西语助手
  • 关闭

城市化

添加到生词本

城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一个主问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化,而不是扭转城市化

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居干事)表示,可持续城市化是可持续发的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主问题是城市面对的挑战,和有必一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主地区之间城市化水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变成一个城市化的地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速的城市化对许多发中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正在成为人类住区发和可持续城市化过程中一个重的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制定可持续城市化政策将难以确保发中国家尤其是非洲国家的可持续发

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


惶惑的, 惶遽, 惶恐, 惶恐地, , 蝗虫, 蝗蝻, 磺胺, , 恍忽,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速度没有那因是农业部门的发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化,而不是扭转城市化

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间城市化水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压,而且对全体环境造成压

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变成一个城市化的地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是速的城市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正在成为人类住区发展和可持续城市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制定可持续城市化政策将难以确保发展中国家尤其是非洲国家的可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

城市化不能与人口速增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化,而不是扭转城市化

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和位的人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,城市贫困威胁国安定,因制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间城市化水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变成一个城市化的地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速的城市化对许多发展中国构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正在成为人类住区发展和可持续城市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制定可持续城市化政策将难以确保发展中国尤其是非洲国的可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与人口快速增长共存,因当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速有那么快,原因是农业部门的发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化,而不是扭转城市化

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和庭单位的人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,城市贫困威胁国安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间城市化水平和速有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变成一个城市化的地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速的城市化对许多发展中国构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正在成为人类住区发展和可持续城市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制定可持续城市化政策将难以确保发展中国尤其是非洲国的可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化度没有那么快,原因是农业部门的发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化程度也有了迅提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化,而不是扭转城市化

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口家庭单位的人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的问题是城市面对的挑战,有必展望一城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域地区之间城市化度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变成一城市化的地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水卫生服务略有改善,但是快城市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正在成为人类住区发展可持续城市化过程中一的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制定可持续城市化政策将难以确保发展中国家尤其是非洲国家的可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

城市化不能与人口快增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案世界城市观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


昏聩, 昏乱, 昏迷, 昏迷的, 昏睡, 昏头昏脑, 昏星, 昏眩, 昏庸, ,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

用户正在搜索


机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件, 机警, 机警的人, 机具, 机理,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

用户正在搜索


挤咕, 挤挤插插, 挤紧, 挤进, 挤进来, 挤满, 挤眉弄眼, 挤奶, 挤压, 挤眼,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一个主问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化,而不是扭转城市化

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主问题是城市面对的挑战,和有展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主地区之间城市化水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变成一个城市化的地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速的城市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正在成为人类住区发展和可持续城市化过程中一个重的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制定可持续城市化政策将难以确保发展中国家尤其是非洲国家的可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


脊髓炎, 脊索, 脊柱, 脊柱的, 脊柱痛, 脊椎, 脊椎的, 脊椎动物门, , 计策,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

洲,城市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现着眼于怎样管理城市化,而不是扭转城市化

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间城市化水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住城市,地球村正变成一个城市化的地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速的城市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正成为人类住区发展和可持续城市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

这种条件下,如果不制定可持续城市化政策将难以确保发展中国家尤其是非洲国家的可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


计划支出, 计件工, 计件工作, 计较, 计量, 计谋, 计票, 计日程功, 计时工作, 计时卡,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理,而不是扭转

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续是可持续发展的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是面对的挑战,和有必要展望一个世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在,地球村正在变成一个的地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速的对许多发展中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的将能得心应手地避免带来的包括气候变在内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正在成为人类住区发展和可持续过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制定可持续将难以确保发展中国家尤其是非洲国家的可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,不可避免,因为是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续方案和世界观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


计算机, 计算机化的, 计算机科学, 计算机运用, 计算器, 计算学, 计算员, 计温学, 计息期, 计议,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化,而不是扭转城市化

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要区之间城市化水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越越多的人居住在城市,球村正在变成一个城市化球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速的城市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手避免城市化的包括气候变化在内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正在成为人类住区发展和可持续城市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制定可持续城市化政策将难以确保发展中国家尤其是非洲国家的可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


记下, 记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,