Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着一个方向眺望。
del mismo oficio o profesión; colega
www.francochinois.com 版 权 所 有Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着一个方向眺望。
Hay distintas maneras de traducir la misma oración.
一个句子有各种不
的译法.
Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.
这辆火车在一路线上一天往返六次。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自一个地方,而是属于不
国家。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在一个
。
En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
后,这种后处理和制造将在
一场所进行。
No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.
这些国家至有可能不在
一个洲。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这一解释也符合其他正式语一段落的用语。
En este mismo tribunal, tres casos más están actualmente en marcha o comenzarán en breve.
在一法庭,另外三起诉讼目前正在进行或即将开始。
En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.
在一海区,还有其他一些“友好”船只在捕鱼。
Todos formamos parte de la misma comunidad mundial.
我们大家都是一个全球社会的一
分。
En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.
在一个月中,保安警察也询问了申诉人。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向一区域的国家积极宣传这些
书。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 一天,申诉人的父母首次探监。
Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.
该一立场体现在决议草案L.68中。
El Dr. Maynard lo vio el mismo día y llegó a la misma conclusión.
Maynard 医师于一天诊查以后,也得出
样的结论。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
一天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
Todas se habían construido con el mismo plan básico.
这些房屋都是根据一个基本规划建造的。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入一份
件。
Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.
他们的案子正以透明的方式得到处理,一名单已送交联刚特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。