西语助手
  • 关闭

响应的号召

添加到生词本

xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各会员国积极响应号召,提供持续政治支持,并增加这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

响应联合国关进一步精简号召,资发基金在财政上将根据下文概略方案、预算和法律安,在财政上进一步向开发计划署靠拢。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒化公约》秘书处组织一次题之夜”和荒化国际电影节。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关和荒化题之夜国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较贫穷、最脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣布无资格, 宣布一件事, 宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各会员国积极响应号召,提供持续政治支持,并增加为确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

为了响应联合国关于进一步精简号召,资发财政上将根据下文概略方案、预算和法律安财政上进一步向开发计划署靠拢。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

同一框大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化国际电影节。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

同一框大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较为贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

为此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣过誓的, 宣讲, 宣讲福音, 宣教, 宣判, 宣判…无罪, 宣示, 宣誓, 宣腿, 宣泄,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各员国积极响应,提供持续政治支持,并增加为确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

为了响应联合国关步精简,资发基金在财政上将根据下文概略方案、预算和法律安,在财政上步向开发计划署靠拢。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同框架内,意利政府积极响应,支持《荒漠化公约》秘书处组织次题为“沙漠之夜”沙漠和荒漠化国际电影节。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同框架内,意利政府积极响应,支持公约秘书处组织次关沙漠和荒漠化题为沙漠之夜国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较为贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地步增加,但是响应《行动纲领》普及计划生育服务,将有助减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

为此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地步增加,但是响应《行动纲领》普及计划生育服务,将有助减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


喧闹的, 喧闹活泼的, 喧嚷, 喧扰, 喧腾, 喧阗, 喧嚣, , 暄腾, ,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各会员国积极号召,提供持续政治支持,并增加为确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

为了合国关于进一步精简号召,资发基金在财政上将根据下文概略方案、预算和法律安,在财政上进一步向开发计划署靠拢。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同一框架内,意大利政府积极大会号召,支持《公约》秘书处组织一次题为“沙之夜”关于沙国际电影节。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同一框架内,意大利政府积极大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙题为沙之夜国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较为贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

为此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


玄孙女, 玄武岩, 玄想, 玄虚, 玄义, 玄之又玄, , 悬案, 悬臂, 悬垂,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各会员国积极响应号召,提供持续政治支持,并增加确保这些特派团取而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

响应联合国关于进一步精简号召,资发基金在财政上将根据下文概略方案、预算和法律安,在财政上进一步向开发计划署靠拢。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化国际电影节。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一关于沙漠和荒漠化沙漠之夜国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较贫穷、最脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


悬钩子, 悬谷, 悬挂, 悬挂国旗, 悬挂着的, 悬挂装置, 悬乎, 悬壶, 悬空, 悬空的,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

代表团希望促请各会员积极响应号召,提供政治增加为确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

为了响应联合关于进一步精简号召,资发基金在财政上将根据下文概略方案、预算和法律安,在财政上进一步向开发计划署靠拢。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召《荒公约》秘书处组织一次题为“沙之夜”关于沙和荒际电影节。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召公约秘书处组织一次关于沙和荒题为沙之夜际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较为贫穷、最为脆弱人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

为此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最为脆弱人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


悬殊, 悬索结构, 悬索桥, 悬梯, 悬腕, 悬望, 悬想, 悬心吊胆, 悬崖, 悬崖绝壁,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各会员国积极响应号召,提供持续政治支持,并增加为确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

为了响应联合国关于进一步精简号召,资发基金在财政上将根据方案、预算和法律安,在财政上进一步向开发靠拢。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化国际电影节。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较为贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

为此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》号召普及生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋光性, 旋光仪, 旋花, 旋回, 旋轮线, 旋律, 旋律的, 旋毛虫, 旋木雀, 旋钮,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各会员国积极响应,提供持续治支持,并增加为确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

为了响应联合国关于进一步精简发基金在财上将根据下文概略方案、预算和法律安,在财上进一步向开发计划署靠拢。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同一框架内,意大积极响应大会,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化国际电影节。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同一框架内,意大积极响应大会,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较为贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

为此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是响应《行动纲领》普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


旋转的, 旋转木马, 旋转乾坤, 旋转翼, 旋子, 漩涡, 漩涡星云, , 选拔, 选拔赛,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,
xiǎng yīng de hào zhào

responder al llamado de

Mi delegación exhorta a los Estados Miembros a que respondan positivamente a la solicitud de apoyo político sostenido y a que aumenten sus promesas financieras para poder garantizar el éxito de dichas misiones.

我国代表团希望促请各会员国积极,提供持续政治支持,并增加为确保这些特派团取得成功而承付款项。

En respuesta al llamamiento en favor de una mayor consolidación de las Naciones Unidas, el FNUDC se aproximará mucho más al PNUD desde el punto de vista financiero, con arreglo a las disposiciones presupuestarias, jurídicas y de programación que se describen a continuación.

为了联合国关于进一步精简,资发基金在财政上将根据下文概略方案、预算和法律安,在财政上进一步向开发计划署靠拢。

En ese mismo contexto, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General respaldando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema "Noches del desierto".

在同一,意大利政府积极大会,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化国际电影节。

En el mismo marco, el Gobierno de Italia ha respondido positivamente al llamamiento de la Asamblea General apoyando a la secretaría de la Convención en la organización de un festival internacional de cine sobre los desiertos y la desertificación bajo el lema Noches del desierto.

在同一,意大利政府积极大会,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜国际电影节。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que el crecimiento demográfico es inevitable, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación familiar contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

在这方面,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是较为贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是《行动纲领》普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

En este sentido, aunque en el Programa de Acción se reconoce que es inevitable que el volumen de la población siga aumentando, particularmente en los países más pobres y más vulnerables, se prevé que la puesta en práctica de su llamamiento en favor del acceso universal a los servicios de planificación de la familia contribuirá a reducir el crecimiento de la población mundial.

为此,虽然《行动纲领》承认未来世界人口、特别是更加贫穷、最为脆弱国家人口将不可避免地进一步增加,但是《行动纲领》普及计划生育服务,将有助于减少世界人口增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响应的号召 的西班牙语例句

用户正在搜索


选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿, 选美, 选民,

相似单词


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,