西语助手
  • 关闭

而不是...

添加到生词本

en vez de www.francochinois.com 版 权 所 有

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 在它的先头.

Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.

这件事由副官来负责首领。

Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.

重要的应该未来过去。

El sol sale por el este, no por el oeste.

太阳从东方升起,西方。

Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.

他的话发牢骚,完全他内心痛苦的流露。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们对象征、对问

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

有通过加强阿富汗政府,让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。

El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

这样做的目的,使我们能够在星期一在星期三通过这项决议草案。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”“相同”时间。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系相辅相成相互排斥的。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现在采取的各国各自为政的做法,国际做法。

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,弱点。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们的潜力,资源的缺乏。

No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.

人们将根据我们的行动我们说的话来评价我们。

Por consiguiente, esta es una cuestión de principios, no de actitudes, como han señalado algunos.

因此,这一个原则问像某些人所暗示的态度问

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就平衡和真诚,不平衡。

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这救急措施解决办法。

Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.

对业务领导能力的挑战,对技术的挑战。

El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.

政策的目的必须团结人民,分裂人民。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,使我们分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而不是... 的西班牙语例句

用户正在搜索


acrobático, acrobatismo, acroblasto, acrocárpeo, acrocefalia, acrocéfalo, acrocianosis, acrodinia, acrodonte, acrofobia,

相似单词


儿媳妇, 儿戏, 儿韵, 儿子, , 而不是..., 而后, 而今, 而且, 而是,
en vez de www.francochinois.com 版 权 所 有

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 它的先头.

Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.

这件事由副官来负责首领。

Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.

重要的应该未来过去。

El sol sale por el este, no por el oeste.

太阳升起,西

Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.

他的话发牢骚,完全他内心痛苦的流露。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们针对象征、而针对问选举。

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。

El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

这样做的目的,使我们能够星期一星期三通过这项决议草案。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”“相同”时间。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系相辅相成相互排斥的。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现采取的各国各自为政的做法,国际做法。

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,弱点。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们的潜力,资源的缺乏。

No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.

人们将根据我们的行动我们说的话来评价我们。

Por consiguiente, esta es una cuestión de principios, no de actitudes, como han señalado algunos.

因此,这一个原则问像某些人所暗示的态度问

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就平衡和真诚,平衡。

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只救急措施解决办法。

Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.

对业务领导能力的挑战,对技术的挑战。

El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.

政策的目的必须团结人民,分裂人民。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,使我们分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而不是... 的西班牙语例句

用户正在搜索


acromegalia, acromia, acromial, acromio, acron, acrónico, acronimia, acrónimo, acroparestesia, acropodio,

相似单词


儿媳妇, 儿戏, 儿韵, 儿子, , 而不是..., 而后, 而今, 而且, 而是,
en vez de www.francochinois.com 版 权 所 有

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 在它的先头.

Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.

这件事由副官来首领。

Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.

重要的应该未来过去。

El sol sale por el este, no por el oeste.

太阳从东方升起,西方。

Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.

他的话发牢骚,完全他内心痛苦的流露。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们针对象征、针对问选举。

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。

El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

这样做的目的,使我们能够在星期一在星期三通过这项决议草案。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

信,我提到“公平”同”时间。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系互排斥的。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现在采取的各国各自为政的做法,国际做法。

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,弱点。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们的潜力,资源的缺乏。

No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.

人们将根据我们的行动我们说的话来评价我们。

Por consiguiente, esta es una cuestión de principios, no de actitudes, como han señalado algunos.

因此,这一个原则问像某些人所暗示的态度问

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就平衡和真诚,平衡。

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只救急措施解决办法。

Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.

对业务领导能力的挑战,对技术的挑战。

El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.

政策的目的必须团结人民,分裂人民。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,使我们分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而不是... 的西班牙语例句

用户正在搜索


actea, actinal, actinia, actinico, actínico, actínidos, actinio, actinismo, actinocutitis, actinódromo,

相似单词


儿媳妇, 儿戏, 儿韵, 儿子, , 而不是..., 而后, 而今, 而且, 而是,
en vez de www.francochinois.com 版 权 所 有

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 不是在它的先头.

Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.

这件事由副官来负责不是

Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.

要的应该是未来不是过去。

El sol sale por el este, no por el oeste.

太阳是从东方升起,不是西方。

Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.

他的话不是发牢骚,完全是他内心痛苦的流露。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问选举。

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,不是让其靠边站,才能实现阿富汗的导作用。

El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

这样做的目的,是使我们能够在星期一不是在星期三通过这项决议草案。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我平”不是“相同”时间。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成不是相互排斥的。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现在采取的是各国各自为政的做法,不是国际做法。

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,不是弱点。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们的潜力,不是资源的缺乏。

No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.

人们将根据我们的行动不是我们说的话来评价我们。

Por consiguiente, esta es una cuestión de principios, no de actitudes, como han señalado algunos.

因此,这是一个原则问不是像某些人所暗示的态度问

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就是平衡和真诚,不是不平衡。

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只是救急措施不是解决办法。

Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.

这是对业务导能力的挑战,不是对技术的挑战。

El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.

政策的目的必须是团结人民,不是分裂人民。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,不是使我们分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而不是... 的西班牙语例句

用户正在搜索


actínostio, actinostoma, actinota, actinoterapia, actinotriquia, actinotroca, actinouranio, actinozoos, actínula, actitud,

相似单词


儿媳妇, 儿戏, 儿韵, 儿子, , 而不是..., 而后, 而今, 而且, 而是,
en vez de www.francochinois.com 版 权 所 有

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

结论产生于调查情况的末尾, 不是它的先头.

Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.

这件事由副官来负责不是首领。

Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.

重要的应该是未来不是过去。

El sol sale por el este, no por el oeste.

太阳是从东方升起,不是西方。

Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.

他的话不是发牢骚,完全是他内心痛苦的流露。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问选举。

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。

El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

这样做的目的,是使我们能够星期不是星期三通过这项决议草案。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”不是“相同”时间。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成不是相互排斥的。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现的是各国各自为政的做法,不是国际做法。

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,不是弱点。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们的潜力,不是资源的缺乏。

No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.

人们将根据我们的行动不是我们说的话来评价我们。

Por consiguiente, esta es una cuestión de principios, no de actitudes, como han señalado algunos.

因此,这是个原则问不是像某些人所暗示的态度问

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案得的成就是平衡和真诚,不是不平衡。

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只是救急措施不是解决办法。

Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.

这是对业务领导能力的挑战,不是对技术的挑战。

El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.

政策的目的必须是团结人民,不是分裂人民。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,不是使我们分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而不是... 的西班牙语例句

用户正在搜索


actlnón, actmomicosis, acto, actor, actriz, actuación, actuado, actual, actualidad, actualismo,

相似单词


儿媳妇, 儿戏, 儿韵, 儿子, , 而不是..., 而后, 而今, 而且, 而是,
en vez de www.francochinois.com 版 权 所 有

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 不是在它的先头.

Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.

件事由副官来负责不是首领。

Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.

重要的应该是未来不是过去。

El sol sale por el este, no por el oeste.

太阳是从东方升起,不是西方。

Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.

他的话不是发牢全是他内心痛苦的流露。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、是针对问选举。

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。

El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

的目的,是使我们能够在星期一不是在星期三通过项决议草案。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”不是“相同”时间。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

两套法律体系是相辅相成不是相互排斥的。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现在采取的是各国各自为政的法,不是国际法。

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,不是弱点。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们的潜力,不是资源的缺乏。

No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.

人们将根据我们的行动不是我们说的话来评价我们。

Por consiguiente, esta es una cuestión de principios, no de actitudes, como han señalado algunos.

因此,是一个原则问不是像某些人所暗示的态度问

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就是平衡和真诚,不是不平衡。

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

只是救急措施不是解决办法。

Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.

是对业务领导能力的挑战,不是对技术的挑战。

El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.

政策的目的必须是团结人民,不是分裂人民。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

个进程必须使我们团结,不是使我们分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而不是... 的西班牙语例句

用户正在搜索


acuanauta, acuarama, acuarela, acuarelista, acuarelístico, acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar,

相似单词


儿媳妇, 儿戏, 儿韵, 儿子, , 而不是..., 而后, 而今, 而且, 而是,
en vez de www.francochinois.com 版 权 所 有

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 在它的先头.

Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.

这件事由副官来负责首领。

Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.

重要的应该未来过去。

El sol sale por el este, no por el oeste.

从东方升起,西方。

Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.

他的话发牢骚,完全他内心痛苦的流露。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们针对象征、而针对问选举。

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。

El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

这样做的目的,使我们能够在通过这项决议草案。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”“相同”时间。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系相辅相成相互排斥的。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现在采取的各国各自为政的做法,国际做法。

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,弱点。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们的潜力,资源的缺乏。

No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.

人们将根据我们的行动我们说的话来评价我们。

Por consiguiente, esta es una cuestión de principios, no de actitudes, como han señalado algunos.

因此,这一个原则问像某些人所暗示的态度问

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就平衡和真诚,不平衡。

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只救急措施解决办法。

Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.

对业务领导能力的挑战,对技术的挑战。

El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.

政策的目的必须团结人民,分裂人民。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,使我们分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而不是... 的西班牙语例句

用户正在搜索


acuchillar, acuchillear, acuchuchar, acucia, acuciado por problemas, acuciador, acuciante, acuciar, acuciosamente, acuciosidad,

相似单词


儿媳妇, 儿戏, 儿韵, 儿子, , 而不是..., 而后, 而今, 而且, 而是,
en vez de www.francochinois.com 版 权 所 有

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

切结论产生于调查情况的末尾, 不是在它的先头.

Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.

这件事由副官来负责不是首领。

Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.

重要的应该是未来不是过去。

El sol sale por el este, no por el oeste.

太阳是从东方不是西方。

Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.

他的话不是发牢骚,完全是他内心痛苦的流露。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、是针对问选举。

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。

El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

这样做的目的,是使我们能够在星不是在星三通过这项决议草案。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”不是“相同”时间。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成不是相互排斥的。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现在采取的是各国各自为政的做法,不是国际做法。

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,不是弱点。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们的潜力,不是资源的缺乏。

No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.

人们将根据我们的行动不是我们说的话来评价我们。

Por consiguiente, esta es una cuestión de principios, no de actitudes, como han señalado algunos.

因此,这是个原则问不是像某些人所暗示的态度问

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就是平衡和真诚,不是不平衡。

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只是救急措施不是解决办法。

Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.

这是对业务领导能力的挑战,不是对技术的挑战。

El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.

政策的目的必须是团结人民,不是分裂人民。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,不是使我们分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而不是... 的西班牙语例句

用户正在搜索


acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente, acuitar, acular, aculeado,

相似单词


儿媳妇, 儿戏, 儿韵, 儿子, , 而不是..., 而后, 而今, 而且, 而是,
en vez de www.francochinois.com 版 权 所 有

Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.

一切结论产生于调查情况的末尾, 它的先头.

Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.

这件事由副官来负责首领。

Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.

重要的应该未来过去。

El sol sale por el este, no por el oeste.

太阳从东方升起,西方。

Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.

他的话发牢骚,完全他内心痛苦的流露。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们针对象征、而针对问选举。

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。

El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

这样做的目的,使我们能期一期三通过这项决议草案。

Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.

我相信,我提到“公平”“相同”时间。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系相辅相成相互排斥的。

En general, ha habido enfoques especiales nacionales, distintos de los internacionales.

基本上,现采取的各国各自为政的做法,国际做法。

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

我们需要大讲我们的资产,弱点。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们的潜力,资源的缺乏。

No seremos juzgados por nuestras palabras, sino por nuestros actos.

人们将根据我们的行动我们说的话来评价我们。

Por consiguiente, esta es una cuestión de principios, no de actitudes, como han señalado algunos.

因此,这一个原则问像某些人所暗示的态度问

Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.

该决议草案取得的成就平衡和真诚,平衡。

Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.

但这只救急措施解决办法。

Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.

对业务领导能力的挑战,对技术的挑战。

El objetivo de las políticas debe ser el acercamiento, no el distanciamiento de los pueblos.

政策的目的必须团结人民,分裂人民。

Este proceso debe unirnos y no separarnos.

这个进程必须使我们团结,使我们分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 而不是... 的西班牙语例句

用户正在搜索


acumulador, acumulamiento, acumular, acumularse, acumulativamente, acumulativo, acuñación, acuñador, acunar, acuñar,

相似单词


儿媳妇, 儿戏, 儿韵, 儿子, , 而不是..., 而后, 而今, 而且, 而是,