西语助手
  • 关闭

一……就……

添加到生词本

yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

冲我走过.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要想到它,我想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

她的儿子哭了起

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这问题上的意分歧很容易

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

会现在决议草案决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要问题立即作决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的问题展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


重量轻的, 重男轻女, 重炮, 重氢, 重氢核, 重绕, 重任, 重赛, 重伤, 重商主义,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

看见我冲我走过.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要想到它,我想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

看见她的儿子

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这问题上的意见分歧很容易能看得出

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现在决议草案作出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要问题立即作出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前一直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的问题展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发出疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


重水, 重说, 重塑, 重孙, 重孙女, 重调查研究, 重听, 重托, 重温, 重武器,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

看见我冲我走过来.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要想到它,我想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

看见她的儿子哭了起来。

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务回来了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

问题上的意见分歧很容易能看得出来。

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现在决议草案作出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要问题立即作出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的问题展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发出疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新炼熔, 重新录用, 重新绿化, 重新命名, 重新拿来, 重新评价, 重新上演, 重新设计, 重新生长, 重新适应,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

看见走过来.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要想到它,.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

看见她的儿子了起来。

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话和打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务回来了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

问题上的意见分歧很容易能看得出来。

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现决议草案作出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要问题立即作出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的问题展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发出疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新整理, 重新装潢, 重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

走过.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要想到它,想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

她的儿子哭了起

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话和打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这问题上的意分歧很容易

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现在决议草案决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要问题立即作决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前一直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的问题展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


重要意义, 重要原则, 重要职位, 重音, 重音在倒数第二个音节上的, 重音在倒数第三个音节, 重印, 重印书, 重用, 重油,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

看见我冲我走过来.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要想到它,我.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

看见她的儿子起来。

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,中断谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务回来

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这问题上的意见分歧很容易能看得出来。

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现在决议草案作出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要问题立即作出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

小时前直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的问题展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发出疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


舟车, 舟车劳顿, 舟楫, 舟桥, 舟形的, , 州的, 州际的, 州长, ,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

冲我走过来.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

想到它,我想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

她的儿子哭了起来。

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务回来了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这问题上的意很容易能看得出来。

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现在决议草案作出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需问题立即作出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

非常具体的问题展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发出疑问。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


绉纱, , , 昼出动物, 昼伏夜出, 昼盲, 昼盲症患者, 昼夜, 昼夜看守, 昼夜平分的,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

看见我冲我走过来.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要想到它,我想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子掉到地上了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

看见她的儿子哭了起来。

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心撞到树上了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话和我打招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务回来了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这问题上的意见分歧很容易能看得出来。

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现在决议草案出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要问题立即出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许我责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前一直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的问题展

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发出疑问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


诸子百家, , 铢积寸累, 铢两悉称, , 猪鬓, 猪草, 猪场, 猪丹毒, 猪的,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,
yī _ _ jiù _ _

tan pronto como

Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.

产品完成包装,运往国外。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开遭受了指责。

En cuanto me vio se echó a mí.

看见走过来.

Sólo de pensarlo me dan ganas de echarme a llorar.

只要它,想哭.

Se me fue la mano y el vaso cayó al suelo.

失手,杯子了。

En viendo a su hijo, se puso a llorar.

看见她的儿子哭了起来。

Me descuidé un momento y tropecé con un árbol.

不留心了。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他中断了谈话招呼。

Me descuidé y quemó la comida.

疏忽饭煳了。

Regresó una vez realizada su comisión.

完成任务回来了。

Desde el principio se produjeron grandes retrasos en la ejecución del proyecto.

项目从开始严重误期。

Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.

在这问题的意见分歧很容易能看得出来。

La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución I.

大会现在决议草案作出决定。

La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.

必须方案迅速展开工作。

Urgía que el Comité adoptara una decisión al respecto.

委员会需要问题立即作出决定。

Aguardamos con interés los debates sobre este tema el próximo año.

期待着明年问题进行讨论。

Permítaseme referirme a tres aspectos adicionales de esa responsabilidad.

请允许责任再讲三点。

Está insensible desde hace una hora.

他从小时前一直昏迷不醒.

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要非常具体的问题展开工作。

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会报告的提交时间发出疑问。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一……就…… 的西班牙语例句

用户正在搜索


竹篮打水一场空, 竹帘画, 竹林, 竹篓, 竹马, 竹棉, 竹排, 竹器, 竹鼠, 竹笋,

相似单词


腋下, 腋芽, 腋中线, , , 一……就……, 一把抓, 一把拽住不放, 一百, 一败涂地,