法语助手
  • 关闭

雄辩的口才

添加到生词本

chaude éloquence Fr helper cop yright

L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.

坡大使曾以其通常雄辩口才说这番话。

Bien des personnalités de haut rang du monde entier ont fait écho à l'appel lancé par les quatre «sages» américains, MM. Kissinger, Nunn, Schultz et Perry.

在美国四名“智者”――基辛格博士、纳恩先生、舒尔茨先生佩里先生发出这一呼吁之后,全世界有许多其他高级别人士以雄辩口才作出了响应。

J'ai beaucoup apprécié votre amitié et votre hospitalité, j'ai beaucoup appris de votre expérience, de vos réflexions et de votre franc-parler, et j'attache un grand prix aux liens d'amitié qui se sont noués.

常欣赏你们同事关系殷勤,我从你们经验、深刻见解雄辩口才中学到了许多东西,而且我常重视我所建立友谊。

Le chemin n'a pas toujours été sans heurts, mais grâce à son calme, à son éloquence indiscutable et à la gestion avisée qu'il a appliquée avec beaucoup de dévouement, l'Organisation a pu surmonter les moments difficiles.

道路并始终平坦,但由于他冷静态度、雄辩口才以及敏领导才干,本组织战胜了种种艰难险阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雄辩的口才 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


雄霸一方, 雄孢子, 雄辩, 雄辩的, 雄辩的<书>, 雄辩的口才, 雄辩的力量, 雄辩家, 雄辩术, 雄兵,
chaude éloquence Fr helper cop yright

L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.

新加坡大使曾以其通常雄辩番话。

Bien des personnalités de haut rang du monde entier ont fait écho à l'appel lancé par les quatre «sages» américains, MM. Kissinger, Nunn, Schultz et Perry.

在美国四名“智者”――基辛格博士、纳恩先生、舒尔茨先生和佩里先生发出吁之后,全世界有许多其他高级别人士以雄辩作出了响应。

J'ai beaucoup apprécié votre amitié et votre hospitalité, j'ai beaucoup appris de votre expérience, de vos réflexions et de votre franc-parler, et j'attache un grand prix aux liens d'amitié qui se sont noués.

常欣赏你们同事关系和殷勤,我从你们经验、深刻见解和雄辩学到了许多东西,而且我常重视我所建立友谊。

Le chemin n'a pas toujours été sans heurts, mais grâce à son calme, à son éloquence indiscutable et à la gestion avisée qu'il a appliquée avec beaucoup de dévouement, l'Organisation a pu surmonter les moments difficiles.

道路并始终平坦,但由于他冷静态度、雄辩以及敏锐和执着领导干,本组织战胜了种种艰难险阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雄辩的口才 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


雄霸一方, 雄孢子, 雄辩, 雄辩的, 雄辩的<书>, 雄辩的口才, 雄辩的力量, 雄辩家, 雄辩术, 雄兵,
chaude éloquence Fr helper cop yright

L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.

新加坡大使曾以其通常说这番话。

Bien des personnalités de haut rang du monde entier ont fait écho à l'appel lancé par les quatre «sages» américains, MM. Kissinger, Nunn, Schultz et Perry.

在美国四名“智者”――基辛格博士、纳恩先生、舒尔茨先生和佩里先生发出这一呼吁之后,全世界有许多其他高级别人士以作出了响应。

J'ai beaucoup apprécié votre amitié et votre hospitalité, j'ai beaucoup appris de votre expérience, de vos réflexions et de votre franc-parler, et j'attache un grand prix aux liens d'amitié qui se sont noués.

常欣赏你们同事关系和殷勤,我从你们经验、深刻见解和中学到了许多东西,而且我常重视我所建立友谊。

Le chemin n'a pas toujours été sans heurts, mais grâce à son calme, à son éloquence indiscutable et à la gestion avisée qu'il a appliquée avec beaucoup de dévouement, l'Organisation a pu surmonter les moments difficiles.

道路并始终平坦,但由于他度、以及敏锐和执着领导才干,本组织战胜了种种艰难险阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雄辩的口才 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


雄霸一方, 雄孢子, 雄辩, 雄辩的, 雄辩的<书>, 雄辩的口才, 雄辩的力量, 雄辩家, 雄辩术, 雄兵,
chaude éloquence Fr helper cop yright

L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.

新加坡大使曾以其通常说这番话。

Bien des personnalités de haut rang du monde entier ont fait écho à l'appel lancé par les quatre «sages» américains, MM. Kissinger, Nunn, Schultz et Perry.

在美国四名“智者”――基辛格博士、纳恩先生、舒尔茨先生和佩里先生发出这一呼吁之后,全世界有许多其他高级别人士以作出了响应。

J'ai beaucoup apprécié votre amitié et votre hospitalité, j'ai beaucoup appris de votre expérience, de vos réflexions et de votre franc-parler, et j'attache un grand prix aux liens d'amitié qui se sont noués.

常欣赏你们和殷勤,我从你们经验、深刻见解和中学到了许多东西,而且我常重视我所建立友谊。

Le chemin n'a pas toujours été sans heurts, mais grâce à son calme, à son éloquence indiscutable et à la gestion avisée qu'il a appliquée avec beaucoup de dévouement, l'Organisation a pu surmonter les moments difficiles.

道路并始终平坦,但由于他冷静态度、以及敏锐和执着领导才干,本组织战胜了种种艰难险阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雄辩的口才 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


雄霸一方, 雄孢子, 雄辩, 雄辩的, 雄辩的<书>, 雄辩的口才, 雄辩的力量, 雄辩家, 雄辩术, 雄兵,
chaude éloquence Fr helper cop yright

L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.

新加坡大使曾以其通常雄辩口才

Bien des personnalités de haut rang du monde entier ont fait écho à l'appel lancé par les quatre «sages» américains, MM. Kissinger, Nunn, Schultz et Perry.

在美国四名“智者”――基辛格博士、纳恩先生、舒尔茨先生和佩里先生发出一呼吁之后,全世界有许多其他高级别人士以雄辩口才作出了响应。

J'ai beaucoup apprécié votre amitié et votre hospitalité, j'ai beaucoup appris de votre expérience, de vos réflexions et de votre franc-parler, et j'attache un grand prix aux liens d'amitié qui se sont noués.

常欣赏你们同事关系和殷勤,我从你们经验、深刻见解和雄辩口才中学到了许多东西,而且我常重视我所建立友谊。

Le chemin n'a pas toujours été sans heurts, mais grâce à son calme, à son éloquence indiscutable et à la gestion avisée qu'il a appliquée avec beaucoup de dévouement, l'Organisation a pu surmonter les moments difficiles.

道路并始终平坦,冷静态度、雄辩口才以及敏锐和执着领导才干,本组织战胜了种种艰难险阻。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雄辩的口才 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


雄霸一方, 雄孢子, 雄辩, 雄辩的, 雄辩的<书>, 雄辩的口才, 雄辩的力量, 雄辩家, 雄辩术, 雄兵,
chaude éloquence Fr helper cop yright

L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.

新加坡大使曾以其通常雄辩口才

Bien des personnalités de haut rang du monde entier ont fait écho à l'appel lancé par les quatre «sages» américains, MM. Kissinger, Nunn, Schultz et Perry.

在美国四名“智者”――基辛格博士、纳恩先生、舒尔茨先生和佩里先生发出一呼吁之后,全世界有许多其他高级别人士以雄辩口才作出了响应。

J'ai beaucoup apprécié votre amitié et votre hospitalité, j'ai beaucoup appris de votre expérience, de vos réflexions et de votre franc-parler, et j'attache un grand prix aux liens d'amitié qui se sont noués.

常欣赏你们同事关系和殷勤,我从你们经验、深刻见解和雄辩口才中学到了许多东西,而且我常重视我所建立友谊。

Le chemin n'a pas toujours été sans heurts, mais grâce à son calme, à son éloquence indiscutable et à la gestion avisée qu'il a appliquée avec beaucoup de dévouement, l'Organisation a pu surmonter les moments difficiles.

道路并始终平坦,冷静态度、雄辩口才以及敏锐和执着领导才干,本组织战胜了种种艰难险阻。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雄辩的口才 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


雄霸一方, 雄孢子, 雄辩, 雄辩的, 雄辩的<书>, 雄辩的口才, 雄辩的力量, 雄辩家, 雄辩术, 雄兵,
chaude éloquence Fr helper cop yright

L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.

新加坡大使曾以其通常雄辩口才说这番话。

Bien des personnalités de haut rang du monde entier ont fait écho à l'appel lancé par les quatre «sages» américains, MM. Kissinger, Nunn, Schultz et Perry.

在美国四名“智者”――基辛格博士、纳恩先生、舒尔茨先生和佩里先生发这一呼吁之后,全世界有许多其他高级别人士以雄辩口才响应。

J'ai beaucoup apprécié votre amitié et votre hospitalité, j'ai beaucoup appris de votre expérience, de vos réflexions et de votre franc-parler, et j'attache un grand prix aux liens d'amitié qui se sont noués.

常欣赏同事关系和殷勤,我从经验、深刻见解和雄辩口才中学到许多东西,而且我常重视我所建立友谊。

Le chemin n'a pas toujours été sans heurts, mais grâce à son calme, à son éloquence indiscutable et à la gestion avisée qu'il a appliquée avec beaucoup de dévouement, l'Organisation a pu surmonter les moments difficiles.

道路并始终平坦,但由于他冷静态度、雄辩口才以及敏锐和执着领导才干,本组织战胜种种艰难险阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 雄辩的口才 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


雄霸一方, 雄孢子, 雄辩, 雄辩的, 雄辩的<书>, 雄辩的口才, 雄辩的力量, 雄辩家, 雄辩术, 雄兵,
chaude éloquence Fr helper cop yright

L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.

新加坡大使曾以其通常雄辩口才说这番话。

Bien des personnalités de haut rang du monde entier ont fait écho à l'appel lancé par les quatre «sages» américains, MM. Kissinger, Nunn, Schultz et Perry.

在美国“智者”――基辛格博士、纳恩先生、舒尔茨先生和佩里先生发出这一呼吁之后,全世界有许多其他高级别人士以雄辩口才作出了响应。

J'ai beaucoup apprécié votre amitié et votre hospitalité, j'ai beaucoup appris de votre expérience, de vos réflexions et de votre franc-parler, et j'attache un grand prix aux liens d'amitié qui se sont noués.

常欣赏你们同事关系和殷勤,我从你们经验、深刻见解和雄辩口才中学到了许多东西,而且我常重视我所建立友谊。

Le chemin n'a pas toujours été sans heurts, mais grâce à son calme, à son éloquence indiscutable et à la gestion avisée qu'il a appliquée avec beaucoup de dévouement, l'Organisation a pu surmonter les moments difficiles.

道路终平坦,但由于他冷静态度、雄辩口才以及敏锐和执着领导才干,本组织战胜了种种艰难险阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雄辩的口才 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


雄霸一方, 雄孢子, 雄辩, 雄辩的, 雄辩的<书>, 雄辩的口才, 雄辩的力量, 雄辩家, 雄辩术, 雄兵,
chaude éloquence Fr helper cop yright

L'Ambassadeur de Singapour l'a dit avec son éloquence habituelle.

新加坡大使曾以其通常雄辩口才说这番话。

Bien des personnalités de haut rang du monde entier ont fait écho à l'appel lancé par les quatre «sages» américains, MM. Kissinger, Nunn, Schultz et Perry.

在美国四名“智者”――基辛格博士、纳恩先生、舒尔茨先生和佩里先生发出这一呼吁之后,全世界有许多其他高级别人士以雄辩口才作出了响应。

J'ai beaucoup apprécié votre amitié et votre hospitalité, j'ai beaucoup appris de votre expérience, de vos réflexions et de votre franc-parler, et j'attache un grand prix aux liens d'amitié qui se sont noués.

常欣赏你们同事关系和殷勤,我从你们经验、深刻见解和雄辩口才中学到了许多东西,而且我常重视我所建立友谊。

Le chemin n'a pas toujours été sans heurts, mais grâce à son calme, à son éloquence indiscutable et à la gestion avisée qu'il a appliquée avec beaucoup de dévouement, l'Organisation a pu surmonter les moments difficiles.

道路并始终平坦,但由于他冷静态度、雄辩口才以及敏锐和执着领导才干,战胜了种种艰难险阻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雄辩的口才 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


雄霸一方, 雄孢子, 雄辩, 雄辩的, 雄辩的<书>, 雄辩的口才, 雄辩的力量, 雄辩家, 雄辩术, 雄兵,