西语助手
  • 关闭

实业家

添加到生词本

shí yè jiā

hombre de negocio; empresario; industrial

El Consejo empresarial de la OCS, cuya constitución está entrando en la etapa final, será una nueva fuente de estímulo para el proceso de integración en el marco de la Organización.

本组织实业家委员会的组建工作已近尾声,它应成为促进本组织框架内一体化进程的新资源。

Se valoró positivamente los trabajos que se llevan a cabo bajo la égida de la secretaría de la OCS con miras a crear un Consejo empresarial, un Fondo para el desarrollo y un Foro de la organización encargados de contribuir a una aplicación más eficaz de los instrumentos programáticos vigentes y de los criterios estratégicos conjuntos con miras a perfeccionar la labor de la organización.

外长们积极评价在秘书处主持下为筹组上海合作组织实业家委员会、发展基所做的工作,认为这有利于更有效地落实现有的纲领文件完善组织活动的共同战略。

11.4 Los Estados deberían apoyar la enseñanza superior por medio del fortalecimiento en los países en desarrollo de las universidades y las facultades técnicas de agronomía y disciplinas conexas y de estudios empresariales, para que realicen tanto funciones pedagógicas como de investigación, y procurando que las universidades de todo el mundo proporcionen formación de nivel universitario y superior a los agrónomos, científicos y empresarios de los países en desarrollo.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国家农业学科企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科研究生两级培训发展中国家的农业工作者、科学家实业家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实业家 的西班牙语例句

用户正在搜索


历法, 历届, 历来, 历历, 历练, 历年, 历任, 历时, 历时百年的, 历时一天的,

相似单词


实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学,
shí yè jiā

hombre de negocio; empresario; industrial

El Consejo empresarial de la OCS, cuya constitución está entrando en la etapa final, será una nueva fuente de estímulo para el proceso de integración en el marco de la Organización.

本组织实业会的组建工作已近尾声,它应成促进本组织框架内一体化进程的新资源。

Se valoró positivamente los trabajos que se llevan a cabo bajo la égida de la secretaría de la OCS con miras a crear un Consejo empresarial, un Fondo para el desarrollo y un Foro de la organización encargados de contribuir a una aplicación más eficaz de los instrumentos programáticos vigentes y de los criterios estratégicos conjuntos con miras a perfeccionar la labor de la organización.

外长们积极评价在秘书处主持下筹组上海合作组织实业会、发展基金和坛所做的工作,有利于更有效地落实现有的纲领文件和完善组织活动的共同战略。

11.4 Los Estados deberían apoyar la enseñanza superior por medio del fortalecimiento en los países en desarrollo de las universidades y las facultades técnicas de agronomía y disciplinas conexas y de estudios empresariales, para que realicen tanto funciones pedagógicas como de investigación, y procurando que las universidades de todo el mundo proporcionen formación de nivel universitario y superior a los agrónomos, científicos y empresarios de los países en desarrollo.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国的农业工作者、科学实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实业家 的西班牙语例句

用户正在搜索


历数其罪, 历险, 历险性的, 历元, , 厉鬼, 厉害的, 厉行, , 立案,

相似单词


实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学,
shí yè jiā

hombre de negocio; empresario; industrial

El Consejo empresarial de la OCS, cuya constitución está entrando en la etapa final, será una nueva fuente de estímulo para el proceso de integración en el marco de la Organización.

本组织委员会的组建工作已近尾声,它应成为促进本组织框架内一体化进程的新资源。

Se valoró positivamente los trabajos que se llevan a cabo bajo la égida de la secretaría de la OCS con miras a crear un Consejo empresarial, un Fondo para el desarrollo y un Foro de la organización encargados de contribuir a una aplicación más eficaz de los instrumentos programáticos vigentes y de los criterios estratégicos conjuntos con miras a perfeccionar la labor de la organización.

外长们积极评价在秘书处主持下为筹组上海合作组织委员会、展基金和坛所做的工作,认为这有利于更有效地落现有的纲领文件和完善组织活动的共同战略。

11.4 Los Estados deberían apoyar la enseñanza superior por medio del fortalecimiento en los países en desarrollo de las universidades y las facultades técnicas de agronomía y disciplinas conexas y de estudios empresariales, para que realicen tanto funciones pedagógicas como de investigación, y procurando que las universidades de todo el mundo proporcionen formación de nivel universitario y superior a los agrónomos, científicos y empresarios de los países en desarrollo.

4 各国应支持高等教育,加强展中国农业学科和企业的大学及专科学挥教育功能,又挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训展中国的农业工作者、科学

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实业家 的西班牙语例句

用户正在搜索


立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的, 立方形的, 立功,

相似单词


实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学,
shí yè jiā

hombre de negocio; empresario; industrial

El Consejo empresarial de la OCS, cuya constitución está entrando en la etapa final, será una nueva fuente de estímulo para el proceso de integración en el marco de la Organización.

本组织实业委员会的组建工作已近尾声,为促进本组织框架内一体化进程的新资源。

Se valoró positivamente los trabajos que se llevan a cabo bajo la égida de la secretaría de la OCS con miras a crear un Consejo empresarial, un Fondo para el desarrollo y un Foro de la organización encargados de contribuir a una aplicación más eficaz de los instrumentos programáticos vigentes y de los criterios estratégicos conjuntos con miras a perfeccionar la labor de la organización.

外长们积极评价在秘书处主持下为筹组上海合作组织实业委员会、发展基金和坛所做的工作,认为这有利于更有效地落实现有的纲领文件和完善组织活动的共同战略。

11.4 Los Estados deberían apoyar la enseñanza superior por medio del fortalecimiento en los países en desarrollo de las universidades y las facultades técnicas de agronomía y disciplinas conexas y de estudios empresariales, para que realicen tanto funciones pedagógicas como de investigación, y procurando que las universidades de todo el mundo proporcionen formación de nivel universitario y superior a los agrónomos, científicos y empresarios de los países en desarrollo.

4 各国支持高等教育,加强发展中国业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国业工作者、科学实业

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实业家 的西班牙语例句

用户正在搜索


立刻, 立论, 立契约的人, 立式, 立誓, 立陶宛, 立陶宛的, 立陶宛人, 立陶宛语, 立体,

相似单词


实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学,
shí yè jiā

hombre de negocio; empresario; industrial

El Consejo empresarial de la OCS, cuya constitución está entrando en la etapa final, será una nueva fuente de estímulo para el proceso de integración en el marco de la Organización.

实业家委员会的建工作已近尾声,它应成为促进框架内一体化进程的新资源。

Se valoró positivamente los trabajos que se llevan a cabo bajo la égida de la secretaría de la OCS con miras a crear un Consejo empresarial, un Fondo para el desarrollo y un Foro de la organización encargados de contribuir a una aplicación más eficaz de los instrumentos programáticos vigentes y de los criterios estratégicos conjuntos con miras a perfeccionar la labor de la organización.

外长们积极评价在秘书处主持下为筹上海合作实业家委员会、展基金和坛所做的工作,认为这有利于更有效地落实现有的纲领文件和完善活动的共同战略。

11.4 Los Estados deberían apoyar la enseñanza superior por medio del fortalecimiento en los países en desarrollo de las universidades y las facultades técnicas de agronomía y disciplinas conexas y de estudios empresariales, para que realicen tanto funciones pedagógicas como de investigación, y procurando que las universidades de todo el mundo proporcionen formación de nivel universitario y superior a los agrónomos, científicos y empresarios de los países en desarrollo.

4 各国应支持高等教育,展中国家农业学科和企业的大学及专科学院,既挥教育功能,又挥研究功能,并使全世界的大学在科和研究生两级培训展中国家的农业工作者、科学家和实业家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实业家 的西班牙语例句

用户正在搜索


立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足, 立足点, ,

相似单词


实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学,

用户正在搜索


利润分配, 利润空间, 利市, 利他主义, 利他主义的, 利他主义者, 利物浦, 利息, 利息收入, 利雅得,

相似单词


实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学,

用户正在搜索


例证, 例子, , 隶属, 隶属的, 隶属于…的, 荔枝, 荔枝螺, 荔枝肉, 栎树,

相似单词


实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学,
shí yè jiā

hombre de negocio; empresario; industrial

El Consejo empresarial de la OCS, cuya constitución está entrando en la etapa final, será una nueva fuente de estímulo para el proceso de integración en el marco de la Organización.

业家委员会的建工作已近尾声,它应成促进本织框架内一体化进程的新资源。

Se valoró positivamente los trabajos que se llevan a cabo bajo la égida de la secretaría de la OCS con miras a crear un Consejo empresarial, un Fondo para el desarrollo y un Foro de la organización encargados de contribuir a una aplicación más eficaz de los instrumentos programáticos vigentes y de los criterios estratégicos conjuntos con miras a perfeccionar la labor de la organización.

外长们积极评价在秘书处主持下上海合作业家委员会、发展基金和坛所做的工作,认这有利于更有效地落有的纲领文件和完善织活动的共同战略。

11.4 Los Estados deberían apoyar la enseñanza superior por medio del fortalecimiento en los países en desarrollo de las universidades y las facultades técnicas de agronomía y disciplinas conexas y de estudios empresariales, para que realicen tanto funciones pedagógicas como de investigación, y procurando que las universidades de todo el mundo proporcionen formación de nivel universitario y superior a los agrónomos, científicos y empresarios de los países en desarrollo.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国家农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国家的农业工作者、科学家和业家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实业家 的西班牙语例句

用户正在搜索


粒度, 粒化, 粒选, 粒状, 粒子, 傈僳族, 痢疾, , 连鬓胡子, 连串,

相似单词


实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学,
shí yè jiā

hombre de negocio; empresario; industrial

El Consejo empresarial de la OCS, cuya constitución está entrando en la etapa final, será una nueva fuente de estímulo para el proceso de integración en el marco de la Organización.

本组织实业家委员会的组建工作已近尾声,它应成为促进本组织框架内一体化进程的新资源。

Se valoró positivamente los trabajos que se llevan a cabo bajo la égida de la secretaría de la OCS con miras a crear un Consejo empresarial, un Fondo para el desarrollo y un Foro de la organización encargados de contribuir a una aplicación más eficaz de los instrumentos programáticos vigentes y de los criterios estratégicos conjuntos con miras a perfeccionar la labor de la organización.

外长们积极评价在秘书处主持下为筹组上海合作组织实业家委员会、发展基金和坛所做的工作,认为这有利于更有效地落实现有的纲领文件和完善组织活动的共同战略。

11.4 Los Estados deberían apoyar la enseñanza superior por medio del fortalecimiento en los países en desarrollo de las universidades y las facultades técnicas de agronomía y disciplinas conexas y de estudios empresariales, para que realicen tanto funciones pedagógicas como de investigación, y procurando que las universidades de todo el mundo proporcionen formación de nivel universitario y superior a los agrónomos, científicos y empresarios de los países en desarrollo.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国家农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育,又发挥研究使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国家的农业工作者、科学家和实业家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实业家 的西班牙语例句

用户正在搜索


连亘, 连拱, 连拱桥, 连贯, 连贯的, 连贯性, 连锅端, 连合, 连环, 连环画,

相似单词


实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学,
shí yè jiā

hombre de negocio; empresario; industrial

El Consejo empresarial de la OCS, cuya constitución está entrando en la etapa final, será una nueva fuente de estímulo para el proceso de integración en el marco de la Organización.

本组实业家委员会的组建工作已近尾声,它应成为促进本组内一体化进程的新资源。

Se valoró positivamente los trabajos que se llevan a cabo bajo la égida de la secretaría de la OCS con miras a crear un Consejo empresarial, un Fondo para el desarrollo y un Foro de la organización encargados de contribuir a una aplicación más eficaz de los instrumentos programáticos vigentes y de los criterios estratégicos conjuntos con miras a perfeccionar la labor de la organización.

外长们积极评价在秘书处主持下为筹组上海合作组实业家委员会、发展基金和坛所做的工作,认为这有利于更有效地落实现有的纲领文件和完善组活动的共同战略。

11.4 Los Estados deberían apoyar la enseñanza superior por medio del fortalecimiento en los países en desarrollo de las universidades y las facultades técnicas de agronomía y disciplinas conexas y de estudios empresariales, para que realicen tanto funciones pedagógicas como de investigación, y procurando que las universidades de todo el mundo proporcionen formación de nivel universitario y superior a los agrónomos, científicos y empresarios de los países en desarrollo.

4 各国应支持高等强发展中国家农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国家的农业工作者、科学家和实业家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实业家 的西班牙语例句

用户正在搜索


连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的, 连年, 连炮,

相似单词


实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学,
shí yè jiā

hombre de negocio; empresario; industrial

El Consejo empresarial de la OCS, cuya constitución está entrando en la etapa final, será una nueva fuente de estímulo para el proceso de integración en el marco de la Organización.

本组织实业家委员会的组建工作已近尾声,它应成为促进本组织框架内一体化进程的新

Se valoró positivamente los trabajos que se llevan a cabo bajo la égida de la secretaría de la OCS con miras a crear un Consejo empresarial, un Fondo para el desarrollo y un Foro de la organización encargados de contribuir a una aplicación más eficaz de los instrumentos programáticos vigentes y de los criterios estratégicos conjuntos con miras a perfeccionar la labor de la organización.

长们积极评价在秘书处主持下为筹组上海合作组织实业家委员会、发展基金和坛所做的工作,认为这有利于更有效地落实现有的纲领文件和完善组织活动的略。

11.4 Los Estados deberían apoyar la enseñanza superior por medio del fortalecimiento en los países en desarrollo de las universidades y las facultades técnicas de agronomía y disciplinas conexas y de estudios empresariales, para que realicen tanto funciones pedagógicas como de investigación, y procurando que las universidades de todo el mundo proporcionen formación de nivel universitario y superior a los agrónomos, científicos y empresarios de los países en desarrollo.

4 各国应支持高等教育,加强发展中国家农业学科和企业的大学及专科学院,既发挥教育功能,又发挥研究功能,并使全世界的大学在本科和研究生两级培训发展中国家的农业工作者、科学家和实业家

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实业家 的西班牙语例句

用户正在搜索


连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续, 连续不断地, 连续的,

相似单词


实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学,