Aquel dinero los sacó de la miseria.
那笔钱使他们摆脱了困。
Aquel dinero los sacó de la miseria.
那笔钱使他们摆脱了困。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看到一个老实人在困
死去让人感到伤心。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
他一位有经验
,干了很多年工作,经历了多年
难
人。
La libertad para vivir sin miseria es nuestro principal objetivo.
免于匮们
首要目标。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,在们周围到处
痛
,枪支泛滥。
Contamos con los recursos para ganar esta guerra contra la miseria.
们拥有赢得这场针对匮
所发动战争
资源。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在困之
少数繁荣
不可靠
。
Mi delegación considera sumamente importante las cuestiones relativas al desarrollo del grupo “libertad para vivir sin miseria”.
国代表团极为重视“免于匮
”课题下
发展问题。
En consecuencia, deben realizarse acciones concertadas para reducir la injusticia, la desigualdad, la exclusión y la miseria.
因此必须采取协调一致措施以减少不公正、不平等、排斥和
困现象。
El pueblo de Bolivia comparte la necesidad de establecer bases que garanticen la libertad para vivir sin miseria.
玻利维亚人民同样需要创造摆脱困
基本条件。
¿O este mundo estará sujeto a la discordia, a la guerra, al terror, la miseria o la ignorancia?
或者这个世界将处于分歧、战争、恐惧、悲、愚昧之
?
Estamos convencidos de que el subdesarrollo económico y social, la pobreza y la miseria alimentan el terrorismo internacional.
们确信,经济和社会发展不足、
穷和
难孳生国际恐怖主义。
Esta cumbre debe enviar un mensaje de esperanza a los millones de personas que aún viven en la miseria.
本届首脑会议必须向仍生活在不幸之数百万人发出希望
信息。
La comunidad internacional ha sufrido tragedias y miserias indescriptibles a causa de actos de terrorismo cada vez más numerosos.
日益增加恐怖主义行径给国际社会造成极大
悲剧和
难。
Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.
只有当每个人都能生活在免受匮和恐惧
自由
,才能完成这项任务。
Mujeres de todo el mundo mueren durante el parto, están atrapadas en la miseria y son víctimas de la violencia.
全世界各地妇女死于分娩、陷于穷和遭受暴力
情况,处处皆有。
En cuanto a la libertad de vivir sin miseria, mi delegación coincide plenamente con el análisis profundo de la Unión Europea.
关于免于匮自由,
国代表团完全同意欧洲联盟
深刻分析。
¿Cómo podemos vivir libres de la miseria, libres del temor y con dignidad y materializar las medidas adoptadas en forma colectiva?
们如何免于匮
、免于恐惧、有尊严地生活以及采取集体行动?
Es intolerable que la miseria, la hambruna y las enfermedades sigan azotando a tantas regiones del mundo, en particular en África.
困、饥饿和疾病继续肆虐世界上如此众多地区,特别
肆虐非洲
事实
不能令人接受
。
La miseria profunda y generalizada y una crisis ambiental aguda ponen al país en peligro desde el punto de vista social y ecológico.
根深蒂固和广泛困现象,加上严重
环境危机,使该国
社会和生态受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。