西语助手
  • 关闭
xiū dìng

corregir; modificar; revisar

欧 路 软 件版 权 所 有

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就议的作了发言。

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

要求进行革,如变口粮管理手册的格

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

请理事会批准文件所载的

En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.

在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向立法会交了法例。

Las principales de esas propuestas figuran en el anexo 8.

主要的建议现载于附件8。

Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.

它希望投票反对拟议

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能变或的神圣案文。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细这部法律。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要时间框架。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

En esa revisión se emplea un enfoque especial.

采用了独特的方

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些,但该文本仍然是不能接受的。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,了一九九六年及以后的人口和有关的统计数字。

El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.

工作组尚未审议后的该条第2款。

La Comisión recomendó que la revisión de la CIIU se realizara en dos fases.

委员会建议分两个明确步骤对国际标准行业分类进行

Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.

计划将为国际标准行业分类第4版编制一份用户指南。

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经的内部案。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.

因此肯尼亚支持主席交的经文本中第三条的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修订 的西班牙语例句

用户正在搜索


斜撑, 斜的, 斜方向穿过, 斜放, 斜干, 斜高, 斜晖, 斜剪, 斜角, 斜街,

相似单词


修道院, 修道院的, 修道院院长, 修道院长, 修道院长职务, 修订, 修订本, 修短, 修复, 修复河堤,
xiū dìng

corregir; modificar; revisar

欧 路 软 件版 权 所 有

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的作了发言。

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次求进行革,如变口粮管理手册的格式。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会批准文件所载的

En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.

在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向立法会提交了

Las principales de esas propuestas figuran en el anexo 8.

建议现载于附件8。

Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.

它希望投票反对拟议

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能变或的神圣案文。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,仔细这部法律。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商时间框架。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

En esa revisión se emplea un enfoque especial.

此次采用了独特的方式。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些,但该文本仍然是不能接受的。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条草案》旨在藉现有条(主是《刑事罪行条》(第200章)、《官方机密条》(第521章)及《社团条》(第151章)),实施第二十三条。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,了一九九六年及以的人口和有关的统计数字。

El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.

工作组尚未审议的该条第2款。

La Comisión recomendó que la revisión de la CIIU se realizara en dos fases.

委员会建议分两个明确步骤对国际标准行业分类进行

Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.

计划将为国际标准行业分类第4版编制一份用户指南。

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

拟定一份经的内部提案。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.

因此肯尼亚支持主席提交的经文本中第三条的内容。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修订 的西班牙语例句

用户正在搜索


斜坡, 斜桥, 斜射, 斜视, 斜视图, 斜躺在沙发上, 斜体字, 斜纹哔叽布料, 斜纹布, 斜线,

相似单词


修道院, 修道院的, 修道院院长, 修道院长, 修道院长职务, 修订, 修订本, 修短, 修复, 修复河堤,
xiū dìng

corregir; modificar; revisar

欧 路 软 件版 权 所 有

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的修订作了发言。

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进革,如变口粮管理手册的格式。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会批准文件所载的修订

En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.

在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向立法会提交了修订法例。

Las principales de esas propuestas figuran en el anexo 8.

主要的修订建议现载于附件8。

Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.

它希望投票反对拟议修订

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能变或修订的神圣案文。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订这部法律。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要修订时间框架。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

En esa revisión se emplea un enfoque especial.

此次修订采用了独特的方式。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能接受的。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

例草案》旨在藉修订现有例(主要是《刑事例》(第200章)、《官方机密例》(第521章)及《社团例》(第151章)),实施第二十三

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,修订了一九九六年及以后的人口和有关的统计数字。

El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.

工作组尚未审议修订后的该第2款。

La Comisión recomendó que la revisión de la CIIU se realizara en dos fases.

委员会建议分两个明确步骤对国际标准业分类进修订

Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.

计划将为国际标准业分类第4修订版编制一份用户指南。

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订的内部提案。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.

因此肯尼亚支持主席提交的经修订文本中第三的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修订 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 谐和, 谐调, 谐谑, 谐谑曲, 谐音, 谐音的, 谐振, , 携带,

相似单词


修道院, 修道院的, 修道院院长, 修道院长, 修道院长职务, 修订, 修订本, 修短, 修复, 修复河堤,
xiū dìng

corregir; modificar; revisar

欧 路 软 件版 权 所 有

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的修订作了发言。

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进革,如变口粮管理手册的格式。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会批准文件所载的修订

En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.

在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向立法会提交了修订法例。

Las principales de esas propuestas figuran en el anexo 8.

主要的修订建议现载于附件8。

Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.

它希望投票反对拟议修订

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能变或修订的神圣案文。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订这部法律。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要修订时间框架。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

En esa revisión se emplea un enfoque especial.

此次修订采用了独特的方式。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能接受的。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

例草案》旨在藉修订现有例(主要是《刑事例》(第200章)、《官方机密例》(第521章)及《社团例》(第151章)),实施第二十三

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,修订了一九九六年及以后的人口和有关的统计数字。

El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.

工作组尚未审议修订后的该第2款。

La Comisión recomendó que la revisión de la CIIU se realizara en dos fases.

委员会建议分两个明确步骤对国际标准业分类进修订

Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.

计划将为国际标准业分类第4修订版编制一份用户指南。

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订的内部提案。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.

因此肯尼亚支持主席提交的经修订文本中第三的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修订 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞋带, 鞋底, 鞋底贴边, 鞋店, 鞋垫, 鞋粉, 鞋跟, 鞋后跟, 鞋击, 鞋匠,

相似单词


修道院, 修道院的, 修道院院长, 修道院长, 修道院长职务, 修订, 修订本, 修短, 修复, 修复河堤,
xiū dìng

corregir; modificar; revisar

欧 路 软 件版 权 所 有

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的作了发言。

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次要求进行革,如变口粮管理手册的格式。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会批准文件所载的

En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.

在二〇〇三年六月,据检讨结果向立法会提交了法例。

Las principales de esas propuestas figuran en el anexo 8.

主要的建议现载于附件8。

Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.

它希望投票反对拟议

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能变或的神圣案文。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细这部法律。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要时间框架。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

En esa revisión se emplea un enfoque especial.

此次采用了独特的方式。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些,但该文本仍然是不能接受的。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

以此为据,了一九九六年及以后的人口和有关的统计数字。

El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.

工作组尚未审议后的该条第2款。

La Comisión recomendó que la revisión de la CIIU se realizara en dos fases.

委员会建议分两个明确步骤对国际标准行业分类进行

Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.

计划将为国际标准行业分类第4版编制一份用户指南。

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经的内部提案。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.

因此肯尼亚支持主席提交的经文本中第三条的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 修订 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞋油, 鞋锥, 鞋子, , 写本, 写博客, 写道, 写得一手好字, 写法, 写讽刺诗文,

相似单词


修道院, 修道院的, 修道院院长, 修道院长, 修道院长职务, 修订, 修订本, 修短, 修复, 修复河堤,
xiū dìng

corregir; modificar; revisar

欧 路 软 件版 权 所 有

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的作了发言。

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次要求进行革,如变口粮管理手册的格式。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会批准文件所载的

En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.

在二〇〇三年六月,据检讨结果向立法会提交了法例。

Las principales de esas propuestas figuran en el anexo 8.

主要的建议现载于附件8。

Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.

它希望投票反对拟议

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能变或的神圣案文。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细这部法律。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要时间框架。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

En esa revisión se emplea un enfoque especial.

此次采用了独特的方式。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些,但该文本仍然是不能接受的。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

以此为据,了一九九六年及以后的人口和有关的统计数字。

El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.

工作组尚未审议后的该条第2款。

La Comisión recomendó que la revisión de la CIIU se realizara en dos fases.

委员会建议分两个明确步骤对国际标准行业分类进行

Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.

计划将为国际标准行业分类第4版编制一份用户指南。

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经的内部提案。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.

因此肯尼亚支持主席提交的经文本中第三条的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 修订 的西班牙语例句

用户正在搜索


写抬头, 写下, 写小说, 写信, 写一个剧, 写意, 写在字行间的, 写照, 写真, 写字,

相似单词


修道院, 修道院的, 修道院院长, 修道院长, 修道院长职务, 修订, 修订本, 修短, 修复, 修复河堤,
xiū dìng

corregir; modificar; revisar

欧 路 软 件版 权 所 有

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就议的修订作了发言。

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行革,如变口粮管理手册的格式。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

请理事批准文件所载的修订

En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.

在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向立法修订法例。

Las principales de esas propuestas figuran en el anexo 8.

主要的修订建议现载于附件8。

Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.

它希望投票反对拟议修订

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能变或修订的神圣案文。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订这部法律。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要修订架。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

En esa revisión se emplea un enfoque especial.

此次修订采用了独特的方式。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能接受的。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,修订了一九九六年及以后的人口和有关的统计数字。

El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.

工作组尚未审议修订后的该条第2款。

La Comisión recomendó que la revisión de la CIIU se realizara en dos fases.

委员建议分两个明确步骤对国际标准行业分类进行修订

Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.

计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用户指南。

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订的内部案。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.

因此肯尼亚支持主席的经修订文本中第三条的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修订 的西班牙语例句

用户正在搜索


泄漏秘密, 泄漏消息, 泄露, 泄密, 泄气, 泄气、气馁, 泄水, 泄私愤, 泄泻, 泄殖腔,

相似单词


修道院, 修道院的, 修道院院长, 修道院长, 修道院长职务, 修订, 修订本, 修短, 修复, 修复河堤,
xiū dìng

corregir; modificar; revisar

欧 路 软 件版 权 所 有

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的修订作了发言。

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行革,如变口粮管理手册的格式。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会批准文件所载的修订

En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.

在二〇〇三年六月,我们根据检讨立法会提交了修订法例。

Las principales de esas propuestas figuran en el anexo 8.

主要的修订建议现载于附件8。

Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.

它希望投票反对拟议修订

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能变或修订的神圣案文。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订这部法律。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要修订时间框架。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

En esa revisión se emplea un enfoque especial.

此次修订采用了独特的方式。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作了些修订,但该文本仍然是不能接受的。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,修订了一九九六年及以后的人口和有关的统计数字。

El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.

工作组尚未审议修订后的该条第2款。

La Comisión recomendó que la revisión de la CIIU se realizara en dos fases.

委员会建议分两个明确步骤对国际标准行业分类进行修订

Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.

计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用户指南。

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订的内部提案。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.

因此肯尼亚支持主席提交的经修订文本中第三条的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 修订 的西班牙语例句

用户正在搜索


卸船, 卸货, 卸机器, 卸磨杀驴, 卸任, 卸下, 卸下轭, 卸下僵辔, 卸载, 卸载机,

相似单词


修道院, 修道院的, 修道院院长, 修道院长, 修道院长职务, 修订, 修订本, 修短, 修复, 修复河堤,
xiū dìng

corregir; modificar; revisar

欧 路 软 件版 权 所 有

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议的修订

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次修订要求进行革,如变口粮管理手册的格式。

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会批准文件所载的修订

En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.

在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向立法会提交修订法例。

Las principales de esas propuestas figuran en el anexo 8.

主要的修订建议现载于附件8。

Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.

它希望投票反对拟议修订

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

变或修订的神圣案文。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细修订这部法律。

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要修订时间框架。

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

En esa revisión se emplea un enfoque especial.

此次修订采用独特的方式。

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管作修订,但该文本仍然接受的。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,修订一九九六年及以后的人口和有关的统计数字。

El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.

工作组尚未审议修订后的该条第2款。

La Comisión recomendó que la revisión de la CIIU se realizara en dos fases.

委员会建议分两个明确步骤对国际标准行业分类进行修订

Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.

计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用户指南。

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经修订的内部提案。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.

因此肯尼亚支持主席提交的经修订文本中第三条的内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修订 的西班牙语例句

用户正在搜索


亵渎神明的人, 谢病, 谢忱, 谢词, 谢绝, 谢绝参观, 谢客, 谢幕, 谢世, 谢天谢地,

相似单词


修道院, 修道院的, 修道院院长, 修道院长, 修道院长职务, 修订, 修订本, 修短, 修复, 修复河堤,