西语助手
  • 关闭
mǔ xì

línea materna; matriarcal; maternal

El número de parientes uterinos carece de importancia.

亲属人数无关紧

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

亲属继承中,任何时候男性与女性都继承同等份额。

Si queda un solo pariente uterino, sea varón o mujer, únicamente a ese varón o a esa mujer corresponde heredar.

如果只有一位亲属,由他或她独自继承。

Sin embargo, si hay distintos lazos de parentesco, el parentesco de la persona que hereda debe ser de doble vínculo.

但是,如果有不同家系,则父系份额与份额相等。

Los testimonios surgidos en la Consulta Regional del Pacífico, por ejemplo, subrayaban el predominio de las normas y prácticas consuetudinarias sobre las garantías constitucionales de igualdad, tanto en sociedades matriarcales como patriarcales. En relación con la tierra y la vivienda, muchas de las normas culturales y sociales se aplican a decisiones que se toman dentro de la familia o clan, un foro en el que las mujeres con frecuencia no tienen el mismo derecho a participar.

例如,太平洋地区区域磋商证词表明,社会和父系社会,习惯法和习俗都优先于对平等法保证,土地和住房问题上,家庭或部族往往是根据文化和社会规范来作决定,妇女通常没有平等参与权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的西班牙语例句

用户正在搜索


格状结构, 格子, 格子花呢, 格子呢的, , 隔岸观火, 隔板, 隔壁, 隔壁墙, 隔断,

相似单词


母亲身分, 母亲身份, 母狮, 母兽, 母体的, 母系, 母系的, 母线, 母校, 母性,
mǔ xì

línea materna; matriarcal; maternal

El número de parientes uterinos carece de importancia.

亲属的人数无关紧要。

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Si queda un solo pariente uterino, sea varón o mujer, únicamente a ese varón o a esa mujer corresponde heredar.

如果只有一位亲属,由他或她独自继承。

Sin embargo, si hay distintos lazos de parentesco, el parentesco de la persona que hereda debe ser de doble vínculo.

但是,如果有不同的系,则人的父系份额与份额相等。

Los testimonios surgidos en la Consulta Regional del Pacífico, por ejemplo, subrayaban el predominio de las normas y prácticas consuetudinarias sobre las garantías constitucionales de igualdad, tanto en sociedades matriarcales como patriarcales. En relación con la tierra y la vivienda, muchas de las normas culturales y sociales se aplican a decisiones que se toman dentro de la familia o clan, un foro en el que las mujeres con frecuencia no tienen el mismo derecho a participar.

例如,太平洋地区区域磋商的证词表明,在社会和父系社会,习惯法和习俗都优先于对平等的宪法保证,在土地和住房问庭或部族往往是根据文化和社会规范来作决定,妇女通常没有平等的参与权。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的西班牙语例句

用户正在搜索


隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜, 隔音, 隔音符号, 嗝儿, , 个案研究,

相似单词


母亲身分, 母亲身份, 母狮, 母兽, 母体的, 母系, 母系的, 母线, 母校, 母性,
mǔ xì

línea materna; matriarcal; maternal

El número de parientes uterinos carece de importancia.

的人数无关紧要。

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Si queda un solo pariente uterino, sea varón o mujer, únicamente a ese varón o a esa mujer corresponde heredar.

如果只有一位,由他或她独自继承。

Sin embargo, si hay distintos lazos de parentesco, el parentesco de la persona que hereda debe ser de doble vínculo.

但是,如果有不同的家,则人的父份额与份额相等。

Los testimonios surgidos en la Consulta Regional del Pacífico, por ejemplo, subrayaban el predominio de las normas y prácticas consuetudinarias sobre las garantías constitucionales de igualdad, tanto en sociedades matriarcales como patriarcales. En relación con la tierra y la vivienda, muchas de las normas culturales y sociales se aplican a decisiones que se toman dentro de la familia o clan, un foro en el que las mujeres con frecuencia no tienen el mismo derecho a participar.

例如,太平洋地区区域磋商的证词表明,在社会和父社会,习惯法和习俗都优先于对平等的宪法保证,在土地和题上,家庭或部族往往是根据文化和社会规范来作决定,妇女通常没有平等的参与权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的西班牙语例句

用户正在搜索


个人化, 个人计算机, 个人履历, 个人所得税, 个人用品, 个人主义, 个人主义的, 个人主义者, 个人最佳成绩, 个体,

相似单词


母亲身分, 母亲身份, 母狮, 母兽, 母体的, 母系, 母系的, 母线, 母校, 母性,
mǔ xì

línea materna; matriarcal; maternal

El número de parientes uterinos carece de importancia.

母系亲属的人数无关紧要。

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Si queda un solo pariente uterino, sea varón o mujer, únicamente a ese varón o a esa mujer corresponde heredar.

如果只有一位母系亲属,由他或她独自继承。

Sin embargo, si hay distintos lazos de parentesco, el parentesco de la persona que hereda debe ser de doble vínculo.

但是,如果有不同的家系,则人的父系份额与母系份额相等。

Los testimonios surgidos en la Consulta Regional del Pacífico, por ejemplo, subrayaban el predominio de las normas y prácticas consuetudinarias sobre las garantías constitucionales de igualdad, tanto en sociedades matriarcales como patriarcales. En relación con la tierra y la vivienda, muchas de las normas culturales y sociales se aplican a decisiones que se toman dentro de la familia o clan, un foro en el que las mujeres con frecuencia no tienen el mismo derecho a participar.

例如,太平洋地区区域磋商的证词表明,在母系社会和父系社会,习惯法和习俗都优先于对平等的宪法保证,在土地和住房问题上,家庭或是根据文化和社会规范来作决定,妇女通常没有平等的参与权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的西班牙语例句

用户正在搜索


各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级,

相似单词


母亲身分, 母亲身份, 母狮, 母兽, 母体的, 母系, 母系的, 母线, 母校, 母性,
mǔ xì

línea materna; matriarcal; maternal

El número de parientes uterinos carece de importancia.

母系亲属的人数无关紧要。

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Si queda un solo pariente uterino, sea varón o mujer, únicamente a ese varón o a esa mujer corresponde heredar.

果只有一位母系亲属,由他自继承。

Sin embargo, si hay distintos lazos de parentesco, el parentesco de la persona que hereda debe ser de doble vínculo.

但是,果有不同的家系,则人的父系份额与母系份额相等。

Los testimonios surgidos en la Consulta Regional del Pacífico, por ejemplo, subrayaban el predominio de las normas y prácticas consuetudinarias sobre las garantías constitucionales de igualdad, tanto en sociedades matriarcales como patriarcales. En relación con la tierra y la vivienda, muchas de las normas culturales y sociales se aplican a decisiones que se toman dentro de la familia o clan, un foro en el que las mujeres con frecuencia no tienen el mismo derecho a participar.

洋地区区域磋商的证词表明,在母系社会和父系社会,习惯法和习俗都优先于对等的宪法保证,在土地和住房问题上,家庭部族往往是根据文化和社会规范来作决定,妇女通常没有等的参与权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的西班牙语例句

用户正在搜索


各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词, 各种, 各种的,

相似单词


母亲身分, 母亲身份, 母狮, 母兽, 母体的, 母系, 母系的, 母线, 母校, 母性,

用户正在搜索


给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络, 给…钉蹄铁, 给…加标题,

相似单词


母亲身分, 母亲身份, 母狮, 母兽, 母体的, 母系, 母系的, 母线, 母校, 母性,

用户正在搜索


给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位, 给…以荣誉, 给…作听写,

相似单词


母亲身分, 母亲身份, 母狮, 母兽, 母体的, 母系, 母系的, 母线, 母校, 母性,
mǔ xì

línea materna; matriarcal; maternal

El número de parientes uterinos carece de importancia.

母系亲属的人数无关紧要。

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

母系亲属继承中,时候男性与女性继承同等份额。

Si queda un solo pariente uterino, sea varón o mujer, únicamente a ese varón o a esa mujer corresponde heredar.

如果只有一位母系亲属,由他或她独自继承。

Sin embargo, si hay distintos lazos de parentesco, el parentesco de la persona que hereda debe ser de doble vínculo.

但是,如果有不同的家系,则人的父系份额与母系份额相等。

Los testimonios surgidos en la Consulta Regional del Pacífico, por ejemplo, subrayaban el predominio de las normas y prácticas consuetudinarias sobre las garantías constitucionales de igualdad, tanto en sociedades matriarcales como patriarcales. En relación con la tierra y la vivienda, muchas de las normas culturales y sociales se aplican a decisiones que se toman dentro de la familia o clan, un foro en el que las mujeres con frecuencia no tienen el mismo derecho a participar.

例如,太平洋地区区域磋商的证词表明,母系社会和父系社会,惯法和优先于对平等的宪法保证,土地和住房问题上,家庭或部族往往是根据文化和社会规范来作决定,妇女通常没有平等的参与权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的西班牙语例句

用户正在搜索


给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费,

相似单词


母亲身分, 母亲身份, 母狮, 母兽, 母体的, 母系, 母系的, 母线, 母校, 母性,
mǔ xì

línea materna; matriarcal; maternal

El número de parientes uterinos carece de importancia.

母系亲属的人数无关紧要。

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Si queda un solo pariente uterino, sea varón o mujer, únicamente a ese varón o a esa mujer corresponde heredar.

如果只有一位母系亲属,由他或她独自继承。

Sin embargo, si hay distintos lazos de parentesco, el parentesco de la persona que hereda debe ser de doble vínculo.

,如果有不同的家系,则人的父系份额与母系份额相等。

Los testimonios surgidos en la Consulta Regional del Pacífico, por ejemplo, subrayaban el predominio de las normas y prácticas consuetudinarias sobre las garantías constitucionales de igualdad, tanto en sociedades matriarcales como patriarcales. En relación con la tierra y la vivienda, muchas de las normas culturales y sociales se aplican a decisiones que se toman dentro de la familia o clan, un foro en el que las mujeres con frecuencia no tienen el mismo derecho a participar.

例如,太平洋地区区域磋商的证词表明,在母系社会和父系社会,习惯法和习俗都优先于对平等的宪法保证,在土地和住房问题上,家庭或部族据文化和社会规范来作决定,妇女通常没有平等的参与权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂, 给予专利权, 给予资格,

相似单词


母亲身分, 母亲身份, 母狮, 母兽, 母体的, 母系, 母系的, 母线, 母校, 母性,
mǔ xì

línea materna; matriarcal; maternal

El número de parientes uterinos carece de importancia.

母系亲属的人数无关紧要。

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Si queda un solo pariente uterino, sea varón o mujer, únicamente a ese varón o a esa mujer corresponde heredar.

如果只有一位母系亲属,她独自继承。

Sin embargo, si hay distintos lazos de parentesco, el parentesco de la persona que hereda debe ser de doble vínculo.

但是,如果有不同的家系,则人的父系份额与母系份额相等。

Los testimonios surgidos en la Consulta Regional del Pacífico, por ejemplo, subrayaban el predominio de las normas y prácticas consuetudinarias sobre las garantías constitucionales de igualdad, tanto en sociedades matriarcales como patriarcales. En relación con la tierra y la vivienda, muchas de las normas culturales y sociales se aplican a decisiones que se toman dentro de la familia o clan, un foro en el que las mujeres con frecuencia no tienen el mismo derecho a participar.

例如,太区区域磋商的证词表明,在母系社会和父系社会,习惯法和习俗都优先于对等的宪法保证,在土和住房问题上,家庭部族往往是根据文化和社会规范来作决定,妇女通常没有等的参与权。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的西班牙语例句

用户正在搜索


根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地,

相似单词


母亲身分, 母亲身份, 母狮, 母兽, 母体的, 母系, 母系的, 母线, 母校, 母性,
mǔ xì

línea materna; matriarcal; maternal

El número de parientes uterinos carece de importancia.

母系亲属的人数无关紧要。

Cuando heredan los parientes uterinos, corresponde a los varones la misma porción que a las mujeres en cualquier circunstancia.

母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Si queda un solo pariente uterino, sea varón o mujer, únicamente a ese varón o a esa mujer corresponde heredar.

如果只有一位母系亲属,由独自继承。

Sin embargo, si hay distintos lazos de parentesco, el parentesco de la persona que hereda debe ser de doble vínculo.

但是,如果有不同的家系,则人的父系份额与母系份额相等。

Los testimonios surgidos en la Consulta Regional del Pacífico, por ejemplo, subrayaban el predominio de las normas y prácticas consuetudinarias sobre las garantías constitucionales de igualdad, tanto en sociedades matriarcales como patriarcales. En relación con la tierra y la vivienda, muchas de las normas culturales y sociales se aplican a decisiones que se toman dentro de la familia o clan, un foro en el que las mujeres con frecuencia no tienen el mismo derecho a participar.

例如,地区区域磋商的证词表明,在母系社会和父系社会,习惯法和习俗都优先于对等的宪法保证,在土地和住房问题上,家庭部族往往是根据文化和社会规范来作决定,妇女通常没有等的参与权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的西班牙语例句

用户正在搜索


根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩, 跟腱, 跟某人谈话,

相似单词


母亲身分, 母亲身份, 母狮, 母兽, 母体的, 母系, 母系的, 母线, 母校, 母性,