西语助手
  • 关闭

城市化

添加到生词本

城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件缔约方的程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

也是人们关注的主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理,而不是扭转

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续是可持续发展的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是面对的挑战,和有必要展望世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈环境问题时,他认为,不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意,随着越来越多的人居住在,地球村正在变成的地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速的对许多发展中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的将能得心应手地避免带来的包括气候变在内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正在成为人类住区发展和可持续过程中重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对趋势的影响,并由监测系统处作进步的分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制定可持续政策将难以确保发展中国家尤其是非洲国家的可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,不可避免,因为是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续方案和世界观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


简化了的事物, 简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理,而不是扭转

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续是可持续发展的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是面对的挑战,和有必要展望一个世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在,地球村正在变成一个的地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速的对许多发展中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的将能得心应手地避免带来的包括气候变在内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正在成为人类住区发展和可持续过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制定可持续政策将难以确保发展中国家尤其是非洲国家的可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,不可避免,因为是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续方案和世界观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


碱荒, 碱金属, 碱式盐, 碱水, 碱性, 碱性的, 碱性药物, , 见tenecino, 见tinánico,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化速度没有那么快,原是农业部门发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方城市化程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是们关注一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化,而不是扭转城市化

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与口和家庭单口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,城市贫困威胁国家此,应该制可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面对挑战,和有必要展望一个城市化世界远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间城市化水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动主要目标是在增加地方当局责任情况下,实现可持续城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多居住在城市,地球村正在变成一个城市化地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速城市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心城市化将能得心应手地避免城市化带来包括气候变化在内许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年正在成为类住区发展和可持续城市化过程中一个重要贯穿多领域利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年贡献和青年对城市化趋势影响,并由监测系统处作进一步分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制可持续城市化政策将难以确保发展中国家尤其是非洲国家可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,为城市是经济增长中心,吸引着寻求更好生活条件

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与口快速增长共存,此应当促进居署可持续城市化方案和世界城市观察所工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党, 建都,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理,而不是扭转

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续是可持续发展的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是面对的挑战,和有必要展望一个世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在,地球村正在变成一个的地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速的对许多发展中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的将能得心应手地避免带来的包括气候变在内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正在成为人类住区发展和可持续中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制定可持续政策将难以确保发展中国家尤其是非洲国家的可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,不可避免,因为是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续方案和世界观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格, 建筑工地, 建筑工人,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件缔约方的城市化程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是们关注的主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化,而不是扭转城市化

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与口和家庭单位的口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间城市化水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的住在城市,地球村正在变成城市化的地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速的城市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年正在成为类住区发展和可持续城市化过程中重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进步的分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制定可持续城市化政策将难以确保发展中国家尤其是非洲国家的可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与口快速增长共存,因此应当促进的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


贱骨头, 贱金属, 贱卖, 贱民, , 剑拔弩张, 剑柄, 剑柄头, 剑斗士, 剑击,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

用户正在搜索


健将, 健康, 健康不佳, 健康的, 健康快乐, 健康食品, 健康证明, 健康状况, 健美, 健全,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

用户正在搜索


健壮的, 健壮的青年人, 健壮的人, , 舰船, 舰队, 舰艇, 舰长, , ,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化速度没有那么快,原因是农业部门发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔城市化程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化,而不是扭转城市化

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和家庭单位人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城市面挑战,和有必要展望一个城市化世界远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要区之间城市化水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化造成压力,而且全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历城市化浪潮在加剧,这带来土、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动主要目标是在增加当局责任情况下,实现可持续城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多人居住在城市,球村正在变成一个城市化球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速城市化许多发展中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置城市化将能得心应手避免城市化带来包括气候变化在内许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正在成为人类住区发展和可持续城市化过程中一个重要贯穿多领域利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年贡献和青年城市化趋势影响,并由监测系统处作进一步分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制定可持续城市化政策将难以确保发展中国家尤其是非洲国家可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长中心,吸引着寻求更好生活条件人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署可持续城市化案和世界城市观察所工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


将近, 将就, 将军, 将来, 将来时, 将领, 将令, 将士, 将死, 将死的,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

亚洲,市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的市化程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

市化也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

着眼于怎样管理市化,而不是扭转市化

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续市化是可持续发展的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

的主要问题是市面对的挑战,和有必要展望一个市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区市化水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

谈到一个环境问题时,他认为,市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的市化浪潮加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是增加地方当局责任的情况下,实可持续的市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住市,地球村正变成一个市化的地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速的市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的市化将能得心应手地避免市化带来的包括气候变化内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正成为人类住区发展和可持续市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

这种条件下,如果不制定可持续市化政策将难以确保发展中国家尤其是非洲国家的可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,市化不可避免,因为市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续市化方案和世界市观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


浆糊, 浆架, 浆液, 浆液的, , 僵持, 僵化, 僵局, 僵尸, 僵死,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化,而不是扭转城市化

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人庭单位的人征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,城市贫困威安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间城市化水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变成一个城市化的地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速的城市化对许多发展中构成了实际威

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正在成为人类住区发展和可持续城市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果不制定可持续城市化政策将难以确保发展中尤其是非洲的可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与人快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法, 讲稿, 讲和,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,
城市化  
urbanización
西 语 助 手

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,市化速度没有那么快,原因是农业部门发展。

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约市化程度也有了迅速提高。

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

市化也是人们关注一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理市化,而是扭转市化

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续市化是可持续发展条件。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

市化进程与人口和家庭单位人口学特征有很大关系。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

而,市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是市面挑战,和有必要展望一个市化世界远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较发达区域主要地区之间市化水平和速度有显著差异。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,市化造成压力,而且全体环境造成压力。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动主要目标是在增加地当局责任情况下,实现可持续市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多人居住在市,地球村正在变成一个市化地球。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

用水和卫生服务略有改善,但是快速市化许多发展中国家构成了实际威胁。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置市化将能得心应手地避免市化带来包括气候变化在内许多问题。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

而,青年人正在成为人类住区发展和可持续市化过程中一个重要贯穿多领域利益有关者群体。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年贡献和青年市化趋势影响,并由监测系统处作进一步分析和监测。

En tales condiciones, será difícil asegurar el desarrollo sostenible de los países en desarrollo, en particular en África, si no se establecen políticas de urbanización sostenible.

在这种条件下,如果制定可持续市化政策将难以确保发展中国家尤其是非洲国家可持续发展。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,市化可避免,因为市是经济增长中心,吸引着寻求更好生活条件人。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速市化能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署可持续市化案和世界市观察所工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


讲经, 讲究, 讲究礼貌的, 讲究实效, 讲究实效的人, 讲究衣着打扮, 讲课, 讲理, 讲良心的, 讲面子,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,