人民继续面临着以色列的公正做法和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
对于这个事件的评价
正的。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
准他请假
对他
正的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那正的。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我喜欢
正的行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会正的顽固
化。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和正的社会进行重建。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级的统治往往正的.
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者的正的国际
序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于正的国际
序。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,正的现象显而易见。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一正现象的机会。
De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.
必须采取一系列的措施来纠正这种正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与正的问题。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或正的了。
Ese esfuerzo debe ir de la mano con el enfrentamiento a la desigualdad, la pobreza y la injusticia.
这项努力必须与对付平等、贫穷和
正的工作携手共进。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显的正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史正现象
我们的集体责任。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成的正长期存在下去。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官正和带有偏见的。
El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.
坚定的巴勒斯坦人民继续面临着以色列的正做法和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价
不公
。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假对他不公
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那不公
。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不公行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公顽固不化。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公社会进行重建。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级统治往往
不公
.
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者不公
国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公国际经济秩序。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公现象显而易见。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠这一不公
现象
机会。
De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.
必须采取一系列措施来纠
这种不公
情况,
们能够行使
们根据《条约》所应享有
合法权利。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与不公问题。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或不公了。
Ese esfuerzo debe ir de la mano con el enfrentamiento a la desigualdad, la pobreza y la injusticia.
这项努力必须与对付不平等、贫穷和不公工作携手共进。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显不公
进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫这种历史不公
现象
我们
集体责任。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成不公
长期存在下去。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官不公
和带有偏见
。
El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.
坚定巴勒斯坦人民继续面临着以色列
不公
做法和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的评价的。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你准
请假
对
的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天得工作,那
的。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我喜欢你
的行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会的顽固
化。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和的社会进行重建。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级的统治往往的.
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者的的国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于的国际经济秩序。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,的现象显而易见。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去这一
现象的机会。
De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.
必须采取一系列的措施来这种
的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与的问题。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或的
。
Ese esfuerzo debe ir de la mano con el enfrentamiento a la desigualdad, la pobreza y la injusticia.
这项努力必须与对付平等、贫穷和
的工作携手共进。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显的进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫这种历史
现象
我们的集体责任。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成的长期存在下去。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官和带有偏见的。
El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.
坚定的巴勒斯坦人民继续面临着以色列的做法和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你于
事件的评价
不公正的。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假他不公正的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那不公正的。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不公正的行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
也反映出社会不公正的顽固不化。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人遭受痛苦和不公正的社会进行重建。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
阶级
另一
阶级的统治往往
不公正的.
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正的现象显而易见。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正一不公正现象的机会。
De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.
必须采取一系列的措施来纠正种不公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与不公正的题。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比更具操纵性或不公正的了。
Ese esfuerzo debe ir de la mano con el enfrentamiento a la desigualdad, la pobreza y la injusticia.
项努力必须与
付不平等、贫穷和不公正的工作携手共进。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任种明显的不公正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正种历史不公正现象
我们的集体责任。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使种历史造成的不公正长期存在下去。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
提交人来说,
进一步证实法官
不公正和带有偏见的。
El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.
坚定的巴勒斯坦人民继续面临着以色列的不公正做法和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的评价的。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你准
请假
对
的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天得工作,那
的。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我喜欢你
的行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会的顽固
化。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和的社会进行重建。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级的统治往往的.
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者的的国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于的国际经济秩序。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,的现象显而易见。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去这一
现象的机会。
De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.
必须采取一系列的措施来这种
的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与的问题。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或的
。
Ese esfuerzo debe ir de la mano con el enfrentamiento a la desigualdad, la pobreza y la injusticia.
这项努力必须与对付平等、贫穷和
的工作携手共进。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显的进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫这种历史
现象
我们的集体责任。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成的长期存在下去。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官和带有偏见的。
El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.
坚定的巴勒斯坦人民继续面临着以色列的做法和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的评公正的。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你准他请假
对他
公正的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那公正的。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我喜欢你
公正的行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会公正的顽固
化。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和公正的社会进行重建。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级的统治往往公正的.
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者的公正的国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于公正的国际经济秩序。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,公正的现象显而易见。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一公正现象的机会。
De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.
必一系列的措施来纠正这种
公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与公正的问题。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或公正的了。
Ese esfuerzo debe ir de la mano con el enfrentamiento a la desigualdad, la pobreza y la injusticia.
这项努力必与对付
平等、贫穷和
公正的工作携手共进。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显的公正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史公正现象
我们的集体责任。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成的公正长期存在下去。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官公正和带有偏见的。
El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.
坚定的巴勒斯坦人民继续面临着以色列的公正做法和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的评价不公正的。
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准请假
对
不公正的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星得工作,那
不公正的。
No me gusta tu accion discriminatorias.
不喜欢你不公正的行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公正的顽固不化。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公正的社会进行重建。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级的统治往往不公正的.
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正的现象显而易见。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
次失去了纠正这一不公正现象的机会。
De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.
必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保它能够行使它
根据《条约》所应享有的合法权利。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与不公正的问题。
Nada más compulsivo e injustificado.
没有比这更具操纵性或不公正的了。
Ese esfuerzo debe ir de la mano con el enfrentamiento a la desigualdad, la pobreza y la injusticia.
这项努力必须与对付不平等、贫穷和不公正的工作携手共进。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
政府有责任对这种明显的不公正进行调查。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史不公正现象的集体责任。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
认为没有任何道德理由使这种历史造成的不公正长
存在下去。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官不公正和带有偏见的。
El resuelto pueblo palestino sigue enfrentando las prácticas y políticas injustas de Israel.
坚定的巴勒斯坦人民继续面临着以色列的不公正做法和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。