西语助手
  • 关闭


tr.

1. 分开, 分发, 分配, 分摊, 分派, 分担, 分布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一斤重的包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 分发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 分牌.
~ un trabajo 分担一项工作.
~ el gasto de un viaje 分摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir分发;repartición分;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连接;dividir分;asignar分配;destinar用于,定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产分给子女。

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去了。

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直接送到家里。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就分别送到有关的房间去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案的管理费用已在它们之间分配

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间分配

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生的处均应公平分享

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划的费用,由工发组织和有关的参加者在共同缴费的基础上承担。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如分配他的时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责确保全球化的处得到公平分享

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关的间接费用和管理费用已在它们之间分配

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作分担校长的管理能力互相补充,并且分摊了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在分布在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上的59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计不是为了在目标不确知的情况下使用的,而是在目标处于分散状态或呈广泛分布的情况下使用的

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国和债权国公平分担负担。

Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.

这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机, 自动扶梯, 自动化,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 分开, 分发, 分配, 分摊, 分派, 分担, 分布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一斤重的包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 分发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 分牌.
~ un trabajo 分担一项工作.
~ el gasto de un viaje 分摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

派生

distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir分发;repartición分;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连接;dividir分;asignar分配;destinar用于,定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产分给

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

递员完信件回家去了。

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直接送到家里。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就分别送到有关的房间去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案的管理费用已在它们之间分配

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间分配

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生的任何益处均应公平分享

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划的费用,由工发组织和有关的参加者在共同缴费的基础上承担。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何分配他的时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化的益处得到公平分享

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关的间接费用和管理费用已在它们之间分配

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作分担校长的管理能力互相补充,并且分摊了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在分布在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上的59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计不是为了在目标不确知的情况下使用的,而是在目标处于分散状态或呈广泛分布的情况下使用的

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国和债权国公平分担负担。

Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.

这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机, 自动装配线, 自动装填,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 开, 发, 派, 担, 布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一斤重包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 牌.
~ un trabajo 担一项工作.
~ el gasto de un viaje 旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir发;repartición;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连接;dividir;asignar;destinar用于,定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产子女。

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去了。

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直接送到家里。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就送到有关房间去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案管理费用已在它们之间

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生任何益处均应公平

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一费用,由工发组织和有关参加者在共同缴费基础上承担。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化益处得到公平

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关间接费用和管理费用已在它们之间

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作担校长管理能力互相补充,并且了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药不是为了在目标不确知情况下使用,而是在目标处于散状态或呈广泛情况下使用

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国和债权国公平负担。

Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.

这些由四个大洲印制材料在运抵伊拉克各地24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


自封, 自负, 自负的, 自负盈亏, 自复, 自复的, 自甘堕落, 自感应, 自高自大, 自告奋勇,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 开, 发, 配, 摊, 派, 布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一斤重的包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja .
~ un trabajo 一项工作.
~ el gasto de un viaje 摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir发;repartición;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连接;dividir;asignar配;destinar用于,定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产子女。

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去了。

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直接送到家里。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨后,就送到有关的房间去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案的管理费用已在它们之间

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生的任何益处均应公平

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划的费用,由工发组织和有关的参加者在共同缴费的基础上承

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何他的时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化的益处得到公平

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关的间接费用和管理费用已在它们之间

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作校长的管理能力互相补充,并且了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上的59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计不是为了在目标不确知的情况下使用的,而是在目标处于散状态或呈广泛的情况下使用的

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国和债权国公平

Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.

这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路, 自行车赛车场, 自行车运动,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 分开, 分发, 分配, 分摊, 分派, 分担, 分布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一斤重的包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 分发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 分牌.
~ un trabajo 分担一项工作.
~ el gasto de un viaje 分摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir分发;repartición分;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连接;dividir分;asignar分配;destinar用于,定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产分给子女。

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去了。

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直接送到家里。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就分别送到有关的房间去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案的管理费用已在它们之间分配

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间分配

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生的任何益处均应公平分享

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划的费用,由工发组有关的参加者在共同缴费的基础上承担。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何分配他的时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化的益处得到公平分享

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关的间接费用管理费用已在它们之间分配

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发了专门材料信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作分担校长的管理能力互相补充,并且分摊了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在分布在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上的59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计不是为了在目标不确知的情况下使用的,而是在目标处于分散状态或呈广泛分布的情况下使用的

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国债权国公平分担负担。

Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.

这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做, 自己人, 自己兄弟,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,

用户正在搜索


自立, 自恋, 自恋者, 自量, 自留畜, 自留地, 自流, 自流的, 自卖自夸, 自满,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 分开, 分发, 分配, 分摊, 分派, 分担, 分布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖成一斤重的.
~ la leche a domicilio 送奶.
~ cartas < el periódico > 分发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 分牌.
~ un trabajo 分担一项工作.
~ el gasto de un viaje 分摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir分发;repartición分;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连接;dividir分;asignar分配;destinar用于,定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产分给子女。

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去了。

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直接送到家里。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就分别送到有关的房间去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案的管理费用已在它们之间分配

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间分配

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生的任何益处均应公平分享

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五共有44家合法堕胎服务处。

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划的费用,由工发组织和有关的参加者在共同缴费的基础上承担。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何分配他的时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化的益处得到公平分享

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关的间接费用和管理费用已在它们之间分配

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作分担校长的管理能力互相补充,并且分摊了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在分布在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上的59难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计不是为了在目标不确知的情况下使用的,而是在目标处于分散状态或呈广泛分布的情况下使用的

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国和债权国公平分担负担。

Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.

这些由四大洲印制的材料在运抵伊拉克各的24仓库后,即转送到了5 243选举站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论, 自然神学, 自然史,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 分开, 分发, 分配, 分摊, 分派, 分担, 分布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一斤重的包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 分发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 分牌.
~ un trabajo 分担一项工作.
~ el gasto de un viaje 分摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir分发;repartición分;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连接;dividir分;asignar分配;destinar用于,定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产分给子女。

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不,所以遗产只能由法院分配

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直接家里。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就分别有关的房间去

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案的管理费用已在它们之间分配

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间分配

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生的任何益处均应公平分享

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划的费用,由工发组织和有关的参加者在共同缴费的基础上承担。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何分配他的时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化的益处得公平分享

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关的间接费用和管理费用已在它们之间分配

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发专门材料和信息材料,并对各学校小组做调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作分担校长的管理能力互相补充,并且分摊工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在分布在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上的59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计不是为在目标不确知的情况下使用的,而是在目标处于分散状态或呈广泛分布的情况下使用的

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国和债权国公平分担负担。

Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.

这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转5 243个选举站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


自我批评, 自我调节, 自我牺牲, 自我形象, 自我炫耀, 自我意识的, 自我约束, 自我作古, 自习, 自习时间,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 开, 发, 配, 摊, 派, 担,

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 糖包成一斤重的包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 牌.
~ un trabajo 担一项工作.
~ el gasto de un viaje 摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir发;repartición;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连接;dividir;asignar配;destinar用于,定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头遗产子女。

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去了。

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直接送到家里。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

熨好后,就送到有关的房间去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

这些主要方案的管理费用已在它们之间

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生的任何益均应公平

Esto está suculento, voy a repartirlo.

这很好吃,我来

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入这一计划的费用,由工发组织和有关的参加者在共同缴费的基础上承担。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何他的时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化的益得到公平

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与这些实质性主要方案有关的间接费用和管理费用已在它们之间

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作担校长的管理能力互相补充,并且了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上的59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计不是为了在目标不确知的情况下使用的,而是在目标散状态或呈广泛的情况下使用的

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债国和债权国公平负担。

Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.

这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由恋爱, 自由论者, 自由贸易, 自由贸易区, 自由民, 自由能, 自由散漫, 自由射手, 自由诗, 自由市场,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,


tr.

1. 分开, 分发, 分配, 分摊, 分派, 分担, 分布:

~ el azúcar en paquetes de a medio kilo 把糖包成一斤重包.
~ la leche a domicilio 按户送奶.
~ cartas < el periódico > 分发信件<报纸> .
~ las cartas de la baraja 分牌.
~ un trabajo 分担一项工作.
~ el gasto de un viaje 分摊旅费.
~ guarniciones a lo largo de la costa 沿着海岸派驻卫戌部队.


2. 【口】 给予:

~ bofetadas 打耳光.

派生

近义词
distribuir,  hacer circular,  dar,  circular,  dispensar
dividir,  hacer repartición de,  repartir proporcionalmente,  racionar,  prorratear,  repartir a partes iguales,  asignar,  distribuir en forma racionada,  distribuir en proporción,  dosificar,  repartir parcamente,  soltar
dar las cartas,  repartir las cartas

反义词
acaparar,  acaudalar,  acopiar,  atesorar,  adquirir toda la existencia de,  monopolizar,  acumular,  almacenar,  recolectar,  abarrotar,  amontonar,  colectar,  comprar toda la existencia de,  comprar todo,  guardar en reserva,  abarcar,  apilar,  entalegar,  tesaurizar

联想词
distribuir分发;repartición分;recoger拾;entregar交给,交出;juntar使连接;dividir分;asignar分配;destinar用于,定,委派;acumular积累;regalar赠送;multiplicar增加;

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产分给子女。

El cartero repartió la correspondencia y se fue a su casa.

邮递员完信件回家去了。

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配

La correspondencia se reparte a domicilio .

信件直接送到家里。

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就分别送到有关房间去了。

Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.

要方案管理费用已在它们之间分配

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间分配

Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.

此种信息产生任何益处均应公平分享

Esto está suculento, voy a repartirlo.

很好吃,我来

Actualmente hay 44 servicios de atención de aborto terapéutico repartidos en las cinco regiones del país.

目前,全国五个地区共有44家合法堕胎服务处。

Los gastos de participación en este plan se reparten entre la ONUDI y los propios participantes.

加入一计划费用,由工发组织和有关参加者在共同缴费基础上承担。

Sabe cómo repartir su tiempo.

他知道如何分配时间。

En su opinión, las empresas han de garantizar que los beneficios de la globalización se repartan equitativamente.

他们认为公司有责任确保全球化益处得到公平分享

Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos.

如上所述,与实质性要方案有关间接费用和管理费用已在它们之间分配

Se han distribuido materiales informativos especializados y se han repartido cuestionarios a los equipos escolares a fin de detectar las causas del abandono.

散发了专门材料和信息材料,并对各学校小组做了调查以确定失学原因。

Además, las personas que compartan la dirección de una escuela pueden complementarse y repartirse la carga de trabajo conforme a sus aptitudes.

另外,工作分担校长管理能力互相补充,并且分摊了工作量。

Millones de personas siguen viviendo en 59 campamentos repartidos por Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y el territorio palestino ocupado.

有数百万人至今还生活在分布在约旦、黎巴嫩、叙利亚以及被占领巴勒斯坦领土上59个难民营里。

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药设计不是为了在目标不确知情况下使用,而是在目标处于分散状态或呈广泛分布情况下使用

Se debería seguir tratando de llegar a un acuerdo sobre un mecanismo que garantice que la carga se reparta equitativamente entre deudores y acreedores.

应继续作出努力,就有关机制达成一致,用以确保债务国和债权国公平分担负担。

Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.

由四个大洲印制材料在运抵伊拉克各地24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 repartir 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由职业的, 自由职业地, 自由职业者, 自由中卫, 自由主义, 自由主义的, 自由资本主义, 自由资产阶级, 自由自在, 自由自在的,

相似单词


repartidamente, repartidero, repartidor, repartija, repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios,