Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重复同一件事让很恼火。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重复同一件事让很恼火。
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
数着你重复那个词的次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
真讨厌老得重复同一件事情。
Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.
孩子们看见大人什么就跟着学。
Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.
这种情况不仅在海地,在其他地方也随处可见。
El PNUD dijo que no preveía que este problema se repitiera.
开发计划署表示,这个问题预计不会再发生。
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
性别问题是每个领域的交叉主题。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种可怕的悲剧重演。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s的发音!
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Repito esto, creo que por tercera vez.
是再一次这样说,想已是第三次了。
Varias delegaciones repitieron los argumentos ya formulados.
若干代表团一再重申先前已经提出的意见。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
重复一遍,人人都需这方面的澄清。
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同事需再重复一次吗?
No deberíamos repetir los errores que cometimos hace seis decenios.
们不应该重犯60年前犯下的错误。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
们继续看到明显可见的无效率法和惰性,们不断地重复这些法。
Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.
在受教育的头三年没有孩子留级。
Cabe repetir en este Consejo que una violación no puede justificar otra.
有必在安理会重申,一次违规行为不能成为另一次违规行为的借口。
Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.
需处理造成冲突的各种问题,否则冲突将再次发生。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,将不再重复那些已经阐述的论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。