Su socio le traicionó y vendió todas sus ideas a la competencia.

伙伴欺骗了
所有
创意都卖给了对手。

:

受害者.
, 无资格
, 无权
, 无能力

, 比赛
力
, 适当
, 有资格
, 精通




力;
;
,比赛,不相上下;
夺;
,背信弃义
;

;

;
高,无上;Su socio le traicionó y vendió todas sus ideas a la competencia.

伙伴欺骗了
所有
创意都卖给了对手。
Los comer ciantes medianos y pequeños son siempre víctimas de la competencia.
中、小商人总是

受害者.
No es una persona de gran competencia en su trabajo.
就
工作来说,
不是一个很胜任
人。
Esto no cae dentro de mi competencia.
这不在我
职权范围之内。
¿Qué factores se considerarán al determinar los efectos en la competencia?
在确定
影响时将考虑哪些因素?
La ley de competencia leal no contiene ninguna disposición sobre extraterritorialidad.
《公平
法》并不载有任何述及域外适用
条款。
Además, la economía puede ser demasiado pequeña para atraer la competencia internacional.
此外,经济规模可能过小,无法吸引国际
。
La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《公平
法》并不适用于联合支配地位情形。
Con frecuencia, pero no siempre, los objetivos del libre comercio y competencia son complementarios.
自由贸易和

目标往往相辅相成,但这也许并非总是如此。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一个超国家机构,其职责是促进共同市场内

。
La cooperación internacional en materia de derecho y política de la competencia continuamente adquiría importancia.

法和
政策领域
国际合作
重要性正在不断提高。
Por último, la competencia internacional contribuía a difundir los beneficios del proceso de mundialización.
最后,国际
有助于传播全球化进程
益处。
La ley de competencia leal es una ley general de aplicación general.
《公平
法》是一部普遍适用
一般法。
No obstante, la libre competencia tiene también que ser justa.
但是,自由
也必须是公平
。
Según el Acuerdo de Paz de Dayton, la cultura es competencia de las Entidades.
根据代顿和平协定,波斯尼亚和黑塞哥维那
文化属于各实体管辖。
Los organismos de defensa de la competencia deben cultivar cuidadosamente esta importante fuente de información.

管理机关必须小心培植这一重要信息来源。
Disponible en el sitio web de la autoridad húngara de defensa de la competencia, www.gvh.hu.
见匈牙利
管理局网站:www.gvh.hu。
Competencias básicas, gestión responsable y apoyo organizativos.
核心能力与组织问责制和支助。
La competencia de la policía de extranjería también se aprovecha en la investigación penal.
涉外警察
专门知识也将引入刑事调查。
Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.
因此,委员会认定,对此案
管辖权不受上述废止
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。