西语助手
  • 关闭
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

一门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

一门外语不是件容易的事情。

Es muy entendido en la historia.

史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义的理论, 要能它, 应用它, 的目的全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目的体、订约问题、并提供各种服

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练需要不仅由警官,而且由军事联络官提供,因为他们最军事事

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

调查团分成两个、三个或四个不的小组,使用三名口译员;有人语或语为母语的一组不需要口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

爱沙尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚、爱沙尼亚语、道德高尚、适合担任非专业法官的公民均可被任命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在编的绝无仅有的发电机修工从事这一任,需要增设一个联合国员额,以便能培训联合国发电机型号和品牌的专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落作战法的军法检察官必须非常所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到某一问题的专家,委员会可根据第11段内所提到的标准邀请其他专家参加委员会的工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一个人具有主动的法律行为能力、居住在爱沙尼亚或是爱沙尼亚共和国的公民或欧洲联盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团的建议更糟。

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、爱沙尼亚语并达到法律规定或依法要求的程度、品德高尚、具备必要的能力和个人品格的爱沙尼亚公民,可被任命为首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


殉节, 殉难, 殉难者, 殉难者名册, 殉情, 殉葬, 殉葬品, 殉职, , 蕈状物,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

精通一门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

精通一门外语不是件容易的事情。

Es muy entendido en la historia.

精通史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

思主义的理论, 精通它, 应用它, 精通的目的全在应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目的实体、精通订约问题、并提供各种服

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练不仅由警官,而且由军事联络官提供,因为他们最精通军事事

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调查团分成两个、三个或四个不的小组,使用三名口译员;有人精通俄语或俄语为母语的一组不口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

爱沙尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚、精通爱沙尼亚语、道德高尚、适合担任非专业法官的公民均可被任命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在编的绝无仅有的发电机修工从事这一任增设一个联合国员额,以便能培训精通联合国发电机型号和品牌的专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实作战法的军法检察官必须非常精通所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到精通某一问题的专家,委员会可根据第11段内所提到的标准邀请其他专家参加委员会的工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一个人具有主动的法律行为能力、居住在爱沙尼亚或是爱沙尼亚共和国的公民或欧洲联盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、精通爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果提议持续存在——我不太善印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员精通数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚至在算术上比四国集团的建议更糟。

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、精通爱沙尼亚语并达到法律规定或依法求的程度、品德高尚、具备必的能力和个人品格的爱沙尼亚公民,可被任命为首席公共检察官、主公共检察官、主检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主是多数群体或显性语言,那些来自语言属少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


压秤, 压出凸纹, 压床, 压倒, 压倒多数, 压倒一切的任务, 压低, 压低嗓门, 压电, 压锻,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

精通一门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

精通一门外语不是件容易的事情。

Es muy entendido en la historia.

精通史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义的理论, 要能精通它, 应用它, 精通的目的全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目的实体、精通订约问题、并提供各种服务。

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练需要不仅由警官,而且由军事联络官提供,因为他们最精通军事事务。

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调查团分成两、三用三名口译员;有人精通俄语俄语为母语的一不需要口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

爱沙尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚、精通爱沙尼亚语、道德高尚、适合担任非专业法官的公民均可被任命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在编的绝无仅有的发电机修工从事这一任务,需要增设一联合国员额,以便能培训精通联合国发电机型号和品牌的专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实作战法的军法检察官必须非常精通所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到精通某一问题的专家,委员会可根据第11段内所提到的标准邀请其他专家参加委员会的工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一人具有主动的法律行为能力、居住在爱沙尼亚是爱沙尼亚共和国的公民欧洲联盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、精通爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员精通数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚至在算术上要比国集团的建议更糟。

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、精通爱沙尼亚语并达到法律规定依法要求的程度、品德高尚、具备必要的能力和人品格的爱沙尼亚公民,可被任命为首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官区检察官。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部主要是多数群体显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


压惊, 压境, 压卷, 压垮, 压捆机, 压力, 压力表, 压力计, 压力瓶, 压力重重的,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

精通一门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

精通一门外语不是件容易的事情。

Es muy entendido en la historia.

精通史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义的理论, 要能精通它, 应用它, 精通的目的全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目的实体、精通订约问题、并提供各种服务。

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练需要不仅警官,军事联络官提供,因为他们最精通军事事务。

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调查团分成两个、三个或四个不的小组,使用三名口译员;有人精通俄语或俄语为母语的一组不需要口译员进行

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

沙尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在沙尼亚、精通沙尼亚语、道德高尚、适合担任非专业法官的公民均可被任命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在编的绝无仅有的发电机修从事这一任务,需要增设一个联合国员额,以便能培训精通联合国发电机型号和品牌的专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实战法的军法检察官必须非常精通所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到精通某一问题的专家,委员会可根据第11段内所提到的标准邀请其他专家参加委员会的

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一个人具有主动的法律行为能力、居住在沙尼亚或是沙尼亚共和国的公民或欧洲联盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、精通沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员精通数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团的建议更糟。

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、精通沙尼亚语并达到法律规定或依法要求的程度、品德高尚、具备必要的能力和个人品格的沙尼亚公民,可被任命为首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


压气, 压强, 压青, 压热效应, 压舌板, 压实, 压岁钱, 压碎, 压缩, 压缩机,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

精通一门语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

精通一门语不是件容易事情。

Es muy entendido en la historia.

精通史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义理论, 要能精通它, 应用它, 精通全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系及在该系理和执行项目实体、精通订约问题、并提供各种服务。

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队训练需要不仅由警官,而且由军事联络官提供,因为他们最精通军事事务。

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调查团分成两个、三个或四个不小组,使用三名口译员;有人精通俄语或俄语为母语一组不需要口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

爱沙尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚、精通爱沙尼亚语、道德高尚、适合担任非专业法官均可被任命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在编绝无仅有发电机修工从事这一任务,需要增设一个联合国员额,以便能培训精通联合国发电机型号和品牌专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实作战法军法检察官必须非常精通所有核心法律纪律,能熟练理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到精通某一问题专家,委员会可根据第11段内所提到标准邀请其他专家参加委员会工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一个人具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚或是爱沙尼亚共和国或欧洲联盟成员国、完成了高等院校法律教育、精通爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

,如果提议持续存在——我不太善于印证计数字,也许不如“团结某共识”成员精通数学——那么,对其他席位算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团建议更糟。

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、精通爱沙尼亚语并达到法律规定或依法要求程度、品德高尚、具备必要能力和个人品格爱沙尼亚,可被任命为首席共检察官、主要共检察官、主要检察官、共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数社区学生,不精通这类语言,面临极严重教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利约》第28条,第1款规定受教育权利根本实质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


压抑的, 压印平板, 压印器, 压韵, 压载, 压在, 压榨, 压榨甘蔗, 压榨机, 压榨季节,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

精通一门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

精通一门外语不是件容易事情。

Es muy entendido en la historia.

精通史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义理论, 要能精通它, 应用它, 精通全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联国系统及在该系统外管理和执行项目精通订约问题、并提供各种服务。

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队训练需要不仅由警官,而且由军事联络官提供,因为他们最精通军事事务。

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

况调查团分成两个、三个或四个不小组,使用三名口译员;有人精通俄语或俄语为母语一组不需要口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

爱沙尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚、精通爱沙尼亚语、道德高尚、任非专业法官公民均可被任命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联国这名在编绝无仅有发电机修工从事这一任务,需要增设一个联国员额,以便能培训精通国发电机型号和品牌专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落作战法军法检察官必须非常精通所有核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到精通某一问题专家,委员会可根据第11段内所提到标准邀请其他专家参加委员会工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一个人具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚或是爱沙尼亚共和国公民或欧洲联盟成员国公民、完成了高等院校法律教育、精通爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员精通数学——那么,对其他席位算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团建议更糟。

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、精通爱沙尼亚语并达到法律规定或依法要求程度、品德高尚、具备必要能力和个人品格爱沙尼亚公民,可被任命为首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用授课语言全部或主要是多数群或显性语言,那些来自语言属于少数社区学生,不精通这类语言,面临极严重教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定受教育权利根本质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争, 鸦雀无声, , 桠杈, ,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

精通一门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

精通一门外语不是件容易的事情。

Es muy entendido en la historia.

精通史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义的理论, 要能精通它, 应用它, 精通的目的全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目的实体、精通订约问题、各种服务。

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练需要不仅由警官,而且由军事联络官,因为他们最精通军事事务。

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调查团分成两个、三个或四个不的小组,使用三名口译员;有人精通俄语或俄语为母语的一组不需要口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在亚、精通亚语、道德高尚、适合担任非专业法官的公民均可被任命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在编的绝无仅有的发电机修工从事这一任务,需要增设一个联合国员额,以便能培训精通联合国发电机型号和品牌的专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实作战法的军法检察官必须非常精通所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到精通某一问题的专家,委员会可根据第11段内所到的标准邀请其他专家参加委员会的工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一个人具有主动的法律行为能力、居住在亚或是亚共和国的公民或欧洲联盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、精通亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员精通数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团的建议更糟。

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、精通亚语达到法律规定或依法要求的程度、品德高尚、具备必要的能力和个人品格的亚公民,可被任命为首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸭胗儿, 鸭跖草, 鸭子, 鸭子儿, 鸭嘴笔, 鸭嘴龙, 鸭嘴兽, , 牙病, 牙槽,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

精通一门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

精通一门外语不是件容易的事情。

Es muy entendido en la historia.

精通史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义的理论, 要能精通它, 应用它, 精通的目的全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目的实体、精通订约问题、并提供各种服务。

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练需要不官,而且军事联络官提供,因为他们最精通军事事务。

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调查团分成两个、三个或四个不的小组,使用三名口译员;有人精通俄语或俄语为母语的一组不需要口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

爱沙2570岁具有主动法律行为能力、居住在爱沙精通爱沙语、道德高尚、适合担任非专业法官的公民均可被任命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在编的绝无有的发电机修工从事这一任务,需要增设一个联合国员额,以便能培训精通联合国发电机型号和品牌的专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实作战法的军法检察官必须非常精通所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到精通某一问题的专家,委员会可根据第11段内所提到的标准邀请其他专家参加委员会的工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一个人具有主动的法律行为能力、居住在爱沙或是爱沙共和国的公民或欧洲联盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、精通爱沙口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员精通数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚在算术上要比四国集团的建议更糟。

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、精通爱沙语并达到法律规定或依法要求的程度、品德高尚、具备必要的能力和个人品格的爱沙公民,可被任命为首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙根, 牙垢, 牙关, 牙冠, 牙行, 牙科, 牙科的, 牙科学, 牙科医生, 牙口,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

一门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

一门外语不是件容易的事情。

Es muy entendido en la historia.

史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义的理论, 要能它, 应用它, 的目的全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目的实体、订约问题、并种服务。

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练需要不仅由警官,而且由军事联络官,因为他们最军事事务。

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调查团分成两个、三个或四个不的小组,使用三名口译员;有人俄语或俄语为母语的一组不需要口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在尼亚、尼亚语、道德高尚、适合担任非专业法官的公民均可被任命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在编的绝无仅有的发电机修工从事这一任务,需要增设一个联合国员额,以便能培训联合国发电机型号和品牌的专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实作战法的军法检察官必须非常所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到某一问题的专家,委员会可根据第11段内所到的标准邀请其他专家参加委员会的工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一个人具有主动的法律行为能力、居住在尼亚或是尼亚共和国的公民或欧洲联盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团的建议更糟。

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、尼亚语并达到法律规定或依法要求的程度、品德高尚、具备必要的能力和个人品格的尼亚公民,可被任命为首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙石, 牙刷, 牙髓, 牙套, 牙痛, 牙托, 牙修复学, 牙鳕, 牙牙, 牙牙学语,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,