西语助手
  • 关闭


tr.

1. 拉, 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车拉着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马拉着车.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖着两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落叶.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他演说打动了大家.

6. 【转】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了其他人.

7. 【转】争取到(某人)支持.
8. 【转】带来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连串恶果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复动词)
2. 拖到地上:

Arrastra el tapete. 桌布拖到地上.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台游戏中击后)杆违例送.
5. [拉丁美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着, 拉着;可以拖, 可以拉. 2. 已经脱粒.
  • arrastrado   adj. 艰难, , 拉长

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

马拉车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗拘留设施仍不符合公认国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物以其他方式拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干问题上我们被上安理会议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上到地下,他一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续面临纠缠不去债务问题,在考虑新债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转原因与方案执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被引上搞恐怖主义道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题办法,受到英勇献身和流芳百世思想诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


译电, 译电员, 译码, 译码电路, 译码门, 译码器, 译名, 译述, 译文, 译写,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. 拉, 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车拉着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马拉着车.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖着两只脚走路.

3. 卷走,卷,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打,感

Su discurso arrastró a la multitud. 他的演说打了大家.

6. 【转】

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还了其他人.

7. 【转】争取到(某人的)支持.
8. 【转】来,造成,引起(果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事来了一连串的恶果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复词)
2. 拖到地上:

Arrastra el tapete. 桌布拖到地上.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台球或槌球游戏中击球)球杆违例送球.
5. [拉丁美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着的, 拉着的;可以拖的, 可以拉的. 2. 已经脱粒的.
  • arrastrado   adj. 艰难的, 讨厌的, 拉长的

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover;empujar;desplazar,移;cargar装载;llevar去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

马拉车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗的拘留设施仍不符合公认的国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干的问题上我们被上安理会的议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上到地下,他的一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续面临纠缠不去的债务问题,或在考虑新的债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转的原因与方案的执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被引上搞恐怖主义的道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题的办法,受到英勇献身和流芳百世思想的诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的, 易出汗的, 易动的,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. 拉, 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车拉着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马拉着车.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖着两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他演说打动了大家.

6. 【转】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了其他人.

7. 【转】争取到(某人)支持.
8. 【转】带来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复动词)
2. 拖到地

Arrastra el tapete. 桌布拖到地.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台球或槌球游戏中击球后)球杆违例送球.
5. [拉丁美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着, 拉着;可以拖, 可以拉. 2. 已经脱粒.
  • arrastrado   adj. 艰难, 讨厌, 拉长

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

马拉车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗拘留设施仍不符合公认国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干问题我们被安理会议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶到地下,他一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏脖子套一根绳,把他们放在地用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续面临纠缠不去债务问题,或在考虑新债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转原因与方案执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被搞恐怖主义道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网看到轻松解决复杂问题办法,受到英勇献身和流芳百世思想诱惑。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


易管理的, 易滑的, 易滑脱的, 易患感冒, 易货协定, 易激动的, 易交往的, 易接近, 易接近的, 易经,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. ,

La locomotora arrastra los vagones. 机车着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马着车.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 着两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落叶.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他演说打动了大家.

6. 【转】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了其他人.

7. 【转】争取到(某人)支持.
8. 【转】带来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连串恶果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复动词)
2. 到地上:

Arrastra el tapete. 桌布到地上.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台或槌游戏中击后)杆违例送.
5. [美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. , ;可, 可. 2. 已经脱粒.
  • arrastrado   adj. 艰难, 讨厌,

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体街外边时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗拘留设施仍不符合公认国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底网把这些海底物种群作为副渔获物或其他方式并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干问题上我们被上安理会议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上到地下,他一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续面临纠缠不去债务问题,或在考虑新债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转原因与方案执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被引上搞恐怖主义道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题办法,受到英勇献身和流芳百世思想诱惑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的, 易受骗的, 易受骗上当的,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. 拉, 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车拉着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马拉着车.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖着两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落叶.

4. 吸,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他的演说打动了大家.

6. 【转】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了其他人.

7. 【转】争取到(某人的)支持.
8. 【转】带来,起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连串的恶果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复动词)
2. 拖到地上:

Arrastra el tapete. 桌布拖到地上.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台球或槌球游戏中击球后)球杆违例送球.
5. [拉丁美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着的, 拉着的;可以拖的, 可以拉的. 2. 已经脱粒的.
  • arrastrado   adj. 艰难的, 讨厌的, 拉长的

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场通向收集板的铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

马拉车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗的拘留设施仍不符合公认的国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干的问题上我们被上安理会的议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上到地下,他的一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续面临纠缠不去的债务问题,或在考虑新的债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转的原因与方案的执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被搞恐怖主义的道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题的办法,受到英勇献身和流芳百世思想的诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 驿, 驿道, 驿马, 驿站, 轶事, 轶事集, 轶闻的, 奕奕, 疫疠,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. 拉, 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车拉着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马拉着车.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖着两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落叶.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打,感

Su discurso arrastró a la multitud. 他的演说打了大家.

6. 【转】带,推

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带了其他人.

7. 【转】争人的)支持.
8. 【转】带来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连串的恶果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (用作自复词)
2. 拖地上:

Arrastra el tapete. 桌布拖地上.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台球或槌球游戏中击球后)球杆违例送球.
5. [拉丁美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着的, 拉着的;可以拖的, 可以拉的. 2. 已经脱粒的.
  • arrastrado   adj. 艰难的, 讨厌的, 拉长的

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover;empujar推;desplazar,移;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

马拉车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体街外边时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗的拘留设施仍不符合公认的国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干的问题上我们被上安理会的议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上地下,他的一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续面临纠缠不去的债务问题,或在考虑新的债务重新谈判(如厄瓜尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转的原因与方案的执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被引上搞恐怖主义的道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看轻松解决复杂问题的办法,受英勇献身和流芳百世思想的诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


益友, , 悒悒不乐, , , , 逸乐, 逸民, 逸群, 逸事,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. 拉, 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车拉着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马拉着车.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖着两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落叶.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他的演说打动了大家.

6. 【】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了其他人.

7. 【】争取到(某人的)支持.
8. 【】带来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连串的恶果.

9. 【】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复动词)
2. 拖到地上:

Arrastra el tapete. 桌布拖到地上.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台球或槌球游戏中击球后)球杆违例送球.
5. [拉丁美洲方言] 【】 (脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木, 壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着的, 拉着的;可以拖的, 可以拉的. 2. 已经脱粒的.
  • arrastrado   adj. 艰难的, 讨厌的, 拉长的

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板的铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己的历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

马拉车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗的拘留设施仍不符合公认的国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干的问题上我们被上安理会的议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上到地下,他的一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏的脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续面临纠缠不去的债务问题,或在考虑新的债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

的原因与方案的执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被引上搞恐怖主义的道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题的办法,受到英勇献身和流芳百世思想的诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条, 意大利人, 意大利人的,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. 拉, 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车拉着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马拉着车.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖着两只脚走路.

3. 走,带,席

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风落叶.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 住了他.

5. 【转】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他演说打动了大家.

6. 【转】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅表现好, 还带动了其他人.

7. 【转】争取到(某人)支持.
8. 【转】带来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连串恶果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作复动词)
2. 拖到地上:

Arrastra el tapete. 桌布拖到地上.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台球或槌球游戏中击球后)球杆违例送球.
5. [拉丁美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着, 拉着;可以拖, 可以拉. 2. 已经脱粒.
  • arrastrado   adj. 艰难, 讨厌, 拉长

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在绿叶上缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

落叶。

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

马拉车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗拘留设施仍不符合公认国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干问题上我们被上安理会议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶上到地下,他一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏脖子上套一根绳,把他们放在地上用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续面临纠缠不去债务问题,或在考虑新债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转原因与方案执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被引上搞恐怖主义道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网上看到轻松解决复杂问题办法,受到英勇献身和流芳百世思想诱惑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


意外收获, 意外险, 意外之财, 意味, 意味深长的, 意味深长的一笑, 意味着, 意谓, 意想, 意想不到的,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,


tr.

1. 拉, 拖:

La locomotora arrastra los vagones. 机车拉着车厢.
Los caballos arrastran un carro. 马拉着车.


2. 使擦着, 使贴着(地面等):

Anda arrastrando los pies. 拖着两只脚走路.

3. 卷走,卷带,席卷:

El viento arrastra las hojas de los árboles. 风卷落.

4. 吸引,吸住:

El torbellino lo arrastraba. 旋涡卷住了他.

5. 【转】说服,打动,感动:

Su discurso arrastró a la multitud. 他演说打动了大家.

6. 【转】带动,推动:

No sólo obra bien él, sino que arrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了其他人.

7. 【转】争取到(某人)支持.
8. 【转】带来,造成,引起(后果):

Eso arrastró una serie de calamidades. 那件事带来了一连果.

9. 【转】忍受,承受,承担,担负:

~ una vida miserable 忍饥受苦.


|→ intr.

1. 爬行;匍匐前进. (多用作自复动词)
2. 拖到地

Arrastra el tapete. 桌布拖到地.

3.(牌戏每轮中) 第一个出牌.
4.(台球或槌球游戏中击球后)球杆违例送球.
5. [拉丁美洲方言] 【矿】 (矿脉) 相连, 相通.



|→ prnl.
【转】卑躬屈膝, 低三下四.
派生
  • arrastre   m. 拖运木材, 矿井井壁斜坡
  • arrastradizo   adj.  1. 拖着, 拉着;可以拖, 可以拉. 2. 已经脱粒.
  • arrastrado   adj. 艰难, 讨厌, 拉长

近义词
llevar a rastras,  halar a tirones,  halar con esfuerzo,  halar,  remolcar,  llevar a cuestas,  llevar a la fuerza,  llevar cargando,  llevar de los pelos,  llevar por todos lados,  llevarse a rastras,  cargar con dificultad,  llevar arrastrado,  arrear con
atrapar en un flujo de aire o líquido,  llevar por arrastre
llevarse
copiar por arrastre del ratón
padecer,  sufrir
causar,  dar lugar a,  ocasionar,  provocar,  traer consigo,  acarrear,  armar,  atraer,  concretar,  dar pie a,  efectuar,  implicar,  inducir,  labrar,  llevar a,  llevar aparejado,  operar,  originar,  producir,  traer,  traer aparejado,  suscitar
cambiar de posición con el puntero del ratón
pasar a la columna siguiente

联想词
soltar撒手放掉;mover移动;empujar推;desplazar搬动,移动;cargar装载;llevar带去;tirar投;hundir使沉没;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;aplastar压扁;manipular操作;

El gusano se arrastra lentamente por la hoja verde.

虫子在缓缓爬行

El ciempiés, con sus numerosos pares de patas, se arrastra rápidamente por el suelo.

蜈蚣凭借其众多对足,迅速爬行于地面。

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富。

El río arrastra guijarros hasta el mar.

河流将鹅卵石冲向大海。

El viento arrastra las hojas de los árboles.

风卷落

A continuación, un campo eléctrico arrastra los átomos del 235U a una placa colectora.

然后,电场对通向收集板铀-235原子进行扫描

Como saben los miembros, todos arrastramos nuestra carga histórica.

我们都有自己历史包袱。

La corriente arrastró el barco.

大水把船冲走了。

El caballo arrastra un carro.

马拉车.

Anda arrastrando los pies.

两只脚走路.

El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle.

第三个年轻人设法将两具尸体拖到街外边时也被击中。

El Afganistán sigue arrastrando el lastre de unos centros de detención que no cumplen las normas internacionales reconocidas.

阿富汗拘留设施仍不符合公认国际标准。

En un diálogo, seguimos el proceso, pero en las negociaciones tratamos de arrastrar el proceso según nuestros intereses.

在对话中,我们随机而行,但在谈判中,我们试图按预定目标而行。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Nos arrastraron hacia el programa del Consejo con respecto a una cuestión que no guarda ninguna pertinencia con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.

在一个同维护国际和平与安全毫不相干问题我们被安理会议程。

En un caso, uno de esos perros arrastró a un hombre joven desde el techo de la vivienda hasta el suelo y le provocó graves lesiones en una pierna.

有一次一个年轻人被这种狗从屋顶到地下,他一条腿严重损坏。

La Comisión ha oído testimonios creíbles según los cuales los agresores ataron un nudo al cuello a las personas capturadas y las arrastraron por el suelo con caballos y camellos.

委员会获得可靠消息,说进攻者在俘虏脖子套一根绳,把他们放在地用马和骆驼

Algunos países consiguieron salir realmente de una situación de crisis de deuda, mientras que otros siguieron arrastrando ese tipo de problema o estudian nuevas renegociaciones de la deuda (como sucede en el Ecuador).

一些国家确实摆脱了债务危机,而其他国家则继续面临纠缠不去债务问题,或在考虑新债务重新谈判(如厄瓜多尔)。

Sin embargo, el motivo por el que se arrastran fondos de un ejercicio a otro no tiene ninguna relación con la capacidad de ejecución de los programas.

结转原因与方案执行能力无关。

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

人们被搞恐怖主义道路,一个主要手段是因特网,他们在因特网看到轻松解决复杂问题办法,受到英勇献身和流芳百世思想诱惑。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrastrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


溢流槽, 溢流道, 溢流管, 溢流箱, 溢美, 溢泌, 溢血, 溢汁的, , 毅力,

相似单词


arrastradero, arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre,