Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届会议是联合国历史上 一个重要里程碑。
一个重要里程碑。

 ;
;

 :
:


 气.
气.  烈
烈 ,
, 情
情 :
: 情
情 邀请.
邀请.  情
情 接待.
接待.
 ; 激烈
; 激烈

 , 加
, 加 过度
过度
 ,
,  烈
烈 汁水,样子难看
汁水,样子难看 汤儿.  3.肉沫汤.
汤儿.  3.肉沫汤.
 ;加
;加 器
器
 ,
,  能,
能,  量, 发烧,
量, 发烧,  烈,
烈,  情, 最激烈
情, 最激烈 时刻
时刻
 度,烧,
度,烧,
 量单位)
量单位) 烈
烈 , 激动
, 激动 , 狂
, 狂

 ,汤多
,汤多 .
.


 ;
; 烈
烈

 ,
,  烈
烈

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届会议是联合国历史上 一个重要里程碑。
一个重要里程碑。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我们也要 烈地向他致意。
烈地向他致意。
Los amigos extranjeros fueron objeto de calurosas bienvenidas
外国朋友们受到了 烈
烈 欢迎.
欢迎.
Deseo dar una calurosa bienvenida al Sr. Aziz Pahad, Viceministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica.
我谨向南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德

 示
示 烈欢迎。
烈欢迎。
Nací en una temporada calurosa.
我出现在一个非常

 时期。
时期。
Sultán Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah (habla en inglés): Mis más caluroso saludos a todos mis amigos y colegas.
苏丹王哈吉·哈桑纳尔·博尔基亚·穆伊扎丁·瓦达乌拉(以英语发言):我向我 所有朋友和同事们致以最
所有朋友和同事们致以最 烈
烈 问候。
问候。
La Sra. HE Wangyang (China) expresa su calurosa felicitación al Sr. Yumkella y elogia sus planes bien ponderados para el futuro de la ONUDI.
贺汪洋女士(中国)向Yumkella

 示
示 烈祝贺,并赞扬了他对工发组织
烈祝贺,并赞扬了他对工发组织 未来
未来 一系列深思熟虑
一系列深思熟虑 计划构想。
计划构想。
Señor Presidente, dado que esta es su primera comparecencia en la Conferencia de Desarme, como nuevo Representante Permanente del Perú y como Presidente de la Conferencia, quisiera darle una bienvenida doblemente calurosa.
主席
 ,这是你同时作为秘鲁
,这是你同时作为秘鲁 新任常驻代
新任常驻代 和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍
和会议主席而第一次出席裁军谈判会议,我愿意以加倍
 情来欢迎你。
情来欢迎你。
Sr. Wangchuk (Bhután) (habla en inglés): Para comenzar, quisiera hacer llegar al Presidente las más calurosas felicitaciones de mi delegación por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
旺楚克
 (不丹)(以英语发言):首
(不丹)(以英语发言):首 ,请允许我
,请允许我 示,我国代
示,我国代 团最
团最 烈地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
烈地祝贺主席担任大会第六十届会议主席。
A este respecto, deseo dar una calurosa bienvenida, en nombre de la Conferencia de Desarme y el mío propio, al Honorable Pierre Pettigrew, Ministro de Relaciones Exteriores del Canadá, primer orador en esta serie de sesiones plenarias.
在这方面,我谨代 裁军谈判会议和以我本人
裁军谈判会议和以我本人 名义,十分
名义,十分 烈地欢迎加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中
烈地欢迎加拿大外交部长皮埃尔·佩蒂格鲁阁下,他是这一系列全体会议中 第一位发言者。
第一位发言者。
Como conclusión, el Oficial Encargado dio las gracias al Gobierno del Canadá, a la provincia de Quebec y a la ciudad y los habitantes de Montreal por la calurosa acogida y hospitalidad brindada a los participantes en la Conferencia.
最后,对与会者受到
 烈欢迎和
烈欢迎和 情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民
情接待,这位主管向加拿大政府、魁北克省及蒙特利尔市和该市人民 示感谢。
示感谢。
Sr. Chan (Islas Salomón) (habla en inglés): Soy portador de los calurosos saludos del Gobierno y del pueblo de las Islas Salomón, y deseo felicitar al Sr. Eliasson por su elección como Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
陈
 (所罗门群岛)(以英语发言):主席
(所罗门群岛)(以英语发言):主席
 ,我带来了所罗门群岛政府和人民
,我带来了所罗门群岛政府和人民
 情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十届会议
情问候,并且我愿祝贺主席当选为大会第六十届会议 主席。
主席。
Sr. Ahmad (Chad) (habla en francés): En nombre de mi delegación y en el mío propio quiero expresar nuestras calurosas felicitaciones al Presidente Eliasson por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y asegurarle nuestra cooperación al desempeñar su noble misión. También quiero felicitar a su predecesor, el Excmo.
艾哈迈德
 (乍得)(以法语发言):我代
(乍得)(以法语发言):我代 我国代
我国代 团并以我个人
团并以我个人 名义,
名义, 烈祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议
烈祝贺埃利亚松主席当选为大会第六十届会议 主席,并向他保证我们对其完成崇高使命
主席,并向他保证我们对其完成崇高使命 合作。
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其
成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件
本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。