Me ha persuadido de que me he equivocado.
他使我认识到自己错了.
Me ha persuadido de que me he equivocado.
他使我认识到自己错了.
Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.
我们鼓励所有新加坡
认识到多样性
内在价值。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政
员和

义
员。
Se mencionó, además, la necesidad de reconocer el terrorismo de Estado.
发言中还提到需要认识到国家恐怖
义。
Reconocemos que existen distintas opiniones al respecto.
我们认识到在这方面存在着不同意见。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分
反省。
Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.
我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就。
Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.
们普遍认识到优惠待遇这一概念可以扩展开来。
La administración de Bougainville es consciente de la complejidad de los retos que afronta.
布干维尔行政当局认识到它所面临


复杂性。
Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.
我认识到这个项目有其意义,参加项目并不意味着在乞讨。”
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
们认识到对抗只是少数
一种行为。
Pero al mismo tiempo, reconocemos que no hemos avanzado lo suficiente en abatir la pobreza.
与此同时,我们认识到,我们在消除贫困方面取得
进展不够。
Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.
我们认识到迫切需要使本组织适用于21世纪
情况。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚
方式提供

义援助。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认识到,从长远
意义来说,没有正义,就没有和解。
Reconocemos que han existido desarrollos en el marco del Organismo Internacional de Energía Atómica.
我们认识到,在国际原子能机构
框架内已出现一些发展。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也认识到,在任何菜单中,
菜之前都会有一
开胃菜。
El Tribunal es consciente de las dificultades que esta situación puede ocasionar a su funcionamiento.
法庭认识到这种状况可能给其运作造成
困难。
Es necesario reconocer que la población tiene sus propios objetivos colectivos de desarrollo.
这就需要认识到
民
确有他们自己
集体发展目标。
Somos conscientes de que algunos Estados pueden tener dificultades administrativas para facilitar información.
我们认识到,一些国家可能在提出报告方面存在行政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me ha persuadido de que me he equivocado.
他使我认识到自己错了.
Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.
我们鼓励所有新加坡
认识到多样性
内在价值。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政


道主义
。
Se mencionó, además, la necesidad de reconocer el terrorismo de Estado.
发言中还提到需要认识到国家恐怖主义。
Reconocemos que existen distintas opiniones al respecto.
我们认识到在这方面存在着不同意见。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分
反省。
Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.
我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就。
Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.
们普遍认识到优惠待遇这一概念可以扩展开来。
La administración de Bougainville es consciente de la complejidad de los retos que afronta.
布干维尔行政当局认识到它所面临
挑

杂性。
Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.
我认识到这个项目有其意义,参加项目并不意味着在乞讨。”
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
们认识到对抗只是少数
一种行为。
Pero al mismo tiempo, reconocemos que no hemos avanzado lo suficiente en abatir la pobreza.
与此同时,我们认识到,我们在消除贫困方面取得
进展不够。
Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.
我们认识到迫切需要使本组织适用于21世纪
情况。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识到,必须以中立
不偏不倚
方式提供
道主义援助。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认识到,从长远
意义来说,没有正义,就没有
解。
Reconocemos que han existido desarrollos en el marco del Organismo Internacional de Energía Atómica.
我们认识到,在国际原子能机构
框架内已出现一些发展。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也认识到,在任何菜单中,主菜之前都会有一道开胃菜。
El Tribunal es consciente de las dificultades que esta situación puede ocasionar a su funcionamiento.
法庭认识到这种状况可能给其运作造成
困难。
Es necesario reconocer que la población tiene sus propios objetivos colectivos de desarrollo.
这就需要认识到
民
确有他们自己
集体发展目标。
Somos conscientes de que algunos Estados pueden tener dificultades administrativas para facilitar información.
我们认识到,一些国家可能在提出报告方面存在行政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me ha persuadido de que me he equivocado.
他使我认识到自己错了.
Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.
我们鼓励所有新加坡人认识到多样性
内在价值。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Se mencionó, además, la necesidad de reconocer el terrorismo de Estado.
发言中还提到需要认识到国家恐怖主义。
Reconocemos que existen distintas opiniones al respecto.
我们认识到在这
存在着不同意见。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分
反省。
Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.
我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就。
Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.
人们普遍认识到优惠待遇这一概念可以扩展开来。
La administración de Bougainville es consciente de la complejidad de los retos que afronta.
布干维尔行政当局认识到它所
临
挑战
复杂性。
Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.
我认识到这个项目有其意义,参加项目并不意味着在乞讨。”
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人们认识到对抗只是少数人
一种行为。
Pero al mismo tiempo, reconocemos que no hemos avanzado lo suficiente en abatir la pobreza.
与此同时,我们认识到,我们在消除贫困

得
进展不够。
Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.
我们认识到迫切需要使本组织适用于21世纪
情况。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事
都必须认识到,必须以中立和不偏不倚
式提供人道主义援助。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认识到,从长远
意义来说,没有正义,就没有和解。
Reconocemos que han existido desarrollos en el marco del Organismo Internacional de Energía Atómica.
我们认识到,在国际原子能机构
框架内已出现一些发展。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也认识到,在任何菜单中,主菜之前都会有一道开胃菜。
El Tribunal es consciente de las dificultades que esta situación puede ocasionar a su funcionamiento.
法庭认识到这种状况可能给其运作造成
困难。
Es necesario reconocer que la población tiene sus propios objetivos colectivos de desarrollo.
这就需要认识到人民
确有他们自己
集体发展目标。
Somos conscientes de que algunos Estados pueden tener dificultades administrativas para facilitar información.
我们认识到,一些国家可能在提出报告
存在行政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me ha persuadido de que me he equivocado.
他使我
识
自己错了.
Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.
我们鼓励所有新加坡人
识
多样性
内在价值。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议
识
,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Se mencionó, además, la necesidad de reconocer el terrorismo de Estado.
发言中

需要
识
国家恐怖主义。
Reconocemos que existen distintas opiniones al respecto.
我们
识
在这方面存在着不同意见。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们
识
,这种结果需要我们大家都进行充分
反省。
Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.
我们清楚地
识
,改革进程不能一蹴而就。
Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.
人们普遍
识
优惠待遇这一概念可以扩展开来。
La administración de Bougainville es consciente de la complejidad de los retos que afronta.
布干维尔行政

识
它所面临
挑战
复杂性。
Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.
我
识
这个项目有其意义,参加项目并不意味着在乞讨。”
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人们
识
对抗只是少数人
一种行为。
Pero al mismo tiempo, reconocemos que no hemos avanzado lo suficiente en abatir la pobreza.
与此同时,我们
识
,我们在消除贫困方面取得
进展不够。
Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.
我们
识
迫切需要使本组织适用于21世纪
情况。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有
事方都必须
识
,必须以中立和不偏不倚
方式
供人道主义援助。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须
识
,从长远
意义来说,没有正义,就没有和解。
Reconocemos que han existido desarrollos en el marco del Organismo Internacional de Energía Atómica.
我们
识
,在国际原子能机构
框架内已出现一些发展。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也
识
,在任何菜单中,主菜之前都会有一道开胃菜。
El Tribunal es consciente de las dificultades que esta situación puede ocasionar a su funcionamiento.
法庭
识
这种状况可能给其运作造成
困难。
Es necesario reconocer que la población tiene sus propios objetivos colectivos de desarrollo.
这就需要
识
人民
确有他们自己
集体发展目标。
Somos conscientes de que algunos Estados pueden tener dificultades administrativas para facilitar información.
我们
识
,一些国家可能在
出报告方面存在行政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me ha persuadido de que me he equivocado.
他使我
到自己错了.
Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.
我们鼓励所有新加坡人
到多样性
内在价值。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还
到,需
部署民警、文职
政人员和人道主义人员。
Se mencionó, además, la necesidad de reconocer el terrorismo de Estado.
发言中还提到需

到国家恐怖主义。
Reconocemos que existen distintas opiniones al respecto.
我们
到在这方面存在着不同意见。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们
到,这种结果需
我们大家都进
充分
反省。
Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.
我们清楚地
到,改革进程不能一蹴而就。
Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.
人们普遍
到优惠待遇这一概念可以扩展开来。
La administración de Bougainville es consciente de la complejidad de los retos que afronta.
布干

政当局
到它所面临
挑战
复杂性。
Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.
我
到这个项目有其意义,参加项目并不意味着在乞讨。”
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人们
到对抗只是少数人
一种
为。
Pero al mismo tiempo, reconocemos que no hemos avanzado lo suficiente en abatir la pobreza.
与此同时,我们
到,我们在消除贫困方面取得
进展不够。
Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.
我们
到迫切需
使本组织适用于21世纪
情况。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须
到,必须以中立和不偏不倚
方式提供人道主义援助。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须
到,从长远
意义来说,没有正义,就没有和解。
Reconocemos que han existido desarrollos en el marco del Organismo Internacional de Energía Atómica.
我们
到,在国际原子能机构
框架内已出现一些发展。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也
到,在任何菜单中,主菜之前都会有一道开胃菜。
El Tribunal es consciente de las dificultades que esta situación puede ocasionar a su funcionamiento.
法庭
到这种状况可能给其运作造成
困难。
Es necesario reconocer que la población tiene sus propios objetivos colectivos de desarrollo.
这就需

到人民
确有他们自己
集体发展目标。
Somos conscientes de que algunos Estados pueden tener dificultades administrativas para facilitar información.
我们
到,一些国家可能在提出报告方面存在
政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me ha persuadido de que me he equivocado.
他使我认
自己错了.
Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.
我们鼓励所有新加坡人认
多样性
内在价值。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认
,
要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Se mencionó, además, la necesidad de reconocer el terrorismo de Estado.
发言中还提
要认
国家恐怖主义。
Reconocemos que existen distintas opiniones al respecto.
我们认
在这方面存在着不同
见。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认
,这种结果
要我们大家都进行充分
反省。
Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.
我们清楚地认
,改革进程不能一蹴而就。
Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.
人们普遍认
优惠待遇这一概念可以扩展开来。
La administración de Bougainville es consciente de la complejidad de los retos que afronta.
布干维尔行政当局认
它所面临
挑战
复杂性。
Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.
我认
这个项目有
义,参加项目并不
味着在乞讨。”
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人们认
对抗只是少数人
一种行为。
Pero al mismo tiempo, reconocemos que no hemos avanzado lo suficiente en abatir la pobreza.
与此同时,我们认
,我们在消除贫困方面取得
进展不够。
Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.
我们认
迫切
要使本组织适用于21世纪
情况。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认
,必须以中立和不偏不倚
方式提供人道主义援助。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认
,从长远
义来说,没有正义,就没有和解。
Reconocemos que han existido desarrollos en el marco del Organismo Internacional de Energía Atómica.
我们认
,在国际原子能机构
框架内已出现一些发展。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也认
,在任何菜单中,主菜之前都会有一道开胃菜。
El Tribunal es consciente de las dificultades que esta situación puede ocasionar a su funcionamiento.
法庭认
这种状况可能给
运作造成
困难。
Es necesario reconocer que la población tiene sus propios objetivos colectivos de desarrollo.
这就
要认
人民
确有他们自己
集体发展目标。
Somos conscientes de que algunos Estados pueden tener dificultades administrativas para facilitar información.
我们认
,一些国家可能在提出报告方面存在行政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me ha persuadido de que me he equivocado.
他使
认识到自己
.
Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.
们鼓励所有新加坡
认识到多样性
内在价值。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政
员和
道主义
员。
Se mencionó, además, la necesidad de reconocer el terrorismo de Estado.
发言中还提到需要认识到国家恐怖主义。
Reconocemos que existen distintas opiniones al respecto.
们认识到在这方面存在着不同意见。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
们认识到,这种结果需要
们大家都进行充分
反省。
Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.
们清楚地认识到,改革进程不能
蹴而就。
Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.
们普遍认识到优惠待遇这
概念可以扩展开来。
La administración de Bougainville es consciente de la complejidad de los retos que afronta.
布干维尔行政当局认识到它所面临
挑战
复杂性。
Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.
认识到这个项目有其意义,参加项目并不意味着在乞讨。”
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
们认识到对抗只是少数

种行为。
Pero al mismo tiempo, reconocemos que no hemos avanzado lo suficiente en abatir la pobreza.
与此同时,
们认识到,
们在消除贫困方面取得
进展不够。
Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.
们认识到迫切需要使本组织适用于21世纪
情况。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚
方式提供
道主义援助。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认识到,从长远
意义来说,没有正义,就没有和解。
Reconocemos que han existido desarrollos en el marco del Organismo Internacional de Energía Atómica.
们认识到,在国际原子能机构
框架内已出现
些发展。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,
们也认识到,在任何菜单中,主菜之前都会有
道开胃菜。
El Tribunal es consciente de las dificultades que esta situación puede ocasionar a su funcionamiento.
法庭认识到这种状况可能给其运作造成
困难。
Es necesario reconocer que la población tiene sus propios objetivos colectivos de desarrollo.
这就需要认识到
民
确有他们自己
集体发展目标。
Somos conscientes de que algunos Estados pueden tener dificultades administrativas para facilitar información.
们认识到,
些国家可能在提出报告方面存在行政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Me ha persuadido de que me he equivocado.
他使我认识到自己错了.
Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.
我们鼓励所有新加坡
认识到多样性
内在价值。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政


道主义
。
Se mencionó, además, la necesidad de reconocer el terrorismo de Estado.
发言中还提到需要认识到国家恐怖主义。
Reconocemos que existen distintas opiniones al respecto.
我们认识到在这方面存在着不同意见。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分
反省。
Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.
我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就。
Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.
们普遍认识到优惠待遇这一概念可以扩展开来。
La administración de Bougainville es consciente de la complejidad de los retos que afronta.
布干维尔行政当局认识到它所面临
挑

杂性。
Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.
我认识到这个项目有其意义,参加项目并不意味着在乞讨。”
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
们认识到对抗只是少数
一种行为。
Pero al mismo tiempo, reconocemos que no hemos avanzado lo suficiente en abatir la pobreza.
与此同时,我们认识到,我们在消除贫困方面取得
进展不够。
Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.
我们认识到迫切需要使本组织适用于21世纪
情况。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识到,必须以中立
不偏不倚
方式提供
道主义援助。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认识到,从长远
意义来说,没有正义,就没有
解。
Reconocemos que han existido desarrollos en el marco del Organismo Internacional de Energía Atómica.
我们认识到,在国际原子能机构
框架内已出现一些发展。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
不过,我们也认识到,在任何菜单中,主菜之前都会有一道开胃菜。
El Tribunal es consciente de las dificultades que esta situación puede ocasionar a su funcionamiento.
法庭认识到这种状况可能给其运作造成
困难。
Es necesario reconocer que la población tiene sus propios objetivos colectivos de desarrollo.
这就需要认识到
民
确有他们自己
集体发展目标。
Somos conscientes de que algunos Estados pueden tener dificultades administrativas para facilitar información.
我们认识到,一些国家可能在提出报告方面存在行政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me ha persuadido de que me he equivocado.
他使我认识
自己错了.
Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.
我们鼓励所有新加坡人认识
多样性
内在价值。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识
,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Se mencionó, además, la necesidad de reconocer el terrorismo de Estado.
发言中还提
需要认识
国家恐怖主义。
Reconocemos que existen distintas opiniones al respecto.
我们认识
在
方面存在着
同意见。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认识
,
结果需要我们大家都进行充分
反省。
Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.
我们清楚地认识
,改革进

一蹴而就。
Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.
人们普遍认识
优惠待遇
一概念可以扩展开来。
La administración de Bougainville es consciente de la complejidad de los retos que afronta.
布干维尔行政当局认识
它所面临
挑战
复杂性。
Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.
我认识
个项目有其意义,参加项目并
意味着在乞讨。”
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人们认识
对抗只是少数人
一
行为。
Pero al mismo tiempo, reconocemos que no hemos avanzado lo suficiente en abatir la pobreza.
与此同时,我们认识
,我们在消除贫困方面取得
进展
够。
Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.
我们认识
迫切需要使本组织适用于21世纪
情况。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识
,必须以中立和
偏
倚
方式提供人道主义援助。
Es importante reconocer que, a largo plazo, no puede haber reconciliación sin justicia.
必须认识
,从长远
意义来说,没有正义,就没有和解。
Reconocemos que han existido desarrollos en el marco del Organismo Internacional de Energía Atómica.
我们认识
,在国际原子
机构
框架内已出现一些发展。
Sin embargo, también reconocemos que en todo menú habrá un aperitivo antes del plato principal.
过,我们也认识
,在任何菜单中,主菜之前都会有一道开胃菜。
El Tribunal es consciente de las dificultades que esta situación puede ocasionar a su funcionamiento.
法庭认识

状况可
给其运作造成
困难。
Es necesario reconocer que la población tiene sus propios objetivos colectivos de desarrollo.
就需要认识
人民
确有他们自己
集体发展目标。
Somos conscientes de que algunos Estados pueden tener dificultades administrativas para facilitar información.
我们认识
,一些国家可
在提出报告方面存在行政困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。