有奖纠错
| 划词

El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.

加拿大代表就提议了发言。

评价该例句:好评差评指正

Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.

这次要求进行改革,如改口粮管理手册格式。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会批准文件所载

评价该例句:好评差评指正

En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.

在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向立法会提交了

评价该例句:好评差评指正

Las principales de esas propuestas figuran en el anexo 8.

主要建议现载于附件8。

评价该例句:好评差评指正

Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.

它希望投票反对拟议

评价该例句:好评差评指正

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改神圣案文。

评价该例句:好评差评指正

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确保一致性,需要仔细这部法律。

评价该例句:好评差评指正

Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.

适当协商后需要时间框架。

评价该例句:好评差评指正

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。

评价该例句:好评差评指正

En esa revisión se emplea un enfoque especial.

此次采用了独特方式。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las revisiones introducidas, el texto sigue siendo inaceptable.

尽管了些,但该文本仍然是不能接受

评价该例句:好评差评指正

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

草案》旨在藉现有(主要是《刑事罪行》(第200章)、《官方机密》(第521章)及《社团》(第151章)),实施第二十三

评价该例句:好评差评指正

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根据,了一九九六年及以后人口和有关统计数字。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.

组尚未审议第2款。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomendó que la revisión de la CIIU se realizara en dos fases.

委员会建议分两个明确步骤对国际标准行业分类进行

评价该例句:好评差评指正

Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.

计划将为国际标准行业分类第4版编制一份用户指南。

评价该例句:好评差评指正

Se prepara entonces una propuesta interna revisada.

随后拟定一份经内部提案。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

评价该例句:好评差评指正

Kenya, por tanto, apoya el texto del artículo III del texto revisado del Presidente.

因此肯尼亚支持主席提交文本中第三内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar, relave, relax,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

La gente se organizó porque las leyes se pueden modificar y porque los poderosos no siempre tienen que ganar.

人们都聚集起来,因为法律可以修订,因为有权有势的人不总得利的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Muchas revisiones de los contratos estén ligadas a la inflación, que llegó a superar el 10 % en verano del año pasado.

许多合同修订都与通货膨胀有关,去年夏天通货膨胀率超过10%。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La reciente reforma del artículo 49 de la Constitución, referido a las personas con discapacidad, es un buen ejemplo de lo que podemos lograr juntos.

宪法第49条有关残疾人的最近修订我们共同努力所能取得成就的一个很好的例子。

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

Que el gobierno conservador, decía, con el apoyo de los liberales, estaba reformando el calendario para que cada presidente estuviera cien años en el poder.

他说,保守党府在自由党支持下,准备修订历书,以便每届总统都能掌权一百年。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Dana" se incorpora al repertorio y " gota fría" se enmienda en esta actualización con definiciones que informan de sus similitudes y sus diferencias más notables.

在本次更新,“dana”被收进名录,并对“gota fría”进行了修订,其定义解释了两者的相似之处和最显著的不同。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

El gobierno central revisó el mes pasado su catálogo, reduciendo en un 80 por ciento el número de productos sujetos a su control de precios para hacer desempeñar un mayor papel al mercado.

府上个月修订了目录,将受价格管制的产品数量减少了80%,以赋予市场更大的作用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y aún así están sujetos a cambios: basta ver todas las diferentes traducciones, revisiones e interpretaciones que ha tenido, por ejemplo, la Biblia, para ajustarse a las necesidades de cada época.

然而它们可能会发生变化:看看圣经等所有不同的翻译、修订和解释就足够了,以适应每个时代的需要。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero para sorpresa de ambos, a pesar de que la ley ya se había modificado para que incluyera a personas de más estados, los downwinders de Nuevo México no estaban entre ellos.

但令两人都感到惊讶的,尽管该法律已修订,涵盖更多州的居民,但新墨西哥州顺风向的居民却不在其

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Plan de Respuesta Humanitaria para Sudán ha sido revisado debido al aumento de las necesidades provocado por la crisis actual y ahora requiere 2.560 millones de dólares para ayudar a 18 millones de personas hasta finales de año.

由于当前危机导致需求增加,苏丹人道主义应急计划已经修订,目前需要 25.6 亿美元,以在年底前帮助 1800 万人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接