有奖纠错
| 划词

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子交流非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界交流

评价该例句:好评差评指正

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界交流,不是信

评价该例句:好评差评指正

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种交流最佳做法手段而行而效。

评价该例句:好评差评指正

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极交流以及加强问责制。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

面,信交流必要性被视为至重要。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进交流是该战略一个主要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国交流和持久对话也同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似特点。

评价该例句:好评差评指正

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性交流意见。

评价该例句:好评差评指正

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新于该报告交流与研讨过程中得以添加进来。

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年交流和参与。

评价该例句:好评差评指正

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速交流扩散活动情报程序。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效交流

评价该例句:好评差评指正

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信交流几乎所有问题。

评价该例句:好评差评指正

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者交流

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,交流是理解他人唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时及各利益有进行交流有效制度。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位交流就此吸取经验教训。

评价该例句:好评差评指正

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加企业家对这种交流参与。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Y tenemos una forma muy especial de hablar.

我们有一种非常特殊方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No lo puedo aplicar cuando estoy con un hispanohablante.

我和母语者时候,我不能灵活运用。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Estas son 50 frases que puedes usar en una conversación con hispanohablantes.

以上就是你在和讲西班牙语时可以用五十句话。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.

这次展会目的是加强这些方面

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Me alegro de tener la oportunidad de compartir mis opiniones con ustedes.

我很高兴有机会与各位自己

评价该例句:好评差评指正
版Aula Curso De Español 1

¿Y entiendes bien a los italianos cuando hablan?

那你跟意大利人时候都能懂吗?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Si yo hablo con mi médica, uso tú.

我和时候会用“你”。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por tanto, una vez recibo tu mensaje, ¿qué debo hacer?

“那么,在我收到你信号后,我该怎么办?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La visualización directa del pensamiento es una forma de comunicación superior, y más eficiente.

用思维直接显示,当然是效率更高高级方式。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mi Señor, ¿cómo son sus órganos de comunicación?

“我主,你们器官是什么?”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esta parte culmina con un intercambio un poco incómodo entre el señor y la señora Ramsay.

这一部分在拉姆齐先和拉姆齐夫人之间略显尴尬中达到高潮。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sin embargo, no todas las culturas utilizan este tipo de habla para dirigirse a sus pequeños.

然而,并非在所有文化中都用这种方式和他们孩子

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿Podrán comunicarse y mantener una biología y cultura compartidas entre colonias a años luz de distancia?

他们能够在光年之外殖民地互相,保持相似物特征和文化吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para conseguir su objetivo no debía comunicarse con ellos.

为了达到自己目的,它不应该与孩子们

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Todos los caminos llevan al mismo punto: a la comunicación de lo que somos.

条条道路汇合到同一:我们

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La academia también utiliza la red como medio para resolver las dudas y consultas lingüísticas planteadas por los usuarios.

皇家语言学院使用网络解决用户疑惑和并为用户提供语言学平台。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Puedes contar tus avances y crear una bonita comunidad con gente con la que tengas cosas en común.

你可以讲述自己进步,创建一个跟与你志同道合平台。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para comunicar bien tienes que exponer tus ideas de forma clara, tienes que transmitir el mensaje de forma clara.

为了更好,你得以一种清晰方式来呈现你,你得以清楚方式来传递讯息。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como en cualquier país, agradecemos que intentes usar el español para comunicarte.

因为在任何一个国家,我们都感谢那些试着用西语人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Porque si te pones nervioso puede que te bloquees y que intentes hablar y no te salgan las palabras.

因为如果你紧张了,这可能会让你陷入困境,你会困难,而且你讲不出话来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接