西语助手
  • 关闭

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
con-(起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


舟楫, 舟桥, 舟形的, , 州的, 州际的, 州长, , 诌媚, ,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人.
~ ~una asamblea 召.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎议在2014年预定的时间

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席非常及时的议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和缔约方大年度议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大主席议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议预计于12月中旬举行议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

高级别议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员主席可在必要时非正式议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该一个高级别议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进的讨论对这一重要运动到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事法国主席举行辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集重要议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


铢积寸累, 铢两悉称, , 猪鬓, 猪草, 猪场, 猪丹毒, 猪的, 猪肝, 猪倌,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(等):

~ ~a la gente a una reunión 召集.
~ ~una asamblea 召开大.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后)→ 召集到一起开
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse合;invitar邀请;proponer;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎在2014年预定时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何都无法要求一名在达尔富尔出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大年度

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大主席召开本次

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出预计于12月中旬举行开幕

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员主席可在必要时召开非正式

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进开展讨论对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛛形动物学家, 蛛形纲的, 蛛蛛, 潴留, , 竹板, 竹板书, 竹帛, 竹布, 竹蛏,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(等):

~ ~a la gente a una reunión 召集.
~ ~una asamblea 召开大.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后)→ 召集到一起开
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse合;invitar邀请;proponer;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎在2014年预定时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何都无法要求一名在达尔富尔出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大年度

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大主席召开本次

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出预计于12月中旬举行开幕

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员主席可在必要时召开非正式

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进开展讨论对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


逐鹿中原, 逐年, 逐日, 逐水, 逐条, 逐条列记, 逐一, 逐月, 逐字, 逐字记录,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse;invitar邀请;proponer提议;reunir重新,连,汇集,集,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


舳舻, , , , 主办, 主笔, 主编, 主宾席, 主菜, 主场比赛,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

用户正在搜索


主战的, 主战派, 主张, 主张倒退的, 主张妇女有参政权的, 主张妇女有参政权的人, 主张改革, 主张后退的, 主张君主政体的, 主张君主制的,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开会.



2. 组织 (赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


煮不烂的, 煮得半熟, 煮豆燃萁, 煮饭, 煮沸, 煮沸的, 煮过的, 煮鹤焚琴, 煮鸡蛋, 煮制,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


伫立, 伫立等候, 苎麻, 苎麻地, 苎麻纤维, , 助爆, 助爆药, 助产士, 助词,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集.
~ ~una asamblea 召开大.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把召集到一起开
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse;invitar请;proponer提议;reunir重新接,结,连接,汇集,集,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何都无法要求一名在达尔富尔的庭作

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大年度议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大主席召开本次议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举的议预计于12月中旬举行开幕议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员主席可在必要时召开非正式议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别议,以便对恐怖主义拟定一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进开展的讨论对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


助人为乐, 助溶剂, 助色团, 助手, 助手病毒, 助听器, 助听筒, 助推, 助推发动机, 助推火箭,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开会.



2. 组织 (赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家, 住居, 住口,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,