Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向同件事让我很恼火。
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
我数着那个词的次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
我真讨厌老得同件事情。
Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.
孩子们看见大人做什么就跟着学。
Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.
这种情况不仅在海地,在其他地方也随处可见。
El PNUD dijo que no preveía que este problema se repitiera.
开发计划署表示,这个问题预计不会发。
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
性别问题是每个领域的交叉主题。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种可怕的悲剧演。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请下z和s的发音!
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不发。
Repito esto, creo que por tercera vez.
我是次这样说,我想已是第三次了。
Varias delegaciones repitieron los argumentos ya formulados.
若干代表申先前已经提出的意见。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
我要遍,人人都需要这方面的澄清。
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同事需要我次吗?
No deberíamos repetir los errores que cometimos hace seis decenios.
我们不应该犯60年前犯下的错误。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
我们继续看到明显可见的无效率做法和惰性,我们不断地这些做法。
Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.
在受教育的头三年没有孩子留级。
Cabe repetir en este Consejo que una violación no puede justificar otra.
有必要在安理会申,次违规行为不能成为另次违规行为的借口。
Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.
需要处理造成冲突的各种问题,否则冲突将次发。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不那些已经阐述的论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡A este paso va a repetir el año!
再这样下去要重修了!
El pensamiento que repite más veces define tu vida.
重复最多的想法决定了你的。
Y no voy a permitir que esto se repita.
我不会让这样的事再发了。
Este es un ritual que se repite en cada corrida de toros.
这是每一场斗牛都会进行的仪式。
Se había sentado en la hamaca, intrigado, cuando se repitieron los petardos.
当爆竹声又响起来时, 他已经不安地回吊床从下了。
Puedes repetir intentando hacer la imitación, repetir lo que decimos mientras lo decimos.
你可以在读的时候试图去模仿,在我说的时候也重复我所说的。
'Es que' es una manera de decir 'pero', así que de nuevo estamos repitiendo.
“Es que”是一种表达“但是”的方式,因此我再次进行了重复。
Creo que vale la pena repetir la visita varias veces. Oye, ¡Qué barrio tan bonito!
我认为它值得多次参观。这是如此美丽啊!
Te lo dije antes, pero lo repito.
重要的事情说两遍。
¿Cómo? , espa... ¿qué? ¿Lo repites, por favor?
怎么写?espa...什么?请你重复一遍可以吗?
Y si te gusta, siempre puedes repetir.
如果你喜欢的,你还可以重复观看。
Pues vamos a repetirlo con este lado.
我重复以上动作来折这边。
Ahora, te repito la pregunta del principio.
现在,我重复一遍开头的问题。
Vuélveme a repetir lo que dijiste, Dorotea.
“请你把刚才说的再说一遍,多罗脱阿。”
Hoy os voy a hablar sobre cómo preguntar, cómo pedir a alguien que nos repita algo.
今天我要和你谈谈应该如何询问,如何让别重复说过的。
El loro Polly repite todo lo que oye.
鹦鹉波利会重复所有说的。
Todo se repitió, pero yo entendí sus palabras.
一切重演了一遍,不同的是我听明白他说的。
Se lo debemos todo a él —repitió Guiamona.
“我就是欠他这份情啊!”贾孟娜还是重复着同样的。
Así que no te lo repetiré más, no te acerques a él.
所以我不需要多向你重复了 不要靠近我儿子。
Fuego en la boca. Repito. Fuego en la boca.
嘴里着火了。嘴里着火了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释