Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭的原则.
llevar a cabo; poner en práctica
Es helper cop yrightHay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭的原则.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似的措施在以前已经执行过了。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们的胜利是由于我们执行了党的路线。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
我们的大力士式续在巴格达和拉纳卡之间执行例行
行任务。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大续在执行议定书
面与原子能
构合作。
La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余情况应在执行情况报告中应予以说明。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球标取决于国家一级的行动。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年标》考虑了几种
法。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“持续执行”。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组的报告。
Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.
让我们努力尽我们的最大能力去执行它们吧。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对当前的执行情况进行审查。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进参差不齐。
Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行面,积压的工作量
续增加。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会执行这些做法的时候。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第一次执行情况报告中反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。