法语助手
  • 关闭
diān fù
(倒翻;采取阴谋手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
颠覆活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光颠覆了我的整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治颠覆活动是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个颠覆阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗的颠覆性活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

颠覆行径严重危及公约的持续可行性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助和组织古巴国内的颠覆行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们播仇恨文献和其他形式的跨国颠覆活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

法和军事颠覆罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学颠覆了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它们怂恿各敌对团体进行颠覆性和破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明的根本思想被颠覆

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有颠覆和犯罪性质的活动是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


surinamine, surinamite, surincombant, surindustrialisé, surindustrialistion, suriner, surinfecter, surinfection, surinformation, surintendance,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取阴谋手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
颠覆活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光颠覆了我的界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,颠覆活动是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约不是一颠覆阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗的颠覆性活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

颠覆行径严重危及公约的持续可行性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助和组织古巴国内的颠覆行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们传播仇恨文献和其他形式的跨国颠覆活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立颠覆进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学颠覆了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它们怂恿各敌对团体进行颠覆性和破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明的根本思想被颠覆

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有颠覆和犯罪性质的活动是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


surmultipié, surmultiplication, surmultiplié, surmultipliée, surmûri, surmylonite, surnageant, surnager, surnatalité, surnaturalisme,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取阴谋手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光了我的整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,活动是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗的性活动不仅限于本

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

径严重危及公约的持续可性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助和组织古巴国内的为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们传播仇恨文献和其他形式的跨国活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立罪并规定进处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它们怂恿各敌对团体进性和破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成性后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明的根本思想被

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有性的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有和犯罪性质的活动是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


surpresseur, surpression, surprime, surpris, surprise, surprise-partie, surproduction, surproduire, surprotection, surprotéger,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取阴谋手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光我的整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,活动是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗的性活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

行径严重危及公约的持续可行性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助和组织古巴国内的行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们传播仇恨文献和其他形式的跨国活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它们怂恿各敌对团体进行性和破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成性后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不样做,等于让文明的根本思想被

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有性的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

两项法令认为资助具有和犯罪性质的活动是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


surréflectivité, surrefroidi, surrefroidissement, surrégénérateur, surrégénératrice, surrégime, surréglage, surrelaxation, surremise, surrénal,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取阴谋手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives



renverser
subvertir

~动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光了我的整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,动是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,趋向。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗的动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

行径严重危及公约的持续可行性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助和组织古巴国内的行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们传播仇恨文献和其他形式的跨国动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它们怂恿各敌对团体进行性和破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成性后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明的根本思想被

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导次被称为具有性的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有和犯罪性质的动是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


surstructure, surtaux, surtaxation, surtaxe, surtaxer, surtempérature, surtension, surtitre, surtondre, surtonte,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取阴谋手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
颠覆活



renverser
subvertir

~活 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光颠覆了我的整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,颠覆是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个颠覆阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗的颠覆性活不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

颠覆行径严重危及公约的持续可行性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

无权资助和组织古巴国内的颠覆行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些颠覆

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

传播仇恨文献和其他形式的跨国颠覆

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学颠覆了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

怂恿各敌对团体进行颠覆性和破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明的根本思想被颠覆

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有颠覆和犯罪性质的活是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


survenance, survenant, survendre, survenir, survent, survente, survenue, survêtement, survêtir, Surveyor,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
颠覆活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光颠覆了我的整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,颠覆活动是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女颠覆男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个颠覆

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

朗的颠覆活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

颠覆行径严重危及公约的持续可行

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

权资助和组织古巴国内的颠覆行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

们传播仇恨文献和其他形式的跨国颠覆活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学颠覆了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

们怂恿各敌对团体进行颠覆和破坏战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成颠覆后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明的根本思想被颠覆

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有颠覆和犯罪质的活动是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


suscription, susdénommé, susdénommée, susdit, sus-dominante, sus-hépatique, sushi, susjacent, sus-jacent, sus-jacente,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒;采取阴谋手段从内部) renverser; subvertir
activités subversives
覆活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光了我的整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,活动是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗的性活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

行径严重危及公约的持续可行性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助和组织古巴国内的行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们传播仇恨文献和其他形式的跨国活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

该组织在玻利维亚开展活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它们怂恿各敌对团体进行性和破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成性后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明的根本思想被

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有性的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有和犯罪性质的活动是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


sus-tonique, susurrant, susurration, susurrement, susurrer, susvisé, sut-de-mouton, sutra, sutural, suturale,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取阴谋手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
颠覆活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光颠覆了我的整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,颠覆活动是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个颠覆阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗的颠覆性活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

颠覆行径严重危及公约的持续可行性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助和组织古巴国内的颠覆行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们传播仇恨文献和其他形式的跨国颠覆活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学颠覆了这种

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar认与颠覆组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它们怂恿各敌对团体进行颠覆性和破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明的根本思想被颠覆

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有颠覆和犯罪性质的活动是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。

声明:以上、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


svastika, svay rieng, Svécofennide, svelte, sveltesse, sverdlovsk, svetlozarite, sviatonossite, svidnéite, svitalskite,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光了我的整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,活动是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗的性活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

行径严重危及公约的持续可行性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

权资助和组织古巴国内的行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

们传播仇恨文献和其他形式的跨国活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

们怂恿各敌对团体进行性和破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成性后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明的根本思想被

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有性的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有和犯罪性质的活动是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


Swazi, swaziland, sweater, sweating-system, sweat-shirt, swedenborgite, sweepstake, swinefordite, swinestone, swing,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,