西语助手
  • 关闭

交流的

添加到生词本

交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

是该战略一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

用适当媒体,增青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤有效信息

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


内科, 内科医生, 内裤, 内联网, 内陆的, 内陆国, 内乱, 内罗毕, 内幕, 内幕交易,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主以及加强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效信息

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


内伤, 内渗, 内省, 内室, 内收肌, 内收作用, 内胎, 内瓦, 内外, 内务,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增动积极以及强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息性被视为至关重

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添进来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效信息

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需时间及各利益有关者间进行有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增女企业家对这种参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


内衣裤, 内因, 内忧外患, 内在, 内在的, 内在规律, 内在性, 内在因素, 内脏, 内脏的,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

这方面,信必要性被视为至重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间和持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少于该报告与研讨过程中得以添加进来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有者间进行有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


嫩玉米穗, 嫩枝, , 能勃起的, 能颤动的, 能动, 能动的, 能动性, 能读会写的, 能飞的,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主以及加强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效信息

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

之间信息和持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效信息

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习加强了家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


能文能武, 能消化的, 能写会算, 能言善辩, 能引起爆炸的, 能引起疾病的, 能引起燃烧的, 能用的, 能预卜未来的, 能源,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开主动积极以及加强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,必要性被视为至关重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进该战略一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

少新息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


尼泊尔的, 尼泊尔人, 尼姑, 尼姑的, 尼姑袍, 尼古丁, 尼加拉瓜, 尼加拉瓜的, 尼加拉瓜人, 尼科西亚,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

变世界,不是

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

这方面,必要性被视为至关重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间和持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥的, 泥点, 泥敷剂, 泥垢, 泥浆, 泥坑, 泥煤, 泥泞, 泥泞的, 泥泞地,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

作与作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公和主动积极及加强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得添加进来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效信息

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥塑, 泥潭, 泥炭, 泥炭田, 泥塘, 泥土, 泥土的, 泥瓦工, 泥瓦工行业, 泥沼,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,