La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们企业可以看到垂直
体化。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们企业可以看到垂直
体化。
Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.
今年在区域体化方面成就显著。
El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.
政府大力支持生产链分组体化。
El mecanismo de integración comercial ha sido ampliamente debatido por la comunidad internacional.
国际社会对贸易体化机制进行了广泛
。
Sigue siendo prioritario establecer un sistema de transporte integrado.
体化
运输系统仍然是
项优先事项。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和纵向体化方面
关切。
La integración europea será vital para Kosovo y para la región.
欧洲体化对科索
乃至对该区域都至关重要。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域体化是当前国际形势发展
重要特征。
Él se había opuesto a los planes de construir una industria siderúrgica integrada.
他反对他们建立体化
钢铁工业
。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进步
区域
体化能有助于加快发展。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下个阶段——
体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济体化组织。
Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.
目前,新体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。
Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.
今天,加共体成员国之伯利兹加入了中美洲
体化体系。
A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.
为此,我们已经在区域体化方面取得微薄但令人鼓舞
进展。
Pues bien, nosotros lucharemos por Venezuela, por la integración latinoamericana y por el mundo.
当然,我们应该为委内瑞拉、为拉丁美洲体化并为世界而奋斗。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较大市场,而且是更利于区域性
体化。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们
市场
体化。
Hago ahora una declaración en calidad de Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Africana de Benin.
现在我以贝宁外交和非洲体化部长身份发言。
Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.
支农规采取
体化
做法,向妇女客户提供多种多样
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们企业可以看到垂直
一
。
Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.
今年在区域一方面成就显著。
El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.
政府大力支持生产链分组一。
El mecanismo de integración comercial ha sido ampliamente debatido por la comunidad internacional.
国际社会对贸易一机制进行了广泛辩论。
Sigue siendo prioritario establecer un sistema de transporte integrado.
一运输系统仍然是一项优先事项。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和纵向一方面
关切。
La integración europea será vital para Kosovo y para la región.
欧洲一对科索
乃至对该区域都至关重要。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一是当前国际形势发展
重要特征。
Él se había opuesto a los planes de construir una industria siderúrgica integrada.
他反对他们建立一钢
业
计划。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进一步区域一
能有助于加快发展。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个阶段——一和布鲁塞尔阶段——正在开始。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济一组织。
Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.
目前,新一
部队正在整编,但这项
作刚刚开始。
Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.
今天,加共成员国之一伯利兹加入了中美洲一
系。
A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.
为此,我们已经在区域一方面取得微薄但令人鼓舞
进展。
Pues bien, nosotros lucharemos por Venezuela, por la integración latinoamericana y por el mundo.
当然,我们应该为委内瑞拉、为拉丁美洲一并为世界而奋斗。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较大市场,而且是更利于区域性一
。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们
市场一
。
Hago ahora una declaración en calidad de Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Africana de Benin.
现在我以贝宁外交和非洲一部长身份发言。
Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.
支农规划采取一做法,向妇女客户提供多种多样
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们的企业可以看到垂直的。
Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.
今年区域
方面成就显著。
El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.
政府大力支持生产链分组。
El mecanismo de integración comercial ha sido ampliamente debatido por la comunidad internacional.
国际社会对贸易机制进行了广泛辩论。
Sigue siendo prioritario establecer un sistema de transporte integrado.
的运输系统仍然是
项优先事项。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和纵向方面的关切。
La integración europea será vital para Kosovo y para la región.
欧洲对科索
乃至对该区域都至关重要。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域是当前国际形势发展的重要特征。
Él se había opuesto a los planes de construir una industria siderúrgica integrada.
他反对他们建立的钢铁工业的计划。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进步的区域
能有助于加快发展。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下个阶段——
和布鲁塞尔阶段——正
。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济组织。
Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.
目前,新的部队正
整编,但这项工作刚刚
。
Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.
今天,加共成员国之
伯利兹加入了中美洲
系。
A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.
为此,我们已经区域
方面取得微薄但令人鼓舞的进展。
Pues bien, nosotros lucharemos por Venezuela, por la integración latinoamericana y por el mundo.
当然,我们应该为委内瑞拉、为拉丁美洲并为世界而奋斗。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
我们各国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场
。
Hago ahora una declaración en calidad de Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Africana de Benin.
现我以贝宁外交和非洲
部长身份发言。
Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.
支农规划采取的做法,向妇女客户提供多种多样的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们企业可以看到垂直
化。
Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.
今年在区域化方面成就显著。
El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.
政府大力支持生产链分组化。
El mecanismo de integración comercial ha sido ampliamente debatido por la comunidad internacional.
国际社会对贸易化机制进行了广泛辩论。
Sigue siendo prioritario establecer un sistema de transporte integrado.
化
运输系统仍然是
项优先事项。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和纵向化方面
关切。
La integración europea será vital para Kosovo y para la región.
欧洲化对科索
乃至对该区域都至关重要。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域化是当前国际形势发展
重要特征。
Él se había opuesto a los planes de construir una industria siderúrgica integrada.
他反对他们建立化
钢铁工业
计划。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进步
区域
化能有助于加快发展。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下个阶段——
化和布鲁塞尔阶段——正在开始。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表所
解,这是指区域经济
化组织。
Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.
目前,新化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。
Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.
今天,加共成员国之
伯利兹加入了中美洲
化
系。
A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.
为此,我们已经在区域化方面取得微薄但令人鼓舞
进展。
Pues bien, nosotros lucharemos por Venezuela, por la integración latinoamericana y por el mundo.
当然,我们应该为委内瑞拉、为拉丁美洲化并为世界而奋斗。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较大市场,而且是更利于区域性
化。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们
市场
化。
Hago ahora una declaración en calidad de Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Africana de Benin.
现在我以贝宁外交和非洲化部长身份发言。
Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.
支农规划采取化
做法,向妇女客户提供多种多样
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们的企业可以看到垂直的一。
Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.
今年在区域一方面成就显著。
El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.
政府大力支持生产链分组一。
El mecanismo de integración comercial ha sido ampliamente debatido por la comunidad internacional.
国际社会对贸易一机制进行了广泛辩论。
Sigue siendo prioritario establecer un sistema de transporte integrado.
一的运输系统仍然是一
优先事
。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和纵向一方面的关切。
La integración europea será vital para Kosovo y para la región.
欧洲一对科索
乃至对该区域都至关重要。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一是当前国际形势发展的重要特征。
Él se había opuesto a los planes de construir una industria siderúrgica integrada.
他反对他们建立一的钢铁
业的计划。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进一步的区域一能有助于加快发展。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个阶段——一和布鲁塞尔阶段——正在开始。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,是指区域经济一
组织。
Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.
目前,新的一部队正在整编,但
作刚刚开始。
Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.
今天,加共成员国之一伯利兹加入了中美洲一
系。
A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.
为此,我们已经在区域一方面取得微薄但令人鼓舞的进展。
Pues bien, nosotros lucharemos por Venezuela, por la integración latinoamericana y por el mundo.
当然,我们应该为委内瑞拉、为拉丁美洲一并为世界而奋斗。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场一。
Hago ahora una declaración en calidad de Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Africana de Benin.
现在我以贝宁外交和非洲一部长身份发言。
Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.
支农规划采取一的做法,向妇女客户提供多种多样的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们的企业可以看到垂直的体化。
Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.
今年在区域体化方面成就显著。
El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.
政府大力支持生产体化。
El mecanismo de integración comercial ha sido ampliamente debatido por la comunidad internacional.
国际社会对贸易体化机制进行了广泛辩论。
Sigue siendo prioritario establecer un sistema de transporte integrado.
体化的运输系统仍然是
项优先事项。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务销已经引起了横向和纵向
体化方面的关切。
La integración europea será vital para Kosovo y para la región.
欧洲体化对科索
乃至对该区域都至关重要。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域体化是当前国际形势发
的重要特征。
Él se había opuesto a los planes de construir una industria siderúrgica integrada.
他反对他们建立体化的钢铁工业的计划。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进步的区域
体化能有助于加快发
。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
个阶段——
体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济体化
织。
Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.
目前,新的体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。
Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.
今天,加共体成员国之伯利兹加入了中美洲
体化体系。
A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.
为此,我们已经在区域体化方面取得微薄但令人鼓舞的进
。
Pues bien, nosotros lucharemos por Venezuela, por la integración latinoamericana y por el mundo.
当然,我们应该为委内瑞拉、为拉丁美洲体化并为世界而奋斗。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性体化。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场体化。
Hago ahora una declaración en calidad de Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Africana de Benin.
现在我以贝宁外交和非洲体化部长身份发言。
Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.
支农规划采取体化的做法,向妇女客户提供多种多样的服务。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们的企业可以看到垂直的一体。
Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.
今年区域一体
成就显著。
El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.
政府大力支持生产链分组一体。
El mecanismo de integración comercial ha sido ampliamente debatido por la comunidad internacional.
国际社会对贸易一体机制进行了广泛辩论。
Sigue siendo prioritario establecer un sistema de transporte integrado.
一体的运输系统仍然是一项优先事项。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和纵向一体的关切。
La integración europea será vital para Kosovo y para la región.
欧洲一体对科索
乃至对该区域都至关重要。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体是当前国际形势发展的重要特征。
Él se había opuesto a los planes de construir una industria siderúrgica integrada.
他反对他们建立一体的钢铁工业的计划。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进一步的区域一体能有助于加快发展。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个阶——一体
和布鲁塞尔阶
——
开始。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济一体组织。
Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.
目前,新的一体部队
整编,但这项工作刚刚开始。
Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.
今天,加共体成员国之一伯利兹加入了中美洲一体体系。
A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.
为此,我们已经区域一体
取得微薄但令人鼓舞的进展。
Pues bien, nosotros lucharemos por Venezuela, por la integración latinoamericana y por el mundo.
当然,我们应该为委内瑞拉、为拉丁美洲一体并为世界而奋斗。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
我们各国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场一体
。
Hago ahora una declaración en calidad de Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Africana de Benin.
现我以贝宁外交和非洲一体
部长身份发言。
Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.
支农规划采取一体的做法,向妇女客户提供多种多样的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们的企业可以看到垂直的一体化。
Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.
年在区域一体化方面成就显著。
El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.
政府大力支持生产链分组一体化。
El mecanismo de integración comercial ha sido ampliamente debatido por la comunidad internacional.
国际社会对贸易一体化机制进行了广泛辩论。
Sigue siendo prioritario establecer un sistema de transporte integrado.
一体化的运输系统仍然是一项优先事项。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。
La integración europea será vital para Kosovo y para la región.
欧洲一体化对科索乃至对该区域都至关重要。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当前国际形势发展的重要特征。
Él se había opuesto a los planes de construir una industria siderúrgica integrada.
他反对他们建立一体化的钢铁工业的计划。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进一步的区域一体化能有助于加快发展。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济一体化组织。
Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.
目前,新的一体化部队正在整编,但这项工作刚刚。
Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.
天,加共体成员国之一伯利兹加入了中美洲一体化体系。
A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.
为此,我们已经在区域一体化方面取得微薄但令人鼓舞的进展。
Pues bien, nosotros lucharemos por Venezuela, por la integración latinoamericana y por el mundo.
当然,我们应该为委内瑞拉、为拉丁美洲一体化并为世界而奋斗。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场一体化。
Hago ahora una declaración en calidad de Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Africana de Benin.
现在我以贝宁外交和非洲一体化部长身份发言。
Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.
支农规划采取一体化的做法,向妇女客户提供多种多样的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们的企业可以看到垂直的一体。
Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.
今年在区域一体方面成就显著。
El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.
力支持生产链分组一体
。
El mecanismo de integración comercial ha sido ampliamente debatido por la comunidad internacional.
国际社会对贸易一体机制进行了广泛辩论。
Sigue siendo prioritario establecer un sistema de transporte integrado.
一体的运输系统仍然是一项优先事项。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向纵向一体
方面的关切。
La integración europea será vital para Kosovo y para la región.
欧洲一体对科索
乃至对该区域都至关重要。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体是当前国际形势发展的重要特征。
Él se había opuesto a los planes de construir una industria siderúrgica integrada.
他反对他们建立一体的钢铁工业的计划。
Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.
有人指出,进一步的区域一体能有助于加快发展。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个阶段——一体鲁塞尔阶段——正在开始。
Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.
据加拿代表团所理解,这是指区域经济一体
组织。
Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.
目前,新的一体部队正在整编,但这项工作刚刚开始。
Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.
今天,加共体成员国之一伯利兹加入了中美洲一体体系。
A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.
为此,我们已经在区域一体方面取得微薄但令人鼓舞的进展。
Pues bien, nosotros lucharemos por Venezuela, por la integración latinoamericana y por el mundo.
当然,我们应该为委内瑞拉、为拉丁美洲一体并为世界而奋斗。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较的市场,而且是更利于区域性一体
。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充使我们的市场一体
。
Hago ahora una declaración en calidad de Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Africana de Benin.
现在我以贝宁外交非洲一体
部长身份发言。
Con una visión global de su cometido, los PAA proporcionan diversos servicios a las mujeres clientes.
支农规划采取一体的做法,向妇女客户提供多种多样的服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。