西语助手
  • 关闭
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有预行动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法一旦通过,将进一步加强该国政治和法度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就需要在社会中建立一个社会性支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获批准人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们继任者,一旦当选,就会继承他们遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


马拉加, 马拉开波, 马拉松, 马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

些法律一旦通过,将进一步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就需要社会中建立一个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到一温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会的同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁止任何未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障些活动的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑以使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将进一步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴进程将需我们将需怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就需在社会中建立一个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后的子女都采用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会的同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁止任何未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


马斯喀特, 马坦萨斯, 马蹄, 马蹄铁, 马桶, 马臀部, 马尾藻, 马戏, 马戏场, 马戏的,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦积极参与运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有可能否定有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将进一步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就需要在社会中建立一个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将澳大利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦选择,随后的子女都要采用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会的同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条》(第115章)第38条的规定;该条文禁止任何未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


玛雅人的, 玛雅语, , 码头, 码头搬运工行会, 码头仓库, 码头工人, 蚂蝗, 蚂蟥, 蚂蚁,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

结婚,她们可能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

实现停火,就可以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

积极参与运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同订立,就不应有可能否定有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额得到批准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律通过,将进步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

我们了解这振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪发展壮大起来,它们就需要在社会中建立个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采取措施,决定找到提交人便将逐出澳大利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

达到这温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

做出选择,随后的子女都要采用同姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划得到委员会的同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁止任何未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

达成协议,便需寻找和保障这些活动的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

样品采集好并集中起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,当选,就会继承他们的遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


埋伏点, 埋没, 埋名, 埋头, 埋头苦干, 埋怨, 埋葬, , 买办, 买得起,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑可以步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将进一步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,或她即自动领取单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮起来,它们就需要在社会中建立一个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会的同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁任何未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,们的继任者,一旦当选,就会继承们的遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


麦克斯韦, 麦芒, 麦片, 麦片粥, 麦色的, 麦收, 麦穗, 麦芽, 麦种, 麦子,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

结婚,她们可能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

实现停火,就可以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

其积极参与运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同订立,就不应有可能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律过,将进步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

我们了解这振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织发展壮大起来,它们就需要在社会中建立个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采取措施,决定提交人便将其逐出澳大利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

做出选择,随后的子女都要采用同姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划委员会的同意,将交由管理层准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁止任何未获准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

达成协议,便需寻找和保障这些活动的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

样品采集好并集中起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,当选,就会继承他们的遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖国, 卖花人, 卖火柴的人, 卖火绒的人, 卖或做糕点的人, 卖鸡蛋的女人, 卖鸡的人, 卖假药的人, 卖酒的人, 卖力,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何以使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将进一步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就需要在社会中建立一个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后的子女都要用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会的同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁止任何未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品集好并集中起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


满员, 满月, 满载, 满足, 满足…需要, 满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将一步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展来,它们就需要在社会中建立一个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会的同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁止任何未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔓生植物, 蔓藤花棚, 蔓延, 蔓延的, , , 漫笔, 漫不经心, 漫不经心的, 漫步,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,