Un relámpago de luz hirió sus ojos.
道闪光刺激了他的眼睛。
juntos; juntamente
欧 路 软 件版 权 所 有Un relámpago de luz hirió sus ojos.
道闪光刺激了他的眼睛。
Durante la tormenta un rayo cayó sobre el árbol y lo partió por la mitad.
雷雨的时候道闪电击中了
棵树,将它
劈两半。
La base de una buena paella es el arroz.
道海鲜饭成功的基础是米。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我我的
事
道,感谢秘书长的全力支持。
Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.
它将12
有恐怖主义问题国际公约
议定书
道发挥这
作用。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力非法行为的
道壁垒。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在的领导下
及其他安理会成员
道工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续其他会员国
道努力。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也认识到,在任何菜单中,主菜之前都会有道开胃菜。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,我们必须道合作努力。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干我们
道共
开展有效的联合合作方案的组织。
Esperamos que todos los Estados Miembros se sumen a nosotros en esa iniciativa.
我们希望,所有会员国将我们为此
道努力。
Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.
我们要道缔造
个更美好的世界的话,我们必须敢于解决这些问题。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
用户
道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
Juntos crean las condiciones necesarias para vivir dignamente.
这些方面道为体面生活创造了先决条件。
La Secretaría continuará trabajando con el Grupo de Trabajo para aumentar su facilidad de uso.
秘书处将继续工作组
道方便正式文件系统的使用。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国将继续就伊拉克问题国际社会
道工作。
Seguimos esperando con interés trabajar con los demás a fin de lograr ese objetivo común.
我们继续期待其它国家
道,为实
这
共
目标而努力。
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
联合国各受灾国
道,恰当地发挥了主导作用。
Hay que poder identificarlo y combatirlo conjuntamente.
我们必须查明恐怖主义行为并道予以打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
juntos; juntamente
欧 路 软 件版 权 所 有Un relámpago de luz hirió sus ojos.
道闪光刺激了他的眼睛。
Durante la tormenta un rayo cayó sobre el árbol y lo partió por la mitad.
雷雨的时候道闪电击中了
棵树,将它
劈两半。
La base de una buena paella es el arroz.
道海鲜饭成功的基础是米。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
的
事
道,感谢秘书长的全力支持。
Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.
它将12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书
道发挥这
作用。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力和非法行为的道壁垒。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
们期待
你的领导下和你及其他安理会成员
道工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
这个历史性时刻,
们将继续与你和其他会员国
道努力。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,们也认识到,
菜单中,主菜之前都会有
道开胃菜。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,们必须
道合作努力。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
已经提到若干与
们
道共
开展有效的联合合作方案的组织。
Esperamos que todos los Estados Miembros se sumen a nosotros en esa iniciativa.
们希望,所有会员国将与
们为此
道努力。
Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.
们要
道缔造
个更美好的世界的话,
们必须敢于解决这些问题。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
Juntos crean las condiciones necesarias para vivir dignamente.
这些方面道为体面生活创造了先决条件。
La Secretaría continuará trabajando con el Grupo de Trabajo para aumentar su facilidad de uso.
秘书处将继续工作组
道方便正式文件系统的使用。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国将继续就伊拉克问题与国际社会道工作。
Seguimos esperando con interés trabajar con los demás a fin de lograr ese objetivo común.
们继续期待与其它国家
道,为实现这
共
目标而努力。
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
联合国与各受灾国道,恰当地发挥了主导作用。
Hay que poder identificarlo y combatirlo conjuntamente.
们必须查明恐怖主义行为并
道予以打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
juntos; juntamente
欧 路 软 件版 权 所 有Un relámpago de luz hirió sus ojos.
闪光刺激了他的眼睛。
Durante la tormenta un rayo cayó sobre el árbol y lo partió por la mitad.
雷雨的时候闪电击中了
棵树,将它
劈
。
La base de una buena paella es el arroz.
海鲜饭成功的基础是米。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事,感谢秘书长的全力支持。
Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.
它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书发挥这
作用。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力和非法行为的壁垒。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你的领导下和你及其他安理会成员工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续与你和其他会员国努力。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也认识到,在任何菜单中,主菜之前都会有菜。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,我们必须合作努力。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们共同
展有效的联合合作方案的组织。
Esperamos que todos los Estados Miembros se sumen a nosotros en esa iniciativa.
我们希望,所有会员国将与我们为此努力。
Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.
我们要缔造
个更美好的世界的话,我们必须敢于解决这些问题。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
Juntos crean las condiciones necesarias para vivir dignamente.
这些方面为体面生活创造了先决条件。
La Secretaría continuará trabajando con el Grupo de Trabajo para aumentar su facilidad de uso.
秘书处将继续同工作组方便正式文件系统的使用。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国将继续就伊拉克问题与国际社会工作。
Seguimos esperando con interés trabajar con los demás a fin de lograr ese objetivo común.
我们继续期待与其它国家,为实现这
共同目标而努力。
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
联合国与各受灾国,恰当地发挥了主导作用。
Hay que poder identificarlo y combatirlo conjuntamente.
我们必须查明恐怖主义行为并予以打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
juntos; juntamente
欧 路 软 件版 权 所 有Un relámpago de luz hirió sus ojos.
闪光刺激了他
眼睛。
Durante la tormenta un rayo cayó sobre el árbol y lo partió por la mitad.
雷雨时候
闪电击中了
棵树,将它
劈两半。
La base de una buena paella es el arroz.
海鲜饭成功
基础是米。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我同事
,感谢秘书长
支持。
Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.
它将同12项现有恐怖主义问题际公约和议定书
发挥这
作用。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权和非法行为
壁垒。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你领导下和你及其他安理会成员
工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续与你和其他会员努
。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也认识到,在任何菜单中,主菜之前都会有开胃菜。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新挑战,我们必须
合作努
。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们共同开展有效
联合合作方案
组织。
Esperamos que todos los Estados Miembros se sumen a nosotros en esa iniciativa.
我们希望,所有会员将与我们为此
努
。
Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.
我们要缔造
个更美好
世界
话,我们必须敢于解决这些问题。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
Juntos crean las condiciones necesarias para vivir dignamente.
这些方面为体面生活创造了先决条件。
La Secretaría continuará trabajando con el Grupo de Trabajo para aumentar su facilidad de uso.
秘书处将继续同工作组方便正式文件系统
使用。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美将继续就伊拉克问题与
际社会
工作。
Seguimos esperando con interés trabajar con los demás a fin de lograr ese objetivo común.
我们继续期待与其它家
,为实现这
共同目标而努
。
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
联合与各受灾
,恰当地发挥了主导作用。
Hay que poder identificarlo y combatirlo conjuntamente.
我们必须查明恐怖主义行为并予以打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
juntos; juntamente
欧 路 软 件版 权 所 有Un relámpago de luz hirió sus ojos.
道闪光刺激了他的眼睛。
Durante la tormenta un rayo cayó sobre el árbol y lo partió por la mitad.
雷雨的时候道闪电击中了
棵树,将它
劈两半。
La base de una buena paella es el arroz.
道海鲜饭成功的基础是
。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
的
事
道,感谢秘书长的全力支持。
Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.
它将12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书
道发挥这
作用。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力和非法行为的道壁垒。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
们期待在你的领导下和你及其他安理会成员
道工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,们将继续与你和其他会员国
道努力。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,们也认识到,在
单中,主
之前都会有
道开胃
。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,们必须
道合作努力。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
已经提到若干与
们
道共
开展有效的联合合作方案的组织。
Esperamos que todos los Estados Miembros se sumen a nosotros en esa iniciativa.
们希望,所有会员国将与
们为此
道努力。
Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.
们要
道缔造
个更美好的世界的话,
们必须敢于解决这些问题。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
Juntos crean las condiciones necesarias para vivir dignamente.
这些方面道为体面生活创造了先决条件。
La Secretaría continuará trabajando con el Grupo de Trabajo para aumentar su facilidad de uso.
秘书处将继续工作组
道方便正式文件系统的使用。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国将继续就伊拉克问题与国际社会道工作。
Seguimos esperando con interés trabajar con los demás a fin de lograr ese objetivo común.
们继续期待与其它国家
道,为实现这
共
目标而努力。
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
联合国与各受灾国道,恰当地发挥了主导作用。
Hay que poder identificarlo y combatirlo conjuntamente.
们必须查明恐怖主义行为并
道予以打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
juntos; juntamente
欧 路 软 件版 权 所 有Un relámpago de luz hirió sus ojos.
道闪光刺激了他的眼睛。
Durante la tormenta un rayo cayó sobre el árbol y lo partió por la mitad.
雷雨的时候道闪电击中了
棵树,将它
劈两半。
La base de una buena paella es el arroz.
道海鲜饭成功的基础是米。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事道,感谢秘书长的全力支持。
Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.
它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书道发挥这
用。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力和非法行为的道壁垒。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你的领导下和你及其他安理会成员道工
。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续与你和其他会员国道努力。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也认识到,在任何菜单中,主菜之前都会有道开胃菜。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,我们必须道
努力。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们道共同开展有效的联
案的组织。
Esperamos que todos los Estados Miembros se sumen a nosotros en esa iniciativa.
我们希望,所有会员国将与我们为此道努力。
Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.
我们要道缔造
个更美好的世界的话,我们必须敢于解决这些问题。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
Juntos crean las condiciones necesarias para vivir dignamente.
这些面
道为体面生活创造了先决条件。
La Secretaría continuará trabajando con el Grupo de Trabajo para aumentar su facilidad de uso.
秘书处将继续同工组
道
便正式文件系统的使用。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国将继续就伊拉克问题与国际社会道工
。
Seguimos esperando con interés trabajar con los demás a fin de lograr ese objetivo común.
我们继续期待与其它国家道,为实现这
共同目标而努力。
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
联国与各受灾国
道,恰当地发挥了主导
用。
Hay que poder identificarlo y combatirlo conjuntamente.
我们必须查明恐怖主义行为并道予以打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
juntos; juntamente
欧 路 软 件版 权 所 有Un relámpago de luz hirió sus ojos.
闪光刺激了他的眼睛。
Durante la tormenta un rayo cayó sobre el árbol y lo partió por la mitad.
雷雨的时候闪电击中了
棵树,将它
劈两半。
La base de una buena paella es el arroz.
饭成功的基础是米。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事,感谢秘书长的全力支持。
Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.
它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书发挥这
作用。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力和非法行为的壁垒。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你的领导下和你及其他安理成员
工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续与你和其他员国
努力。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也认识到,在任何菜单中,主菜之前都有
开胃菜。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,我们必须合作努力。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们共同开展有效的联合合作方案的组织。
Esperamos que todos los Estados Miembros se sumen a nosotros en esa iniciativa.
我们希望,所有员国将与我们为此
努力。
Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.
我们要缔造
个更美好的世界的话,我们必须敢于解决这些问题。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
Juntos crean las condiciones necesarias para vivir dignamente.
这些方面为体面生活创造了先决条件。
La Secretaría continuará trabajando con el Grupo de Trabajo para aumentar su facilidad de uso.
秘书处将继续同工作组方便正式文件系统的使用。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国将继续就伊拉克问题与国际社工作。
Seguimos esperando con interés trabajar con los demás a fin de lograr ese objetivo común.
我们继续期待与其它国家,为实现这
共同目标而努力。
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
联合国与各受灾国,恰当地发挥了主导作用。
Hay que poder identificarlo y combatirlo conjuntamente.
我们必须查明恐怖主义行为并予以打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
juntos; juntamente
欧 路 软 件版 权 所 有Un relámpago de luz hirió sus ojos.
道闪光刺激了
的眼睛。
Durante la tormenta un rayo cayó sobre el árbol y lo partió por la mitad.
雷雨的时候道闪电击中了
棵树,
劈两半。
La base de una buena paella es el arroz.
道海鲜饭成功的基础是米。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我我的
事
道,感谢秘书长的全力支持。
Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.
12项现有恐怖主义问题国际公约
议定书
道发挥这
作用。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力非法行为的
道壁垒。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你的领导下你及
安理会成员
道工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们继续与你
会员国
道努力。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也认识到,在任何菜单中,主菜之前都会有道开胃菜。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
为了迎接新的挑战,我们必须道合作努力。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们道共
开展有效的联合合作方案的组织。
Esperamos que todos los Estados Miembros se sumen a nosotros en esa iniciativa.
我们希望,所有会员国与我们为此
道努力。
Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.
我们要道缔造
个更美好的世界的话,我们必须敢于解决这些问题。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户道评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
Juntos crean las condiciones necesarias para vivir dignamente.
这些方面道为体面生活创造了先决条件。
La Secretaría continuará trabajando con el Grupo de Trabajo para aumentar su facilidad de uso.
秘书处继续
工作组
道方便正式文件系统的使用。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国继续就伊拉克问题与国际社会
道工作。
Seguimos esperando con interés trabajar con los demás a fin de lograr ese objetivo común.
我们继续期待与国家
道,为实现这
共
目标而努力。
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
联合国与各受灾国道,恰当地发挥了主导作用。
Hay que poder identificarlo y combatirlo conjuntamente.
我们必须查明恐怖主义行为并道予以打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
juntos; juntamente
欧 路 软 件版 权 所 有Un relámpago de luz hirió sus ojos.
闪光刺激了他
眼睛。
Durante la tormenta un rayo cayó sobre el árbol y lo partió por la mitad.
雷雨时候
闪电击中了
棵树,将它
劈两半。
La base de una buena paella es el arroz.
海鲜饭成功
基础是米。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我同事
,感谢秘书长
全力支持。
Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.
它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书发挥这
作用。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御滥用权力和非法行垒。
Esperamos trabajar bajo su dirección con usted y con los demás miembros del Consejo.
我们期待在你领导下和你及其他安理会成员
工作。
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续与你和其他会员国努力。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也认识到,在任何菜单中,主菜之前都会有开胃菜。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
了迎接新
挑战,我们必须
合作努力。
He mencionado algunas organizaciones con las que hemos preparado un programa de cooperación conjunta.
我已经提到若干与我们共同开展有效
联合合作方案
组织。
Esperamos que todos los Estados Miembros se sumen a nosotros en esa iniciativa.
我们希望,所有会员国将与我们此
努力。
Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.
我们要缔造
个更美好
世界
话,我们必须敢于解决这些问题。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户评估业务需求,并通过技术办法解决业务问题。
Juntos crean las condiciones necesarias para vivir dignamente.
这些方面体面生活创造了先决条件。
La Secretaría continuará trabajando con el Grupo de Trabajo para aumentar su facilidad de uso.
秘书处将继续同工作组方便正式文件系统
使用。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国将继续就伊拉克问题与国际社会工作。
Seguimos esperando con interés trabajar con los demás a fin de lograr ese objetivo común.
我们继续期待与其它国家,
实现这
共同目标而努力。
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
联合国与各受灾国,恰当地发挥了主导作用。
Hay que poder identificarlo y combatirlo conjuntamente.
我们必须查明恐怖主义行并
予以打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。