Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.
鉴于所有上述理由,我们郑重法院撤
指控。
Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.
鉴于所有上述理由,我们郑重法院撤
指控。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤该裁决。
L'annulation de l'ordonnance sur requête a été maintenue.
法院维持对禁止令的撤。
L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.
接受保留不能被撤或修正。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐献者可随时撤同意。
Cette caution est perdue si le permit est révoqué.
一旦撤吊
,押
将被没收。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有些交易可能不受撤条款的规定管辖。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
特别报告员撤了第6条草案。
Le Comité espère que l'Irlande ne tardera pas à lever toutes ses réserves.
委员会希望爱尔兰很快撤所有的保留。
La réserve concernant l'article 9 a été retirée complètement.
对第9条的保留已经完全撤。
Il a ultérieurement fait l'objet d'un non-lieu, faute de preuves.
因为无证据而撤
了指控。
Il en va de même pour le retrait de permis.
同样的规定也适用于撤许可证。
À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.
在引起了抗之
,该指令被撤
。
Toutefois, le retrait des réserves a été considéré comme plus urgent.
然而,撤保留被认为更为重要。
Le Groupe de travail a donc supprimé 39 cas en suspens.
因此,工作组撤了39起未决案件。
Cela est vrai que l'offre soit irrévocable ou non.
不论发价是否属于不可撤,均是如此。
Une fois leurs tâches accomplies, ces groupes cessent d'exister.
这些特设小组在其任务完成便予撤
。
Le Comité s'inquiète de la suppression du Ministère de la condition féminine.
委员会对撤妇女事务部一事表示关切。
La notion de réversibilité garde néanmoins sa pertinence.
但是,可撤反措施的概念仍可成立。
Le droit à l'honneur ne peut faire l'objet d'une renonciation (art. 73).
名誉权不得撤或放弃(第73条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。