Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说话是银,沉默是金。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说话是银,沉默是金。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面的话来结束自己的演说。
Er hielt mitten in der Rede an.
他讲话中断了下。
Es ist eine Rede für ihre Anhänger.
这是为她的追随者做的次演讲。
Das ist doch schon lange meine Rede.
我早这样讲过。
Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
他即席讲演。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发了演讲。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲话速记了下来。
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说在嘘声中收场。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有人打断了他的话。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理的次演说。
Lasse sich nicht mit süßen Reden einwickeln!
要让甜言蜜语把你给骗了!
Er spickte seine Rede (seinen Vortrag) mit Zitaten.
(俗)他用引文来塞满他的讲演(报告)。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他的话引起大家的掌声(愤怒)。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
他在讲话结尾时只过是在扯来扯去。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行。
Ich kümmere mich nicht um die Reden der Leute.
我对人们的议论毫介意。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
是银,沉默是金。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样过.
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的演。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面的来结束自己的演
。
Er hielt mitten in der Rede an.
他断了一下。
Es ist eine Rede für ihre Anhänger.
这是为她的追随者做的一次演。
Das ist doch schon lange meine Rede.
我早这样过。
Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
他即席演。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在台前发
了演
。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个速记了下来。
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演在嘘声
收场。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他到这里有人打断了他的
。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理的一次演。
Lasse sich nicht mit süßen Reden einwickeln!
不要让甜言蜜语把你给骗了!
Er spickte seine Rede (seinen Vortrag) mit Zitaten.
(俗)他用引文来塞满他的演(报告)。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他的引起大家的掌声(愤怒)。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
他在结尾时只不过是在扯来扯去。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Ich kümmere mich nicht um die Reden der Leute.
我对人们的议论毫不介意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
是银,沉默是金。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的演。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面的来结
的演
。
Er hielt mitten in der Rede an.
他讲中断了一下。
Es ist eine Rede für ihre Anhänger.
这是为她的追随者做的一次演讲。
Das ist doch schon lange meine Rede.
我早这样讲过。
Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
他即席讲演。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发了演讲。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲速记了下来。
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演在嘘声中收场。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有人打断了他的。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理的一次演。
Lasse sich nicht mit süßen Reden einwickeln!
不要让甜言蜜语把你给骗了!
Er spickte seine Rede (seinen Vortrag) mit Zitaten.
(俗)他用引文来塞满他的讲演(报告)。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他的引起大家的掌声(愤怒)。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
他在讲结尾时只不过是在扯来扯去。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Ich kümmere mich nicht um die Reden der Leute.
我对人们的议论毫不介意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说话是银,沉默是金。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样过.
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面的话来结束自己的演说。
Er hielt mitten in der Rede an.
他话中断了一下。
Es ist eine Rede für ihre Anhänger.
这是为她的追随者做的一次演。
Das ist doch schon lange meine Rede.
我早这样过。
Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
他即席演。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在台前发
了演
。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个话速记了下来。
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说在嘘声中收场。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他到这里有人打断了他的话。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理的一次演说。
Lasse sich nicht mit süßen Reden einwickeln!
不要让甜言蜜语把你给骗了!
Er spickte seine Rede (seinen Vortrag) mit Zitaten.
(俗)他用引文来塞满他的演(报告)。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他的话引起大家的掌声(愤怒)。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
他在话结尾时只不过是在扯来扯去。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Ich kümmere mich nicht um die Reden der Leute.
我对人们的议论毫不介意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说话是银,沉默是金。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他演说。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面话来结束自己
演说。
Er hielt mitten in der Rede an.
他讲话中断了一下。
Es ist eine Rede für ihre Anhänger.
这是追随者做
一次演讲。
Das ist doch schon lange meine Rede.
我早这样讲过。
Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
他即席讲演。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发了演讲。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲话速记了下来。
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说在嘘声中收场。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有人打断了他话。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理一次演说。
Lasse sich nicht mit süßen Reden einwickeln!
不要让甜言蜜语把你给骗了!
Er spickte seine Rede (seinen Vortrag) mit Zitaten.
(俗)他用引文来塞满他讲演(报告)。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他话引起大家
掌声(愤怒)。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
他在讲话结尾时只不过是在扯来扯去。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Ich kümmere mich nicht um die Reden der Leute.
我对人们议论毫不介意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说是银,沉默是金。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他演说。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下来结束自己
演说。
Er hielt mitten in der Rede an.
他讲中断了一下。
Es ist eine Rede für ihre Anhänger.
这是为她追随者做
一次演讲。
Das ist doch schon lange meine Rede.
我早这样讲过。
Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
他即席讲演。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发了演讲。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲速记了下来。
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说在嘘声中收场。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有人打断了他。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理一次演说。
Lasse sich nicht mit süßen Reden einwickeln!
不要让甜言蜜语把你给骗了!
Er spickte seine Rede (seinen Vortrag) mit Zitaten.
(俗)他用引文来塞满他讲演(报告)。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他引起大家
掌声(愤怒)。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
他在讲结尾时只不过是在扯来扯去。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Ich kümmere mich nicht um die Reden der Leute.
我对人们议
毫不介意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说是银,沉默是金。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面的来结束自己的演说。
Er hielt mitten in der Rede an.
他讲中断了一下。
Es ist eine Rede für ihre Anhänger.
这是为她的追随者做的一次演讲。
Das ist doch schon lange meine Rede.
我早这样讲过。
Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
他即席讲演。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发了演讲。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲速记了下来。
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说在嘘声中收场。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有人打断了他的。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理的一次演说。
Lasse sich nicht mit süßen Reden einwickeln!
不要让甜蜜语把你给骗了!
Er spickte seine Rede (seinen Vortrag) mit Zitaten.
(俗)他用引文来塞满他的讲演(报告)。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他的引起大家的掌声(愤怒)。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
他在讲结尾时只不过是在扯来扯去。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他行不一。
Ich kümmere mich nicht um die Reden der Leute.
我对人们的议论毫不介意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说话是银,沉默是金。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面的话来结束自己的演说。
Er hielt mitten in der Rede an.
他讲话中断了一下。
Es ist eine Rede für ihre Anhänger.
这是为她的追随者做的一次演讲。
Das ist doch schon lange meine Rede.
我早这样讲过。
Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
他即席讲演。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发了演讲。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲话速记了下来。
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说在嘘声中收场。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有人打断了他的话。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援引了联邦总理的一次演说。
Lasse sich nicht mit süßen Reden einwickeln!
不要让甜蜜语把你给骗了!
Er spickte seine Rede (seinen Vortrag) mit Zitaten.
(俗)他用引文来塞满他的讲演(报告)。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他的话引起大家的掌声(愤怒)。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
他在讲话结尾时只不过是在扯来扯去。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他行不一。
Ich kümmere mich nicht um die Reden der Leute.
我对人们的议论毫不介意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说话是银,沉默是金。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)他用拉丁语文装饰他的演说。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面的话来结束自己的演说。
Er hielt mitten in der Rede an.
他讲话中断了一下。
Es ist eine Rede für ihre Anhänger.
这是为她的追随者做的一次演讲。
Das ist doch schon lange meine Rede.
我早这样讲过。
Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
他即席讲演。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发了演讲。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲话速记了下来。
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说在嘘声中收场。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
他讲到这里有人打断了他的话。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本谈不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
他援了联邦总理的一次演说。
Lasse sich nicht mit süßen Reden einwickeln!
不要让甜言蜜语把你给骗了!
Er spickte seine Rede (seinen Vortrag) mit Zitaten.
(俗)他用文来塞满他的讲演(报告)。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他的话起大家的掌声(愤怒)。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
他在讲话结尾时只不过是在扯来扯去。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
他言行不一。
Ich kümmere mich nicht um die Reden der Leute.
我对人们的议论毫不介意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
说话是银,沉默是金。
Das ist doch schon lange meine Rede!
(口)我早就这样讲过.
Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.
(转)丁语引文装饰
的演说。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
下面的话来结束自己的演说。
Er hielt mitten in der Rede an.
讲话中断了一下。
Es ist eine Rede für ihre Anhänger.
这是为她的追随者做的一次演讲。
Das ist doch schon lange meine Rede.
我早这样讲过。
Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
即席讲演。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统讲台前发
了演讲。
Die Sekretärinnen haben die ganze Rede stenographiert.
女秘书们把整个讲话速记了下来。
Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.
演说嘘声中收场。
An dieser Stelle seiner Rede hakete man ein.
讲到这里有人打断了
的话。
Davon war mit keinem Wort die Rede.
这事根本不上。
Er bezog sich auf eine Rede des Bundeskanzlers.
援引了联邦总理的一次演说。
Lasse sich nicht mit süßen Reden einwickeln!
不要让甜言蜜语把你给骗了!
Er spickte seine Rede (seinen Vortrag) mit Zitaten.
(俗)引文来塞满
的讲演(报告)。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
的话引起大家的掌声(愤怒)。
Zum Schluß seiner Rede leierte er nur noch.
讲话结尾时只不过是
扯来扯去。
Es besteht ein Widerspruch zwischen seinem Reden und Handeln.
言行不一。
Ich kümmere mich nicht um die Reden der Leute.
我对人们的议论毫不介意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。